Глава 15.3
Мастера боевых искусств в ярких одеяниях, сановники, которые обычно никогда не появляются, а сейчас сидят в роскошных каретах, бедно одетый учёный, и простолюдины рядом, вытаращившие глаза и высунувшие головы, все перегородили вход в Кайтайчжуан.
"Похоже, эта карета из резиденции генерала?"
"Вау, кажется, приехали и из Шаолиньского монастыря!"
"Разве это не мечник, молодой господин Чжуин?"
"... "
Простолюдины восклицали один за другим, почти не веря своим глазам.
"В этом году в Кайтайчжуан пришло гораздо больше народа, чем в прошлом!"
"Я слышал, в этом году там много хороших вещей".
"Эта семья Цзи и впрямь могущественная. Откуда они достали столько сокровищ?"
"Третья барышня Цзи и впрямь удивительная женщина!"
"Ты и вправду веришь, что Кайтайчжуан становится всё лучше благодаря Третьей барышне? Это всё благодаря её старшим братьям".
"Верно. Я слышал, Третья барышня и впрямь обручилась с сыном семьи Ву. Скажите мне, как выглядит этот молодой господин Ву?"
Зрители за дверью могли только гадать.
Но для вошедших гостей зрелище было восхитительным.
Рядом с Цзи Юньси в красном платье стоял очень высокий молодой господин.
Тот молодой господин был одет в простую белую хлопчатобумажную ватную куртку.
Куртку, видно, стирали много раз, некоторые нитки даже обтрепались.
Он держал голову опущенной и не смел смотреть на толпу.
Но когда он изредка поднимал лицо, становилось видно, что он и впрямь выглядел так обычно, как говорили слухи. Черты лица не выдающиеся, простой, как вода.
Но он высокий, и если б хорошо держался, можно сказать, был бы ничего.
Но он плохо держался. Просто как маленькая жена, зазнавшаяся от обид. Куда Цзи Юньси, туда и он, как тень за ней.
За последние дни Ву Вэйан приходил в Кайтайчжуан каждый день, и Цзи Юньси привыкла.
Конечно, он явно не зря приходил, а ради того Даньчжи.
Но Цзи Юньси было всё равно.
Намёк в словах Ву Вэйана тогда был очень прозрачен. Он собирался отобрать его после того, как щедрый дурак, выигравший аукцион, покинет это место.
Это не имело к ней никакого отношения.
Цзи Юньси остановилась, а Ву Вэйан, шедший следом, кажется, не успел вовремя затормозить и наступил на подол её юбки.
Цзи Юньси обернулась, слегка задрав подбородок, бесстрастно констатировала факты: "Это уже шестой раз".
Ву Вэйан невинно спросил: "Какой шестой раз?"
"Вы наступили на мою юбку, в шестой раз", - ответила Цзи Юньси.
Лицо Ву Вэйана было полно извинений, и он поспешно заговорил: "Простите, Юнь нянь. Я нечаянно. Я просто хотел идти за вами, но вы после этого пошли так быстро, а я испугался, что отстану, поэтому тоже ускорился... Простите, Юнь нянь. Может, вы снимете юбку, а я отнесу домой и постираю?"
Цзи Юньси разозлилась: "Молчи, а потом убирайся".
Ву Вэйан жалобно сказал: "Но я хочу идти за вами и помогать вам..."
Цзи Юньси не хотела играть в эти игры: "А я могу дать вашей семье деньги и уголь?"
Ву Вэйан тут же стушевался: "Тогда просто продолжайте работать, Юнь нянь. Я больше не буду вам мешать".
Цзи Юньси наблюдала, как он уходит, на каждом шагу оглядываясь, и собралась продолжить текущие дела.
Неожиданно Сюэчжу, держащий метлу, нечаянно подметнулся к ней. Его нелюдимое лицо прошептало быстро: "Молодой Господин наступает нарочно, потому что вы дали мне пирожное".
Сказав это, он тут же исчез.
http://tl.rulate.ru/book/104303/3653940
Сказал спасибо 21 читатель