Готовый перевод The spell returns to battle: Gojo family swordsmith refuses to be cut in half / Заклинание возвращает в бой: Мечник семьи Годжо отказывается быть разрубленным пополам: Глава 85

Увидев два зампакто в руках Годзё Наруто, один длинный, а другой короткий, все были удивлены.

Иэири Сёко удивилась, что рождение зампакто было таким простым. Годзё Сатору и двое других были потрясены тем, что Годзё Наруто выковал на этот раз два зампакто.

— Что происходит? Разве не один проклятый инструмент эволюционировал до такой степени, что его можно использовать для ковки двух зампакто?

Годзё Сюнити был всё больше поражен от мастерства ковки Годзё Наруто. Оба удара были неглубокими, но эти два меча, один длинный, а другой короткий, действительно выглядели внушительнее.

— Эти два меча больше похожи на пару!

Годзё Сатору держит свой Сенбонзакуру и не считает, что его Сенбонзакуру уступает этим двум мечам.

— Разве это не специальный зампакто, о котором упоминал Мин?

Дзин Сюндзи знал, что эту пару зампакто Годзё Мин подготовил для себя, и его спокойное сердце было в волнении.

Среди удивлённых взглядов вокруг Годзё Мин посмотрел на два меча в своих руках и непрерывно кивал. Катэн Кёкоцу – это стиль длины и короткой мелкой резки, с отсечёнными четырьмя углами и украшенными лепестками, а ручка пурпурно-красная. По внешнему виду он не выглядит слишком особенным, но все понимают необычайность этой пары мечей.

Для Годзё Мина эта ковка по-прежнему была очень гладкой.

Из-за особенного характера Катэн Кёкоцу Годзё Мин заранее подготовился к проблемам.

В мире смерти Кёкоцу – это зампакто, которое Катэн вывел, чтобы скрыть священный меч, Восьмизеркальный меч.

В этом мире нет Восьмизеркального меча, чтобы скрывать, поэтому Годзё Мин не знает, сможет ли он успешно выковать Катэн и Кёкоцу вместе при ковке.

Однако, к счастью, Кёкоцу появился очень гладко, и он был достоин доверия Дзин Сюндзи.

Открыв свою системную панель, изображение Катэн Кёкоцу появилось в выставочном зале зампакто.

【Зампакто: Содэ но Сираюки (владелец: Годзё Нару) (заёмщик: нет)】

【Зампакто: Киёмуси (владелец: Годзё Наруто) (заёмщик: Годзё Сюнити)】

【Зампакто: Сенбонзакуру (владелец: Годзё Нару) (заёмщик: Годзё Сатору)】

【Зампакто: Катэн Кёкоцу (владелец: Годзё Нару) (заёмщик: Дзин Сюндзи)]

Годзё Нару слегка постучал Катэн Кёкоцу и Кёкоцу, и резкий звук пробудил всех от шока.

Столкнувшись с ожидающим взглядом Дзин Сюндзи, Годзё Нару передал Катэн Кёкоцу Дзин Сюндзи.

— Вот, это зампакто, которое я подготовил для тебя! Моё обещание выполнено?

Дзин Сюндзи молча взял Катэн Кёкоцу. Он почувствовал чувство близости, когда держал катану и вакидзаси в руках.

В то же время он, казалось, увидел мужчину средних лет в бамбуковой шляпе и розовом кимоно.

— О, кажется, новый владелец Катэн Кёкоцу тоже неплох! Надеюсь, ты хорошо будешь заботиться о Сяохун и чаще играй в прятки с Кёкоцу.

Мужчина средних лет улыбнулся Дзин Сюндзи, а затем вся фигура растворилась, словно это была иллюзия.

Дзин Сюндзи был немного рассеян. Со своим контролем над телом он знал, что это была не просто иллюзия, а он действительно видел этого странного человека.

Более того, из слов этого человека он понял, что эта пара зампакто называлась Катэн Кёкоцу и у неё был первоначальный владелец.

Ему было немного трудно понять, почему у совершенно нового зампакто, которое Годзё Наруто только что выковал, был первоначальный владелец, но этот человек средних лет вызывал у него чувство глубокой симпатии.

Дзин Сюндзи даже испытывал такое чувство, что если бы они могли встретиться в реальности, они, возможно, стали бы хорошими друзьями.

У зампакто есть душа.

После того, как мужчина средних лет исчез, он стал ещё больше ощущать близость, исходящую от этой пары зампакто.

— Син’эр? Син’эр?

Годзё Мин позвал дважды, но Дзин Сюндзи всё ещё был в оцепенении.

— Это буддийский храм, о чём ты мечтаешь?

— Стекло, этот парень наверняка от радости с ума сошёл, поспеши его обработать. Если он умрёт от радости в нашей семье Годзё, будет сложно объяснить семье Дзин.

— Ах да, Мин, как зовут зампакто Дзин Сюндзи?

По сравнению с беспокойством Годзё Мина, Годзё Сатору гораздо более ядовит.

Однако Иэири Сёко не слушала Годзё Сатору. Она просто была готова быть наблюдателем. По её пониманию Дзин Сюндзи за прошедшие дни, этот невероятно сильный человек не должен быть так взволнован зампакто, что он сошёл с ума, верно?

Очнувшись, Дзин Сюндзи почувствовал на себе обеспокоенные взгляды окружающих. Он с трудом растянул уголки губ, но ничего не сказал.

В удивлённых глазах всех присутствующих, Дзин Сюндзи неожиданно положил катану горизонтально, вакидзаси вертикально, создав крест, и прошептал:

— Ветер цветов в беспорядке, боги цветов плачут! Небесный ветер в беспорядке, дьявол ухмыляется! Бог цветов сошёл с ума!

По мере того, как голос Дзин Сюндзи стих, двойные мечи претерпели драматические изменения.

Катана и вакидзаси превратились в длинный и короткий большой саблю, с чёрным лезвием и белым лезвием. Рукоять и гарда остались неизменными, но на конце рукояти появился длинный красный кисточкой.

Все на месте происшествия неосознанно расширили глаза, будучи полностью шокированы изменениями Катэн Кёкоцу.

Катэн Кёкоцу, который превратился в большой саблю, излучал какую-то дикость.

Если сказать, что Дзин Сюндзи, державший только что катану и вакидзаси, показывал контраст дисгармонии.

Сейчас Дзин Сюндзи, держащий два сабли, излучает дикое чувство, когда человек и меч едины.

Этот Катэн Кёкоцу после первоначального освобождения, казалось, был рождён для Дзин Сюндзи…

Годзё Сюндзи, увидев эту сцену, в его глазах промелькнуло чувство зависти. Содэ Сираюки может быть полностью белым, а Сенбонзакуру может превратиться в тысячи божественных вишен. Катэн Кёкоцу не только двойной меч, но ещё и дикий и красивый…

Только его собственный Цинмяо, как и имя его зампакто, прост и скромен.

Годзё Сатору посмотрел на пару чёрных сабли, и в его шести глазах появилось чувство восхищения, но затем он вернулся в спокойствие! Хотя двойные мечи тоже очень особенные, он отметил, что они не так круты, как его Сенбонзакуру. Найти подходящую трактовку, это не так просто.

Что касается Иэири Наоко, стоявшей в стороне, чувствовавшей могущественную силу, заключённую в Катэн Кёкоцу, в её сердце тоже зародилась порция надежды.

Годзё Наоко говорила ей раньше, что она хочет выковать зампакто для себя. В этот момент она была полна ожиданий по отношению к этому зампакто, материалы для которого она не знала, где найти.

Она хотела красивый зампакто, как Содэ но Сираюки, а также хотела потрясающий зампакто, как Сенбонзакуру Годзё Сатору.

Однако, если бы он был таким же диким, как Катэн Кёкоцу, хотя это и не совсем соответствовало её характеру, она могла бы смириться.

Было бы здорово иметь всего один зампакто!

В самом деле, Наоко действительно хочет один!

http://tl.rulate.ru/book/104219/4309385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь