— Возможно, магглорожденным нужно, потому что маггловские традиции отличаются от наших, — заметила Нарцисса, её голос был тих, но полон уверенности. — Как он выразился… ах да, им внезапно сообщают о существовании магии, вводят в этот мир, о котором они ничего не знают, и говорят, что все необходимое они узнают в школе. Однако, без курса по волшебной культуре или чего-то подобного, их не учат всему, что им нужно. Они недостаточно знакомы с нашими обычаями, чтобы понять, какие вопросы следует задавать. По большей части, их обидные слова проистекают из невежества, а не из злого умысла.
В глазах Люциуса блеснул расчетливый огонёк.
— Правда? — задумчиво произнес он. — В этом есть какой-то странный смысл.
Нарцисса кивнула.
— Я согласна. Он попросил меня представить, что почувствует Драко, если в последний момент ему скажут, что он должен пойти в маггловскую школу вместо Хогвартса… Мы, его семья, не сможем помочь ему адаптироваться, у него не будет подготовки к большинству предметов, которые ему предстоит изучать, и он, скорее всего, скажет или сделает что-нибудь обидное, потому что ничего не знает о маггловских традициях.
Люциус тихонько фыркнул.
— У магглов вообще есть традиции?
— Конечно, празднуют. Этот унылый дурак Дамблдор потворствует им… празднуя Рождество вместо Солнцестояния, называя Самайн Хэллоуином, игнорируя равноденствия, Имболк и Белтайн. Стоит ли удивляться, что магглорожденные даже не понимают, что волшебные традиции отличаются от тех, на которых они выросли?
— Вы уверены, что этот Койнер не был в Слизерине?
Нарцисса рассмеялась.
— Если бы он был, с ним бы точно пришлось считаться. Нет, он не сказал, в каком доме был, но, несмотря на его склонность к Слизерину, я сомневаюсь, что он был там. В конце концов, он магглорожденный, и если я правильно угадываю его возраст, то Темный Лорд был бы как раз на пике своего могущества, когда поступил в Хогвартс. Тогда ни один магглорожденный не пережил бы первый год в Слизерине.
— Полагаю, — пожал плечами Люциус, изучая жену. — Похоже, тебе нравится этот человек, несмотря на его происхождение.
— В каком-то смысле да, — призналась она, шокируя мужа до глубины души. — О, не смотри на меня так! Я не предлагаю спонсировать его в обществе или что-то в этом роде. Но, конечно, можно восхищаться кем-то ниже себя, если этот кто-то умен и уважаем. И я отдам ему должное: может, он и не знает правильных форм, но он был вполне искренен в том уважении, которое выказал мне. Возможно, он — исключение, подтверждающее правило, но, возможно, это знак того, что их можно научить, если дать им возможность учиться.
— Значит, вы согласны с его мнением, что магглорожденным следует предложить или даже обязать пройти какой-нибудь курс обучения волшебству?
— Да. Я считаю, что это должно быть обязательным для всех магглорожденных, маггловоспитанных и полукровок, и необязательным для чистокровных. Вы не хуже меня знаете, что некоторые семьи не прилагают столько усилий для поддержания традиций, сколько должны.
Нарцисса на мгновение задумалась.
— На самом деле, возможно, это должно быть обязательным для всех. Я понимаю, что правильно воспитанным детям будет скучно, но, конечно, это будет не хуже, чем история магии с Биннсом… и, более того, они смогут подать пример остальным. К тому же, когда вы предложите это на собрании управляющих, никто не сможет обвинить вас в попытке навязать магглорожденным дополнительную нагрузку или в чем-то еще более нелепом.
Люциус кивнул.
— Что ж, у меня есть неделя до следующего собрания, так что у меня есть время написать соответствующее предложение. А пока я, пожалуй, пойду спать, тем более что завтра ты хочешь, чтобы я встал пораньше и порылся в архивах Министерства с протоколами судебных заседаний.
Наклонившись, он легонько поцеловал её, после чего встал. Нарцисса тоже встала.
— Я присоединюсь к вам через несколько минут. Я просто хочу проверить Драко, убедиться, что он не заснул за книгой с горящей свечой.
Она с нежной улыбкой погладила его по щеке и поспешила в коридор, а Люциус направился в спальню.
Незадолго до десяти утра во вторник Люциус Малфой вошел в кабинет министра магии Корнелиуса Фаджа, неся в руках тонкую папку. Он холодно, но не грубо обратился к секретарю, чей стол загораживал вход во внутренний кабинет.
— Пожалуйста, передайте министру Фаджу, что я пришел поговорить с ним при первой же возможности по срочному делу.
Женщина за столом кивнула.
— Он сейчас на встрече с новым главой Департамента магического правопорядка лордом Малфоем и дал указания не беспокоить их по любому поводу, кроме нападения на Министерство. Однако я полагаю, что они скоро закончат, если вы хотите подождать.
Люциус кивнул.
— Это мадам Амелия Боунс, верно? Да, полагаю, я подожду. Думаю, она тоже будет заинтересована в этом деле.
— Очень хорошо, лорд Малфой, — кивнул секретарь. — Присаживайтесь.
Он предпочел остаться стоять, изучая новые картины на стенах и думая про себя, что если Фадж хотел произвести впечатление на посетителей, то ему действительно следовало оставить на стенах портреты бывших министров. С другой стороны, не исключено, что он просто приволок понравившиеся ему работы, совершенно не задумываясь о вкусе. А учитывая его обычный гардероб, последнее было более вероятным из двух вариантов. В самом деле, о чем думал этот человек, надевая лаймово-зеленую полосатую мантию и подходящую к ней шляпу-котелок?
Он оглянулся, когда дверь внутреннего кабинета открылась.
— А, министр Фадж, мадам Боунс… если у вас есть несколько минут, мне нужно кое-что обсудить с вами обоими.
Мадам Боунс взглянула на часы.
— Да, у меня есть немного времени до следующей встречи, — сказала она и вернулась в кабинет. Люциус последовал за ним, закрыв за собой дверь.
— Вот что я хочу показать вам обоим. Сегодня утром я просматривал старые дела по поручению мадам Битвелл, которая рассматривает апелляцию от имени своего мужа, и заметил, что это дело было очень тонким по сравнению с остальными в этой секции. Это заинтересовало меня еще больше, поскольку это дело моего кузена по браку, Сириуса Блэка.
— Блэк находится там, где ему и место, — проворчал Фадж. — Почему вы пристаете к нам с его делом? Все знают, что он был хранителем секретов Поттеров.
— Как бы то ни было, — сказал Люциус, хмуро глядя на министра за прерванный разговор, — если вы заглянете в папку, там всего один-единственный лист пергамента, на котором написано всего два слова: "Ожидается судебное разбирательство".
— По моим сведениям, — проговорил он, голос его звучал твердо, — все подозреваемые в преступлении должны предстать перед судом в разумные сроки, согласно закону. Неужели что-то изменилось, пока я был в неведении? Суд над ним должен был состояться не позднее, чем через четыре-шесть месяцев после ареста. Более того, до суда его следовало содержать в камере Министерства, а не в Азкабане.
http://tl.rulate.ru/book/104281/3644209
Сказал спасибо 21 читатель