Римуру и остальные сидят в своей комнате, пока он снимает обертку с ткани, обнажая плащ.
Римуру: странно
Шион:... Плащ...
Диабло: да, и довольно странный, должен сказать, Лорд Римуру, можно ли использовать меня для теста, чтобы увидеть, что он делает?
(А/н:...понимая, что поставил Лорда Римуру.... Понимая, что я устал менять его на сама)
Римуру: нет нет я понял
Стоя на Римуру, он оборачивает свое тело плащом, и все, кроме его головы, исчезает.
Шуна: дыхание твоего невидимого
Римуру:... А?... Хорошо, но зачем плащу делать это, да, думаю, ты мог бы сделать что-то другое, может быть, сделать это кольцом.... Ну ладно.
Римуру снимает плащ и складывает его, прежде чем положить на стул и задуматься.
Римуру: Я почти уверен, что старик что-то с ним сделал... Может, что-то, чтобы выследить меня... Наверное, он тоже хочет, чтобы я ходил с ним поздно ночью, но правила для студентов ко мне не относятся. так что это не имеет большого значениясмысл в этом
Римуру:мм, ладно, я пойду
Шуна: иду.... иду туда, куда Римуру сама
Римуру: видимо, этот турнир... Он небезопасен для учеников... Я чувствую, что мне нужно сделать что-то ответственное и поискать любую информацию по первому заданию и посмотреть, достаточно ли оно безопасно, если да, то я выиграю. скажи им, если это не так, я дам им знать, просто
Шион:... Небезопасно.
Мысли проносятся в голове
Хлоя:... Думаешь, кто-нибудь умрёт?
Римуру: кто знает, Сириус сказал мне, что это случалось в прошлом.
Римуру говорит это, прежде чем уйти и отправиться в школьную библиотеку.
Римуру: может я там что-нибудь найду
Римуру входит в библиотеку, получая несколько странных взглядов от нескольких студентов, находящихся в библиотеке, и направляется к куче книг на полке, хватая несколько, которые выглядят так, как будто в них что-то есть, прежде чем найти место, чтобы их прочитать. находит свободный столик сзади, чтобы сесть за Римуру, и делает это, пролистывая некоторые страницы, прежде чем его прерывает девушка с густыми волосами
Девушка: извини, ты не против, если я к тебе присоединюсь?
Римуру смотрит на девушку, слегка оглядываясь по сторонам, заметив несколько открытых мест, он пожимает плечами, как бы говоря: делай, что хочешь, прежде чем он вернется к чтению, прежде чем девушка удержит его от этого.
Девушка:... Так это правда... Ты действительно Гарри Поттер
Римуру вздохнул, словно надеясь, что это заставит девушку оставить его в покое, чтобы он мог сосредоточиться на том, что делает, но он знает, что этого не произойдет, просто по выражению ее глаз.
Римуру:... Меня зовут Римуру Темпест, теперь не Гарри Поттер.
Девушка: ну меня зовут Гермиона Грейнджер... Я читала о тебе, ты знаешь.
Римуру поднимает бровь
Римуру:... Она имеет в виду книги, которые я нашел в том книжном магазине?
Римуру: ох, это правда
Римуру снова смотрит на книги, Гермиона смотрит на него, а затем на книгу, которую Римуру читает, когда Римуру переворачивает другую страницу, он видит немного о чемпионе, выполняющем задание, став животным, а затем немного информации о трансформации.
Римуру:мм
Гермиона:читаю о турнире
Римуру откладывает книгу
Римуру: Да
Гермиона: ну, я действительно не знаю, насколько поможет прошлое. Я слышала, что они пытаются сделать испытания разными для каждого турнира... Но это только то, что мне сказали, но есть ряд книг, которые могли бы помочь. Помогите дать вам представление о том, против чего вы, вероятно, собираетесь выступать. Я могу достать их для вас.
Римуру: было бы здорово, спасибо
Римуру наблюдает, как Гермиона идет и берет несколько книг.
Римуру: вообще, что это за дела с девчонками?
Через некоторое время Гермиона возвращается с несколькими книгами, прежде чем оставить Римуру одного, чтобы прочитать их.
Оглядываясь вокруг, Римуру вообще никого не видит.
Римуру: Небеса
Сиэль: мы одни
Римуру: ладно тогда
Продолжение следует
http://tl.rulate.ru/book/104317/3662930
Сказали спасибо 10 читателей