Готовый перевод The Prime Minister’s Wife Is The Richest Woman / Жена Премьер министра самая богатая женщина: Глава 21.2

Глава 21.2

Вода из снега, собранного с верхушек деревьев, булькала в маленькой печурке сбоку, издавая журчащий звук.

Цзи Юньси обеими руками прикрыла грелку и откинулась на стуле в расслабленной позе. Наблюдая за тем, как мужчина заваривает чай, она кивнула: "Ага".

Ву Вэйан медленно наливал кипяток в зелёный чайник и вежливо отказался: "Последнее время я немного занят. Боюсь, это будет неудобно".

Когда Цзи Юньси только пришла, она увидела, как он читает и пишет письма за своим столом. Возможно, она догадалась, чем он занимался.

Просто...

Цзи Юньси аккуратно поправила подол своей юбки и сказала: "Мой Шестой Брат - человек, который не успокоится, пока не добьётся своей цели".

Ву Вэйан улыбнулся и поставил первую чашку чая перед ней: "Я действительно не хочу идти. Что он может мне сделать?"

Цзи Юньси посмотрела на него взглядом "ты и вправду ещё слишком молод": "Он придёт прямо сюда и просто унесёт тебя".

Ву Вэйань: "?!"

Цзи Юньси аккуратно обдула горячий чай: "Правда. Я не вру тебе. Можешь проверить".

Ву Вэйан: "..."

Вспомнив, как он может прямо подмешать даньчжи в блюдо, Ву Вэйань чувствует, что сказанное Цзи Юньси, вероятно, правдиво.

Ву Вэйан улыбнулся: "Почему это похоже на пир перед казнью?"

Вот почему он не хочет идти. Это бессмысленно.

Цзи Юньси опустила взгляд на изящные узоры на скатерти и вдруг спросила: "Скоро Новый год. Разве тебе не нужно заняться подготовкой к нему дома?"

Движение Ву Вэйаня, пившего чай, остановилось: "..."

Цзи Юньси посмотрела на него и сказала: "У тебя много подчинённых. Как их господин, ты должен дать им что-нибудь в награду на Новый год, верно?"

Ву Вэйан: "..."

Верно. Круглолицый управляющий приходил к нему сегодня утром и спросил, не хочет ли он дать подчинённым немного денег в красных конвертах на Новый год в этом году. Некоторые подчинённые целый год выполняли для него поручения и всё время бегали по делам. Разве им не надо помочь семьям подчинённых?

Подумав об этом, Ву Вэйан мгновенно почувствовал, что чай стал лёгким, как вода, и без интереса поставил чашку.

На самом деле, у Ву Вэйаня вовсе нет недостатка в деньгах. Просто всё его имущество пока нельзя обменять на деньги.

Другими словами, у него за спиной сильные активы, но сейчас денежный поток перекрыт, и немного сложно платить жалованье.

Цзи Юньси чувствует, что сказала достаточно. После того, как она заставила другую сторону понять её намерение, она начала затягивать петлю: "Что ты думаешь о двухстах лянах за один день сопровождения?"

Ву Вэйан подыграл ей: "Я думаю, это очень хорошо. Мне очень нравится ваш Шестой Брат. Разве это не просто зимняя охота? Никаких проблем. Я соглашусь со всем, что организует Юнь Нян".

Цзи Юньси кивнула: "Хорошо".

Подумав, она напомнила снова: "У моих двух старших братьев нет дурных намерений. Пожалуйста, не причиняй им вреда".

Ву Вэйан беспомощно ответил: "Разве не ваши братья собираются причинить вред мне?"

"Они просто..." - Цзи Юньси не смогла сдержать улыбку, - "хотят изменить твой характер".

Ву Вэйан на мгновение завороженно уставился на её улыбку, затем опустил глаза и тихо рассмеялся, а потом уклончиво сказал: "Да неужели?"

Рано утром Ву Вэйан взял Второго Ву и Сюэчжу и отправился в особняк Цзи, чтобы собраться.

Группа людей впечатляюще двинулась в олений заповедник.

Эта поездка продлится три дня, и семья Цзи привезла в общей сложности шесть повозок.

Братья и сестра Цзи используют по одной повозке каждый. Старший брат Цзи Минси занят делами при дворе и не может поехать с ними.

Остальные три повозки полностью загружены припасами на эти три дня и сопровождающими слугами.

Но сейчас две повозки пустые.

Несколько хозяев теснятся в повозке Цзи Юньси.

Потому что Ву Вэйан настоял на том, чтобы ехать в одной повозке с Цзи Юньси. Цзи Минъянь всегда живой, поэтому, естественно, тоже втиснулся.

Цзи Миншуан хочет присматривать за Ву Вэйанем. Сейчас он чувствует всё больше, что этот Ву Вэйань не простой человек.

Кажется, что тот совсем не способен ни на что, но результат говорит об обратном. Он настолько искусно очаровал его третью младшую сестру, которая всегда была трезвой и рациональной в их семье, что она впала в состояние "обязательно выйти замуж за Ву Вэйаня".

Теперь этот человек встретился с его Шестым Братом всего один раз, но уже заставил Шестого Брата изменить отношение к нему.

Нет, он должен быть начеку.

Ву Вэйан не просто немужественный и щебечущий, как женщина, он вообще совсем не мужественный. Он просто как те наложницы во внутренних покоях, которые умеют только угодничать перед людьми!

А Второй Ву, в общем-то, там, где его старший брат.

http://tl.rulate.ru/book/104303/3654200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь