Готовый перевод The Power to Heal and Destroy / Сила, способная исцелять и разрушать: Глава 17

Прошло две недели. Кучиёсе-но Дзютсу прошло успешно, Гамабунта с охотой предоставил Наруто возможность вызывать жаб. Единственной проблемой было то, что Джирайя, кажется, немного ревновал: босс жаб, похоже, полюбил мальчика больше, чем его. За прошедшие две недели Наруто и Джирайя посвятили все свободное время тренировкам. Как и предсказывал Джирайя, Наруто потребовалось время, чтобы успешно вызвать жабу, и ещё больше времени, чтобы контролировать её силу. К счастью, спустя две недели блондин начал понимать, что к чему.

Джирайя с гордостью наблюдал, как облако пыли рассеивается.

— Невероятно, Араши-куну потребовалось целых два месяца, чтобы достичь этого уровня, а он уже достиг его за две недели, — думал саннин.

Пыль рассеялась, Наруто стоял посредине, задыхаясь. Окрестности были разрушены.

— Он — яркий образ своего отца, — подумал Джирайя, направляясь к мальчику. — Очень хороший мальчик. — сказал Джирайя, подходя к своему ученику. — Ты начинаешь овладевать им. Твоему отцу потребовалось гораздо больше времени, чтобы причинить столько разрушений.

Джирайя с ухмылкой оглядел окрестности: деревья были уничтожены, разорваны на части или сожжены, а земля вокруг блондина сравнялась с землей. На лице Наруто появилась ухмылка.

— Разве я не говорил тебе, что контроль не займет у меня много времени? — сказал генин, пытаясь отдышаться.

— Не будь слишком самоуверенным, тебе ещё предстоит пройти долгий путь. — Джирайя скрестил руки и посмотрел на блондина. — В общем, на сегодня хватит, завтра продолжим тренировки.

Получив кивок согласия от мальчика, саннин ушёл. Наруто вернулся в свою квартиру. Последние несколько недель были для него прекрасными. Как и время, проведенное с Сандайме, он посвящал тренировкам все возможное время, и именно в эти минуты он чувствовал себя немного счастливым.

Блондин продолжал идти, пока все его тело не затряслось от боли. На этот раз болели не только сердце, но и руки, словно горевшие в огне. Мальчик поднес правую руку к груди, а другой уперся в дерево неподалеку.

— Это становится все хуже и чаще, — подумал генин.

Наруто подождал пару секунд, пока боль утихнет, и услышал, как внутри него смеется лис.

— Когда-нибудь, лисенок, — подумал мальчик. — Когда-нибудь я придумаю, как применить к тебе Цукуёми, и когда этот день настанет, настанет моя очередь смеяться.

Как только боль уменьшилась, Наруто снова отправился в путь. Прошло всего пару минут, когда он услышал чей-то оклик:

— Эй, Наруто, подожди.

Блондин обернулся и увидел черноволосого мальчика с корзиной для пикника, полной фруктов, в руках.

— Я знал, что это ты, — сказал Шикамару, подойдя ближе.

— Шикамару, что ты здесь делаешь? — спросил блондин.

— Я просто направляюсь в больницу, — начал черноволосый парень. — Я иду навестить Чоуджи, у него там сильное несварение желудка, хочешь пойти со мной? — спросил ленивый мальчик.

Наруто пару секунд размышлял над этой идеей.

— А что это за корзина? — спросил блондин.

— О, раз Чоуджи нельзя есть из-за несварения желудка, я подумал, что спущусь к нему и поем у него на глазах. — Шикамару ухмыльнулся. — А я подумал, что это будет неплохо для того, чтобы посмеяться.

И мальчик отправился в больницу. Наруто несколько секунд стоял в тишине, а затем последовал за Шикамару.

Наруто и Шикамару добрались до больницы за пару минут. У блондина было два разных мнения о больнице Конохи: с одной стороны, она ему не нравилась из-за белизны в каждой палате, даже в нынешнем эмоциональном состоянии он не мог вынести обыденного помещения. С другой стороны, в больнице к нему относились как к человеку, и это его немного радовало.

Ребята направились к палате Чоуджи. Шикамару уже навещал его раньше, так что дорогу он знал. Внезапно Наруто почувствовал поблизости злое присутствие. Блондин огляделся, пытаясь найти источник, и его взгляд остановился на слегка приоткрытой двери. Наруто узнал Рока Ли, спящего на кровати. Вероятно, он все ещё восстанавливался, но что действительно шокировало генина, так это песок, который он мог видеть, клубящийся внутри.

Наруто бросился к двери и метнул кунай. Оружие прорезало песок, который вот-вот должен был задушить лежащего на кровати без сознания эксперта тайдзюцу. Блондин посмотрел на второго человека в комнате. Тёмно-синий цвет встретился с аквамарином. От двух мальчиков исходило мощное убийственное намерение.

— Это ты победил мальчика-собаку, — произнес Гаара монотонным тоном, не похожим на голос Наруто. — Я заинтригован твоим существованием.

Рыжеволосый сказал, что песок снова начал яростно кружиться вокруг него. Гаара попытался поднять руку вперед, но понял, что не может.

— Думаю, тебе стоит передумать нападать на беззащитного шиноби, особенно если он окружен своими товарищами, — сказал Шикамару, который поймал тень песчаного нина, не позволяя Гааре двигаться.

Рыжий вернул большую часть песка обратно в свою тыкву.

— На экзамене Чуунина, — начал Гаара. — Я убью вас обоих.

Песчаный нин исчез в песчаном вихре. Пока Наруто проверял, все ли в порядке с Ли, блондин слышал, как внутри него хихикает лис.

— Через две недели все станет очень интересным, — подумал Наруто.

Блондин посмотрел на мальчика, стоявшего позади него. Шикамару пытался достать фрукты, которые укатились, когда ленивый нин отпустил корзину, чтобы остановить Гаару. Большая часть фруктов укатилась неизвестно куда.

— Надо взять что-нибудь с мясом, — блондин ухмыльнулся. — Так будет смешнее.

Наруто вышел из комнаты, а Шикамару встал и, ухмыляясь, последовал за блондином.

http://tl.rulate.ru/book/104295/3644832

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь