Готовый перевод Harry Potter: Arch Mage, the Path of Magic / Гарри Поттер: Архимаг, Путь магии: Глава 98

Гарри переложил маленький горшок из правой руки в левую, не сводя глаз с Тонкс.

– Ты считаешь, что магия – это "изменение". Так вот, перемести этот горшок из моей руки в свою.

Гарри не стал отвечать напрямую, потому что её взгляд на магию был особенным, не таким, как у него. Если бы он поделился своим мнением, это только помешало бы её развитию. Тонкс вздохнула, услышав молчание Гарри, и сосредоточилась на маленьком глиняном горшочке у него в руке.

"Перестань думать о том, как использовать палочку. Не просто выполняй действия... Я не набор отдельных частей, я единое целое, и магия – часть меня. Сосредоточься... Заставь это измениться."

Прошло несколько секунд, прежде чем маленький горшочек покинул руку Гарри и переплыл к Тонкс. Девочка расплылась в улыбке, поймав глиняный горшок. От радости её волосы и глаза стали ярко-розовыми. Она подняла маленький горшочек вверх.

– Я сделала это! – радостно воскликнула Тонкс, легко справившись с призывающим заклинанием.

Гарри с довольной усмешкой похлопал в ладоши.

– Поздравляю, Ним.

Маленький горшочек снова перелетел из рук Тонкс в руки Гарри.

– А теперь сделай это быстрее.

Тонкс на секунду надулась на Гарри, но потом снова попыталась призвать маленький глиняный горшочек к себе. На этот раз получилось быстрее, ведь после первого успеха она у не сомневалась. Но едва горшочек оказался у неё в руках, как магия Гарри снова выхватила его и вернула ему.

– Быстрее. – подзадорил Гарри с весёлой усмешкой.

– Наглец. – Тонкс попыталась снова завладеть горшочком, но Гарри переложил его из левой руки в правую. – Эй!

– Ты как черепаха, Ним. – проговорил Гарри.

Тонкс опять попыталась перетянуть горшочек, но он переместился из правой руки Гарри обратно в левую.

- У тебя получилось, дурень. – Тонкс, глядя на Гарри, пыталась притянуть глиняный горшочек к себе, но не успевала, так как Гарри перемещал его снова и снова.

Гарри весело смеялся, играя с Тонкс в догонялки, используя только свою магию.

– Слишком медленно!

Он снова передвинул горшок.

– Да не близко!

Гарри переместил его так, что теперь он стоял у него на голове, полностью изменив задачу для Тонкс.

– Не успеваешь!

– Гарри, помоги мне! – рычала Тонкс на своего надоедливого "младшего брата", пытаясь отвоевать маленький горшочек.

Игра продолжалась довольно долго, к удовольствию Гарри и к огорчению Тонкс. Когда Гарри подбросил глиняный горшок в воздух, Тонкс быстро "поймала" его своей магией и осторожно взяла в руки.

– Ты пытаешься его разбить? – спросила она недоуменно.

– Не так уж и сложно, верно? – Гарри ничего не ответил, лишь усмехнулся.

Тонкс моргнула, внезапно осознав, что, несмотря на раздрание от игры Гарри, она совершенно перестала "пытаться" использовать магию без палочки, а просто делала это.

– Ты украл это из одного из папиных фильмов.

– Возможно, юный кузнечик. – Гарри провёл пальцами по длинной, нарисованной на лице белой бороде.

– Ах ты, маленькое чудовище. – Тонкс вздохнула и провела рукой по воздуху перед собой.

*Хех.* Гарри почувствовал лёгкий удар по лбу и слегка вздрогнул.

– Видишь? Ты у начинаешь понимать.

– Конечно, великий учитель... – сарказм Тонкс лился рекой. – А что дальше?

– Я буду держать тебя в тонусе до конца моих каникул в Хогвартсе. Не волнуйся. – Гарри одарил её озорной ухмылкой.

Тонкс закатила глаза.

– Отлично...

– Но правило то . Если что-то вне пределов твоей досягаемости, используй магию, чтобы достать это. Никаких палочек, пока ты дома. – объяснил ей Гарри. – Исходя из этого, ты будешь продолжать изучать своё понимание магии, заставляя вещи меняться, да незначительные, как можно чаще. Изменяй полоние двери с открытого на закрытое. Меняй температуру воды в душе с холодной на горячую. Меняй цвет своей одежды одной только магией. Как только ты поймёшь, как магия меняется, ты сделаешь следующий шаг к пониманию истинной формы магии.

– Ха... – Тонкс вздохнула и села ровно. – Я сделаю это. Но некоторое время буду мучится.

– Возможно. – кивнул Гарри. – Но мучения будут вознаграждены удивительным преимуществом.

Тонкс встала и подошла к Гарри, обняв его.

– Спасибо, Гаррикинс. Я очень ценю твоё время и помощь.

Гарри нежно обнял её в ответ.

– Не проблема, Ним. Я рад, что ты не сдалась.

Так было с Сириусом, с Андромедой и с Тедом. Эти трое взрослых пытались понять и освоить метод Гарри до того, как он отправился в Хогвартс на первый курс. Но они были слишком закостенелыми в своём понимании, чтобы сломать его и учиться магии заново. Он, конечно, учил их заклинаниям, если они хотели, адаптируя их для использования с палочкой. Но со временем трое взрослых запросили всего около пяти заклинаний.

Тонкс, напротив, всегда хотела узнать, как Гарри творит магию без палочки. Она задавала вопросы и старалась изо всех сил учиться, да когда училась в Хогвартсе, не забывая о том, чему учил её Гарри и чему училась в школе. Прошло много лет, ведь Тонкс сначала изучала магию "традиционным" способом, но теперь метаморфмаг наконец-то сделала первый шаг в использовании магии без палочки, продолжая идти по своему собственному пути магического познания.

– Как-то ты низко пал, Гаррикинс... – Тонкс посмотрела на него ровно.

При всех его выдающихся способностях к магии и многочисленных достиниях, он всё ещё был подростком, проходящим через не простой период взросления. Ощущение его рук, опускающихся с поясницы к ягодицам, было неожиданным, но не шокирующим.

– Прости, Ним. – Гарри поднял голову и посмотрел на её грудь. – Больше такого не повторится.

Он переместил руки обратно к её пояснице. Тонкс закатила на него глаза.

– Постарайся не превратиться в такую помешанного, как Сириус, и всё будет в порядке.

Гарри воспринял это как разрешение, и его руки снова опустились к её ягодицам. Тонкс игриво взлохматила ему волосы.

– Подожди, пока не вырастешь, Гаррикинс.

Руки снова вернулись к её пояснице. В магической Британии ни для кого не было секретом, что все люди так или иначе связаны родством. Если проследить на пять-шесть поколений назад, то наверняка найдётся общий предок между двумя чистокровными и, по крайней мере, большинством полукровок.

Единственные волшебники и ведьмы, не связанные друг с другом так или иначе, это те, кто родился в обычных семьях (магглорождённые) или приехали из-за границы. Но да и среди иностранцев, вроде Малфоев (из Франции) или Патиллов (из Индии), со временем и расстоянием, всё равно могли найтись очень дальние "родственники". Такая переплетённая паутина семейных связей породила особенный уклад жизни среди небольшого магического населения.

Брак с троюродным или да четвероюродным братом или сестрой не был чем-то необычным. Ни чистокровные, ни да полукровки не удивились бы, если бы волшебник и ведьма, имеющие общих пра-пра-пра-прадедушку и пра-прабабушку, решили пониться. Именно магглорождённые, часто вступающие в браки с полукровками или другими магглорождёнными, приносили ту самую "свежую кровь", которая не давала магическим семьям вымереть. Семьи, которые отказывались от таких браков, прекращали своё существование, и семья Мраксов служила мрачным напоминанием об этом да самым ярым сторонникам чистокровности.

Что касается Тонкс и Гарри, то хоть они никогда и не проверяли, но по линии Блэков у них была очень дальняя связь через брак Дореи Блэк с Чарлусом Поттером много поколений назад. То, что Чарлус Поттер да не был из той ветви семьи Поттеров, что и Гарри (а его мать, Лили, была магглорождённой), и то, что Дорея Блэк была вроде троюродной сестры Андромеды (матери Тонкс, которая вышла замуж за магглорождённого Теда Тонкса), означало, что никакого настоящего генетического родства между Гарри и Тонкс не было. Возможно, они росли как брат и сестра, но оба знали правду и, конечно, искренне любили друг друга. Что из этого выйдёт, покат время, но ни у кого из них не было причин останавливать что-то, пока оно да не успело начаться.

Гарри знал, что Тонкс встречалась с кем-то в Хогвартсе: она сама несколько раз рассказывала об этом Андромеде и Теду, когда училась на старших курсах. Гарри вполне допускал, что и у него самого будут свидания в Хогвартсе. С кем именно – было неизвестно, но у него было несколько предполоний. На мгновение в голове промелькнули мысли о Гермионе и Дафне. Но если что-то изменится, ведь Гарри не мог предсказать будущее, он просто будет любить ту, кого полюбит. Пытаться распланировать всю свою личную жизнь заранее – бессмысленно. Так думал Гарри, наслаждаясь объятиями Тонкс.

Заметив перемену, он снова посмотрел на неё.

– Ты только что сделала свою грудь больше и мягче?

– Считай это "спасибо" за то, что научил меня, – Тонкс хитро улыбнулась ему. – Я просто тренируюсь менять вещи, как ты и сказал.

– Справедливо.

Такой подросток, как Гарри, уж точно не собирался жаловаться. Улыбнувшись, он снова уткнулся головой в её большую и мягкую грудь. Так они оставались долгое время, просто наслаждаясь друг другом.

***

[Ужин]

– Гарри, дай мне соль! – Тонкс почти прорычала на него, поскольку он медленно потянулся к солонке. Гарри всё равно забрал её первым.

– Как улитка. – Гарри хмыкнул, посыпая солью картошку.

Сириусу было очень смешно наблюдать за их перепалкой за столом, и он тихо хихикал. Солонка перешла от Гарри к Тонкс, и метаморфмаг самодовольно улыбнулась, добавляя соль в свою еду.

– Паразит. – Она бросила взгляд на Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/104324/3681021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь