Готовый перевод Dark and Light Martial Emperor / Великий Император Тьмы и Света: Глава 40: Разница в уровне (6)

"Отец".

"Входи".

Ён Хо Джон вошёл в комнату главы клана.

Комнату мгновенно наполнил резкий запах пота.

Ён Вэй пристально посмотрел на сына.

"Тренировался?"

"Да, но я уже собирался заканчивать".

Ён Вэй оглядел его с головы до ног.

Ён Хо Джон был одет не в обычный халат, а в облегающую тренировочную одежду, которая, пропитанная потом, обрисовывала каждый мускул его тела.

'Он стал больше'.

Тело Ён Хо Джона изменилось до неузнаваемости.

Его когда-то длинные и худые ноги стали крепкими, словно стальные колонны. Он всё ещё был худощавым, но его плечи, грудь и руки стали шире и мускулистее.

Трудно было поверить, что такие изменения произошли всего за четыре месяца. Это был результат изнурительных тренировок, правильного питания, полноценного отдыха и, конечно же, внутренней энергии, которая ускоряла восстановление.

Конечно, было легче сказать, чем сделать. Мало кто смог бы выдержать такие тренировки, не говоря уже о том, чтобы бегать до потери сознания.

"Я помню, пару месяцев назад ты был ещё худее".

"Я чуть не умер".

"И ты не прекратил тренироваться?"

"Если бы я вас послушал, смог бы я добиться таких результатов?"

Отец и сын действительно не виделись почти восемьдесят дней. Ён Вэй специально не звал его.

'И всё же… Не прийти ни разу за всё это время… Какой же он упрямый'.

"Похоже, ты нашёл свой путь".

"Да. Я думаю, пришло время что-то менять".

"Заглядывай ко мне почаще, выпьем чаю", – сказал Ён Вэй, переводя взгляд на документы.

"Хорошо", – улыбнулся Ён Хо Джон.

"Садись".

"Да".

Ён Хо Джон сел и спросил:

"Зачем вы меня позвали?"

'Неужели нельзя просто поболтать?'

Ён Вэй действительно вызвал его не просто так. Он быстро просмотрел несколько документов и протянул сыну письмо.

"Это тебе".

Ён Хо Джон удивлённо поднял брови. 'Кому это могло понадобиться писать ему?'

'Ах, точно!'

Он вспомнил, от кого ждал вестей.

Ён Хо Джон поспешно вскрыл конверт. Его глаза заблестели.

'Где мои деньги, ворюга?' – гласила первая строчка.

Он едва сдержал смех.

'Чёрт! Думал, управлюсь за пару дней, а провозился дольше, чем ожидал! Ты же знал, да? Конечно, знал. Вот же ж… Зря я согласился, теперь у меня дыра в бюджете!'

О чём он говорит? Он же Второй Нищий.

'Ну да ладно, я почти закончил. Хотел заглянуть к тебе через пару месяцев, но задержался. Прости. Буду через две недели, приготовь что-нибудь вкусненькое. Если мне не понравится, я устрою тебе скандал'.

Судя по его словам, он и правда немало потрудился.

Но Ён Хо Джон знал, что чем сложнее путь, тем ценнее награда.

'Расследование завершено'.

Он мог бы просто отправить результаты по почте, но нет, он решил лично приехать.

'Либо это секретная информация, либо её слишком много. А может быть, и то, и другое'.

Взгляд Ён Хо Джона стал задумчивым.

'Через две недели… Времени маловато'.

Если Га Дук Сан раздобыл достаточно информации, то Ён Хо Джону нужно будет действовать быстро.

'Нужно как следует подготовиться'.

В мире боевых искусств всё может измениться в одно мгновение. Ему нужно было стать сильнее. Намного сильнее.

"В письме было имя "Га Дук Сан", – произнёс Ён Вэй.

Ён Хо Джон посмотрел на отца.

Тот, не отрываясь от документов, спросил:

"Неужели это Второй Нищий?"

"Да".

"И как ты с ним познакомился?"

"На собрании".

На губах Ён Вэя появилась едва заметная улыбка.

"Молодец".

Он знал, как молодёжь относится к секте Нищих. Но, судя по тому, что Га Дук Сан написал ему, у них сложились хорошие отношения.

"Секта Нищих не просто так считается одной из Девяти Великих Сект. Поддерживать хорошие отношения с наследником такой могущественной секты – очень важно".

"Он хороший человек, даже если не думать о его статусе".

"Конечно. Мало кто сможет выдержать твой скверный характер".

Ён Хо Джон кашлянул.

"В общем, он сказал, что приедет через две недели. Примите его как гостя".

"Он наследник секты Нищих, а к тому же друг моего сына. Конечно, он желанный гость в нашем клане".

Ён Хо Джон убрал письмо за пазуху.

Ён Вэй не стал спрашивать о его содержании. Он понимал, что у сына есть причины хранить молчание.

"Тогда я пойду…"

"Ты уже закончил тренировку на сегодня?"

"А? Да".

Ён Вэй поднялся со своего места.

Он, нахмурившись, дочитал документ до конца, а затем снял свой халат.

"Следуй за мной".

Ён Вэй привёл сына на задний двор, за домом главы клана.

'Отличное место'.

Здесь было просторно и тихо, в отличие от главной тренировочной площадки.

Ён Вэй, скрестив руки за спиной, спросил:

"Ты всё ещё тренируешься с копьём и посохом?"

"Да".

"Выбери себе оружие", – сказал Ён Вэй, указывая на стойку с оружием.

Глаза Ён Хо Джона заблестели.

'Выбрать оружие? Это значит…'

'Он хочет со мной сразиться?'

Сердце Ён Хо Джона забилось чаще.

Он никогда не сражался с отцом. Он помнил, как в детстве Ён Вэй обучал его боевым искусствам, но эти воспоминания были полны боли и страха.

Ён Хо Джон подошёл к стойке, осмотрел несколько копий и спросил:

"Всерьёз?"

"Что ты имеешь в виду?"

"Вы будете сражаться всерьёз?"

Глаза Ён Вэя сверкнули.

"Думаешь, я бы стал тебя звать, если бы не собирался?"

Ён Хо Джон, не раздумывая, схватил одно из копий.

Это было не простое копьё. Это была алебарда – длинное оружие с массивным наконечником, к которому были прикреплены два изогнутых лезвия в форме полумесяца.

'Отлично'.

Древко алебарды было сделано из цельного куска железа, что делало её очень тяжёлой. Ён Хо Джон с удовлетворением взвесил её в руках.

"Тогда я выберу это".

"Ты освоил и технику алебарды?"

"Это всего лишь продолжение техники копья и посоха. На данный момент — это лучший вариант".

'Лучший вариант? Значит, он планирует совершенствоваться дальше?' – подумал Ён Вэй, наблюдая за сыном.

Он подошёл к стойке и взял один из мечей.

Ён Хо Джон удивлённо поднял брови.

"Тяжёлый меч?"

Ён Вэй кивнул.

"Узнаёшь?"

"Да. Он очень тяжёлый".

Меч Ён Вэя по форме напоминал обычные мечи Центральных Равнин. Но это был тяжёлый меч, специально изготовленный по его заказу.

Ён Вэй был впечатлён проницательностью сына.

'Он чувствует природу оружия'.

Это было удивительно. Даже Ён Чжи Пён, обладавший отличным чутьём, не смог бы этого заметить.

Свист. Бам!

Ножны упали на землю, издав глухой звук.

"Нападай".

Ён Хо Джон сделал глубокий вдох.

'Немного нервничаю'.

Его отец был силён. Ён Хо Джон чувствовал это ещё в детстве, и считал его одним из сильнейших мастеров среди Семи Великих Кланов.

Но он нервничал не из-за силы отца.

Ён Хо Джон вышел на середину тренировочной площадки, держа алебарду на плече.

Взгляд Ён Вэя стал серьёзным.

Он видел, что его сын, приняв боевую стойку, излучает уверенность и силу.

"Знаешь, почему я решил проверить твоё мастерство?"

"Не думаю, что для этого нужны особые причины", – ответил Ён Хо Джон, пытаясь скрыть своё волнение.

"Ты прав. Но сегодня есть причина".

"Какая?"

Ён Вэй вдруг замолчал.

Ён Хо Джон удивлённо посмотрел на него.

"В чём дело?"

"…Я расскажу тебе после поединка".

"Хорошо".

Ён Вэй принял боевую стойку.

Вжух!

Его тяжёлый меч издал тихий звон.

Стойка Ён Вэя была необычной. Он стоял прямо, заложив левую руку за спину. Правая рука с мечом была опущена вниз, и его взгляд был устремлён не на Ён Хо Джона, а на острие меча.

Это была красивая и изящная стойка. Но она не казалась практичной для настоящего боя.

Однако Ён Хо Джон чувствовал силу, скрытую за этой благородной внешностью.

Его волосы встали дыбом от напряжения.

Идеально контролируемая внутренняя энергия делала его стойку непоколебимой, а опущенный меч, казалось, готов был в любой момент взметнуться вверх.

Гудение…

Незаметно для Ён Хо Джона, аура Ён Вэя начала его сковывать.

Это была невероятно острая энергия. Настолько острая, что к ней было страшно прикоснуться.

'Ци Предельного Меча!'

Одно из Пяти Божественных Боевых Искусств клана Ён Зелёной горы.

Это была техника, которая позволяла концентрировать ци до предела, усиливая её мощь, и в то же время делала её невероятно острой.

'И эта стойка… Восемь Форм Благородного Меча'.

Если Ци Предельного Меча была одним из Пяти Божественных Боевых Искусств, то Восемь Форм Благородного Меча – одной из Трёх Величайших Техник Меча клана Ён.

Ён Вэй собирался использовать сильнейшие техники своего клана. Конечно, он будет контролировать свою силу, но то, что он использовал сразу две высшие техники, говорило о том, что он настроен серьёзно.

Глаза Ён Хо Джона засветились синим.

Бам!

Он с силой топнул ногой, ещё ниже опускаясь в стойку, держа алебарду двумя руками.

Ён Вэй с интересом посмотрел на него.

'Что это за хватка?'

Он держал алебарду так, словно собирался рубить дерево.

Его стойка была не менее необычной, чем Восемь Форм Благородного Меча. Разница была лишь в том, что стойка Ён Вэя была статичной, а стойка Ён Хо Джона – динамичной.

Порыв ветра пронёсся по площадке, немного остужая накал страстей.

"Нападай", – сказал Ён Вэй.

"Иду".

Ён Хо Джон бросился на отца.

Бам!

Его удар ногой о землю прозвучал, словно боевой барабан.

'Быстро', – подумал Ён Вэй.

Ён Хо Джон в мгновение ока сократил расстояние между ними и взмахнул алебардой.

Свист!

Удар пришёлся по диагонали.

Это был безжалостный удар. Ён Вэй даже почувствовал холодок, словно этот удар был направлен не на него, а на врага.

Его меч плавно поднялся вверх.

Кланг!

Алебарда отскочила назад.

Глаза Ён Хо Джона заблестели.

'Невероятно'.

Его алебарда, сделанная из цельного куска железа, весила в три раза больше, чем меч отца.

И всё же она отскочила от него, как пушинка. Внутренняя энергия, сосредоточенная в мече Ён Вэя, была невероятна.

Этот удар показал Ён Хо Джону, что нет смысла сдерживаться.

'Нужно использовать всю свою силу'.

Мастерство его отца было достаточно велико, чтобы выдержать любую его атаку.

Бам!

Топот Ён Хо Джона сотряс весь задний двор.

Это был его сильнейший удар ногой. Используя силу земли, он нанёс удар, быстрый, как молния.

Вжух!

Глаза Ён Вэя расширились от удивления.

Алебарда, обрушившаяся на него с силой, способной расколоть гору, несла в себе невероятную мощь. Один этот удар говорил о том, что Ён Хо Джон достоин звания великого мастера.

Ён Вэй сделал короткий взмах мечом.

Звон!

Алебарда отскочила назад.

Ён Хо Джон, будто ожидая этого, развернулся на месте. В тот же миг он нанёс серию ударов ладонями, целясь в грудь Ён Вэя.

Эта атака была совершенно неожиданной.

Глаза Ён Вэя выражали удивление.

Бам!

http://tl.rulate.ru/book/104331/4186680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь