Глава 14.2
В высшем обществе столицы даже аристократические семьи и сановники, и даже дети императорской фамилии с завистью поглядывают на него.
Конечная цена на аукционе, вероятно, будет немалой.
Старик Цинь кивнул: "Третья барышня Цзи - твоя невеста, ты..."
Ву Вэйан прервал его: "Она не согласится".
Старик Цинь: "Конечно, она не согласится отдать целый кусок, но мне нужна лишь маленькая часть. Если взять совсем чуть-чуть, на аукционе никто не заметит, да и на эффективности Даньчжи это никак не скажется".
Ву Вэйан прищурил глаза, долго молчал, а затем выдавил только одно слово: "Ладно".
Ничего не поделаешь, сохранить уважение не главное.
После того, как помолвка была устроена, Цзи Юньси снова занялась делами.
В конце года постоянно проходят крупные и мелкие аукционы.
Однако на этот конец года запланирован самый грандиозный за весь год, с самыми редкими сокровищами.
Цзи Юньси посвятила этому большую часть своих мыслей.
Сегодня она расставляет планировку зала в Кайтайчжуане.
Баофу подошёл сбоку: "Барышня, старший сын семьи Ву снаружи, говорит, что ищет барышню".
Цзи Юньси, занятая делом, даже головы не подняла: "Пусть войдёт".
Вскоре Ву Вэйан вошёл, опустив голову, выглядя так, будто совсем не смеет смотреть на чужих.
Но увидев Цзи Юньси, его глаза заблестели, и он быстро подошёл, прильнув к ней: "Юнь Нян, я, я так соскучился по тебе".
"..."
"???"
"!!!"
Торговцы и продавцы, занятые делом по сторонам, остановились и онемели.
Один проходящий продавец так удивился, что споткнулся об стул рядом и упал.
Продавец поднялся, покраснев, похлопал себя по заднице, заметил, что Цзи Юньси смотрит на него, и поспешил сказать: "Третья барышня, это я неосторожен. Прошу наказать меня, барышня".
"Ничего, будьте осторожнее". Цзи Юньси отвела взгляд и не испытала отвращения к Ву Вэйану, а спокойно спросила его: "В чём дело, Вэй Ан?"
"Да так, я просто хотел увидеть тебя", - Ву Вэйан снова придвинулся ближе.
Цзи Юньси стояла рядом с деревянным шкафом, резным узорчатым. На шкафу случайно стояло несколько изящных коробочек.
Уголок одной был приоткрыт, обнажая идеальный Даньчжи внутри.
У Даньчжи нет запаха, его шляпка очень круглая, а весь он белый, как снежный нефрит, только края шляпки голубовато-ледяные.
Семья Цзи наняла много людей, чтобы те собирали везде редкие сокровища любой ценой.
Этот Даньчжи был найден нанятыми людьми.
И вдобавок им так повезло, что они нашли сразу два.
Один был поднесён Императору через старшего брата, а другой пойдёт на аукцион.
Такова обычная практика семьи Цзи. Если попадается отличное редкое сокровище, они отдают часть его императорской семье.
Это одна из причин, почему семья Цзи богата, и существует стабильно, даже чиновники среднего и низшего звена при дворе не осмеливаются их обидеть.
"Что это?" Ву Вэйан с любопытством заглянул туда.
Цзи Юньси бросила на него взгляд и прямо закрыла крышку: "Даньчжи".
Ву Вэйан издал "ох" с удивлённым видом и снова придвинулся к Цзи Юньси.
Он тихо спросил, чтобы слышали только они вдвоём: "Давай поговорим где-нибудь в другом месте?"
Цзи Юньси отвела Ву Вэйана в боковую комнату.
Место для проведения аукциона в Кайтайчжуане очень роскошное. Мебель и украшения внутри тоже только самые лучшие.
http://tl.rulate.ru/book/104303/3653926
Сказали спасибо 23 читателя