Готовый перевод After My Rebirth, I Escaped My Marriage / После перерождения мне удалось избежать этого брака: Глава 64

Глава 64:1 Не могу забыть, будет эхо

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

он хотел поцеловать ее, отвести ее к себе домой, вместе с ней посетить могилу его матери.

Но он знал, что не может.

Он не мог торопить события, не мог испугать ее, не мог разрушить ту драгоценную возможность быть вместе, что у них была.

Линь Гантан достал пару запонок. «Мне понравился хомяк, которого ты мне подарила в прошлый раз, поэтому я тоже купил тебе подарок».

Она вложила подарок ему в руки и казалась немного самодовольной. «Ты всегда носишь костюмы, так что он тебе пригодится. Я не разбираюсь в этом, но уверена, что не ошиблась в выборе».

Вэнь Янцин посмотрел на ее нежные руки, и его глаза наполнились лучезарной улыбкой. Его кадык дёргался, и он чувствовал, как его горло сжалось.

«Мне нравится», — сказал он.

Линь Гантан хихикнула и игриво ткнула его. «Ты его еще даже не видел!»

Вэнь Янцин присоединился к смеху.

Пока Вэнь Янцин работал сверхурочно, Линь Гантан не пошла домой. Вместо этого она сидела на диване и листала журнал.

За это время вошла И Цянь и принесла ей кофе. Затем пришла молодая секретарша Ван из офиса. Генеральный директор едва взглянул на нее, вместо этого он поставил на стол торт и посмотрел на Линь Гантан. Лицо секретарши Ван восторженно покраснело, и ее глаза заблестели.

Линь Гантан была озадачена.

В групповом чате секретарей:

«Подтверждено, это мисс Линь!»

«Та самая мисс Линь из корпорации Линь?»

«Та самая мисс Линь, в которую генеральный директор открыто влюблен?!»

«Ух ты! Та, которая так упорно и настойчиво, словно рисует на камне?»

«Та, которую невозможно забыть и которая наверняка оставит след?»

«Будем твердыми!»

«Верим в любовь!»

Особенный помощник И сказал: «Кажется, вы очень возбуждены».

Особенный помощник И добавил: «Позвольте рассказать вам кое-что еще более интересное, проект в городе S был одобрен. Вам нужно поработать сверхурочно».

Группа наполнилась воплями и стонами.

Около семи вечера наступила ночная темнота.

Вэнь Янцин оторвался от рабочих документов и увидел, что Линь Гантан играет на телефоне, а на коленях у нее лежит открытый журнал.

«Еще рано. Хочешь прогуляться?» — спросил Вэнь Янцин.

«Куда пойдем?» — спросила Линь Гантан.

«В парке Цзянби проходит фестиваль фонарей. Интересно посмотреть?»

В парке к освещенным фонарям тянулись потоки людей.

Линь Гантан встала на цыпочки, чтобы увидеть их, и увидела множество красочных и креативных фонарей.

Пробираясь сквозь толпу, Линь Гантан ловко избежала взволнованного ребенка, который прыгал вокруг, и внезапно ее рука оказалась в чьей-то руке.

Ее держал за руку Вэнь Янцин.

Его ладонь была очень теплой.

Линь Гантан видела, как он притворяется спокойным, глядя на разноцветные прожекторы вдали, и чувствовала, как дрожат его руки.

Линь Гантан хихикнула, и Вэнь Янцин опустил голову и посмотрел на нее.

Свет падал на его лицо, и трудно было сказать, был ли румянец от света или его щеки покраснели.

Не колеблясь, Линь Гантан просунула руку ему под локоть и ласково прижалась к нему. «Внутри так много красивых фонарей. Давай зайдем и посмотрим».

Вэнь Янцин уловил от нее слабый аромат, как токсин, который заставлял его жаждать большего, завлекая его глубже.

Сегодня вечером это были самые красивые фонари, которые он когда-либо видел.

Когда наступила поздняя ночь, толпа постепенно разошлась.

Вэнь Янцин проводил ее домой.

Приняв душ, Линь Гантан легла в постель. Она вспомнила нежную улыбку Вэнь Янцина среди огней и не могла не покататься по кровати.

Затем она достала телефон и опубликовала фотографию, на которой они вдвоем держатся за руки.

Выключив звук телефона, Линь Гантан заснула, не зная о потоке комментариев, который хлынул ей.

Чжан Жунцин спросила: «Ты встречаешься? Невероятно, что я, твоя лучшая подруга, узнала последней!»

Бэй Бэй спросил: «Кто он? Кто он?»

Сюй Бинси ответил Бэй Бэй: «Я одна считаю, что его рука и часы мне чем-то знакомы? Как будто я видел их где-то раньше».

Бэй Бэй ответил Сюй Бинси: "Думай усерднее!"

Че Цинь добавил: "Поздравляю, сестричка Ганьтан".

Гань Минлу сказал: "Чжичуань должно быть сейчас паршиво, да?"

Бэй Бэй ответил Гань Минлу: "Ты с ума сошел? Мать Гу Чжичуаня уже хорошо к нему относится. Возможно, они уже приняли решение. Мастер Инь и Ян, пожалуйста, замолчите..."

http://tl.rulate.ru/book/104289/3925196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь