Готовый перевод Naruto: Master of his Fate / Наруто: Хозяин своей судьбы: Глава 5

Куренай шагнула вперед, чтобы открыть дверь, и застыла, положив руку на раму. Внутри ощущалось присутствие человека, которому там не место. Быстро подав знак Микото, что что-то не так, Куренай заслонила дверь своим телом, а Микото незаметно отодвинула Наруто за собой.

Увидев "незваного гостя", Куренай удивилась. Но не тому, кто это был, - она понятия не имела, кто это, - а тому, что на нем был просто возмутительный наряд. Перед ней стоял высокий красивый молодой человек в длинной темной мантии и странных нагрудных доспехах с золотой отделкой, на каждом плече которого висел трехчастный паулдрон. У него были красные, как свежая кровь, волосы, спускавшиеся чуть ниже плеч, яркие сине-зеленые глаза и несколько очаровательная улыбка.

"Прошу прощения за вторжение, но не знаю ли я, где можно найти молодого лорда этого дома? Меня зовут Сирцех Люцифер, и мне нужно поговорить с ним о важных делах". Мужчина одарил Куренай, как она полагала, своей самой обезоруживающей улыбкой.

Что ж, это было неожиданно.

XXXXXXXXXXXXXXXXX

Наруто POV

"Я здесь, что это за важное дело?" спросил Наруто, выходя из-за спины Микото и выходя навстречу мужчине. При этом Наруто заметил что-то, а точнее, кого-то еще, стоящего за спиной того, кого представили как Сирзехса. Женщина с умеренно длинными серебристыми волосами, свисающими по спине двумя толстыми косами, а две косы поменьше спадали по обе стороны от лица, спускаясь до довольно пышной груди. Одета она была в наряд горничной, и вид у нее был стоический, в серебристо-серых глазах отражалась серьезность, которая не соответствовала силе и давлению, исходившим от нее. Оно не было таким сильным, как от Сирзеки или Курамы, но оно было сильнее, чем от человека.

"Ах, хорошо, хорошо. Позвольте мне представиться: я - Сирцех Люцифер, один из четырех Великих Сатанов, правящих подземным миром, и ваш двоюродный брат. Точнее, двоюродный брат вашей матери, но это не важно". Мужчина заявил, что он снова вмешивается в разговор.

Наруто во второй раз за вечер растерялся. Кузен? У него не было живых родственников. Хокаге так сказал. Даже Микото сказала, что не уверена в существовании его семьи. Так как же этот высокий мужчина мог быть его кузеном? Это не имело никакого смысла. Разве что... Этот Сирзеч происходил из скрытого рода его матери? Ее дьявольское происхождение?

Поразмыслив над этим несколько мгновений, Наруто решил. "Господин Сирзеч, я не знаю, о чем вы хотите поговорить, но знаю, что это не та тема, которую должны слышать все на улице. Давайте пройдем внутрь и поговорим подробнее. Однако было бы очень невежливо не узнать имя дамы, с которой вы пришли". сказал мальчик.

Ему было всего четыре года, но воспитывала его Учиха Микото. Манеры были практически вбиты в него. Он внутренне содрогнулся при воспоминании о том, как не умел быть вежливым. Микото была замечательной и доброй женщиной, но, перейдя ей дорогу, лучше сразу бежать.

"Ах, конечно", - ответил Сирзехс, отодвигаясь с дороги, чтобы показать женщине, стоящей позади него. "Это Грейфия, моя жена и служанка моей Семьи. Уверяю вас, это было сделано по ее настоянию".

Женщина отвесила небольшой поклон в знак уважения. "Рада познакомиться с вами, Узумаки-сама. Грейфия Люцифуге, к вашим услугам", - сказала она.

"Со мной мои друзья и охранники: Учиха Микото, Юухи Куренай и Ичираку Аяме". Наруто указал рукой на каждую из упомянутых женщин.

Закончив знакомство, Наруто провел всех внутрь большой гостиной, в которой стояла пара удобных диванов, расположенных друг напротив друга за низким столиком. Микото оторвалась от группы, чтобы приготовить чай для обсуждения, как и подобает. Как только чай был приготовлен и подан, Микото заняла позицию позади и слева от Наруто, Куренай - позади и справа от него, а Аяме встала на колени у одного из концов стола, чтобы подать еще чаю, если возникнет такая необходимость. На другом диване Сирзеч занял место прямо напротив Наруто, а Грейфия устроилась позади него, прямо напротив Микото.

Сэрцех прочистил горло: "А теперь давайте поговорим. О твоей матери, о ее связи с подземным миром и о ее нынешнем состоянии, ведь Узумаки Кушина еще не умерла".

http://tl.rulate.ru/book/104327/3646018

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь