Готовый перевод Hinata of the White Lotus / Наруто: Хината из Белого Лотоса: Глава 10

После нескольких дней ожидания Неджи так и не вернулся в клан.

Хината забеспокоилась, но, конечно же, она не причинила ему столь серьезного вреда в их битве? По словам отца, с Неджи все было в порядке. По-настоящему пострадала только его гордость. И хотя на это уйдет какое-то время, в конце концов он вернется.

А пока лучше оставить его в покое.

А пока она сосредоточилась на тренировках. Она погрузилась в свитки, которые оставил ей для изучения отец, а после медитировала, чтобы провести время с Кали и научиться правильно применять эти знания. Прогресс вряд ли можно было назвать медленным, но Хината чувствовала, что он далеко не так быстр.

Ведь ее противником был тот самый Гаара из Песка. Фаворит на победу. Не говоря уже о том, что он был жаждущим крови монстром. Она видела, что он сделал с шиноби Амегакуре в Лесу Смерти, и хотя она не присутствовала на его поединке с Ли, он был ее знакомым.

Ей нужно было стать сильнее, намного, намного сильнее.

Для этого нужно было тренировать не только свой разум. Она предполагала, что это означает обращение за помощью к Куренай. Может быть, даже поработать с Кибой и Акамару будет хорошей идеей?

"Ты должна найти реинкарнацию Асуры". неожиданно предложила Кали.

"Н-Наруто-кун!" Хината споткнулась, потеряв концентрацию. Она только что практиковала свои упражнения в пространстве восьми триграмм, которое с течением времени становилось все более и более удобным для нее. Ей по-прежнему не нравилась кромешная тьма вокруг, но и она уже не так сильно беспокоилась.

"Вот так". Кали находилась в своей обычной позе, паря над центром диаграммы. "Я уже упоминала об этом, но мы с Асурой - двоюродные братья. Обстоятельства и условия его реинкарнации отличаются от моих, но я уже давно являюсь его союзником. Поэтому мне нравится, что я могу оказать ему помощь, когда это возможно. Кроме того, ты ведь не против встретиться со своим драгоценным Наруто-куном, я не ошибаюсь?"

"Ну... нет, ты не ошибаешься". Хината покраснела, отводя глаза и вглядываясь в темноту. Неважно, что в этом темном мире были только они двое. "Но мне казалось, что сейчас я должна сосредоточиться на экзаменах?" Кали упомянула, что, хотя у нее была цель ее реинкарнации, она обещала, по крайней мере, дать Хинате возможность закончить экзамены, прежде чем нагружать ее этой миссией.

"Именно поэтому я и говорю тебе навестить его". Кали сказала это совершенно серьезно. "Тренировки с другим реинкарнатом помогут тебе лучше использовать эту силу. Когда реинкарнаты тренируются вместе, возникает некий резонанс, который должен обеспечить взрывной рост. Не ошибусь, если скажу, что твоя сила проявилась именно потому, что именно он поддерживал тебя в тот день".

"Но..." кротко запротестовала Хината, сжимая указательные пальцы в поисках хоть какого-то оправдания. Дело было не в том, что она не хотела снова видеть Наруто. Ничто не сделало бы ее счастливее, чем провести с ним время. Просто... это было слишком неловко.

"Я действительно тебя не понимаю". Кали вздохнула, но мягко улыбнулась. "Но при жизни у меня тоже не было времени на романтику. Я умерла, полностью отдавшись своим обязанностям Девы Храма". Эти слова задели Хинату глубже, чем она ожидала. Неужели Кали хотела сказать ей, что если она не попытается сейчас, то у нее не будет шанса?

Эта мысль сама по себе была ужасающей. Возможно, даже больше, чем приближение к нему.

"...Хорошо." Хината сдалась. "Но я даже не знаю, как его сейчас найти. Он, наверное, занят своими тренировками, и его может даже не быть в деревне".

"Просто используй свои глаза". Кали указала на свой собственный Ничирен Бьякуган. "Если ты будешь искать, то найдешь его. Поверь мне".

Хинате оставалось только поверить ее словам.

Закончив медитацию, она активировала бьякуган Ничирена и начала поиски. Радиус действия усиленного бьякугана был шире, чем раньше, но вряд ли мог охватить хотя бы небольшой участок деревни. Впрочем, широкий диапазон поиска был не единственной ее способностью.

Спустя некоторое время, привыкнув к приливам и отливам природной чакры, Хината нашла его. Что именно это было, она сказать не могла. Это был просто след от энергии Природы, больше похожий на легкий ветерок. Но что-то в нем отличалось настолько, что она поняла: это то, о чем говорила Кали. Хината последовала за ним.

Оно привело ее к горячим источникам, а затем в горные леса на окраине деревни. Казалось, что она шла очень долго, пока тропа не закончилась. И там она нашла его.

Узумаки Наруто.

Он стоял на берегу реки и, похоже, упражнялся в ходьбе по воде. Не то чтобы у него были какие-то трудности с этим. Более того, казалось, что у него все более-менее получается.

Проблема заключалась в том, как ей позвать его? Она должна была быть естественной, но как именно она это сделает? Она же не могла просто сказать "о, какое совпадение!" или просто откровенно солгать. Это было слишком далеко в глуши, чтобы такая глупая ложь сработала.

Что он подумает о ней, если она просто выскочит из кустов и окликнет его? Если подумать, это было слишком неловко. Ей следует просто забыть об этой затее и вернуться домой.

Решив так, Хината обернулась - и столкнулась лицом к лицу с огромной жабой. Она издала протяжное кваканье, и в этот момент Хината забыла о себе.

"А-а-а!" закричала она во всю мощь своих легких, отпрыгивая назад и вываливаясь на открытое пространство.

"Какого черта...?" Удивленный вопль Наруто прервался, когда он потерял контроль над своей чакрой и упал в реку.

"Н-Наруто-кун!" в ужасе воскликнула Хината, безуспешно пытаясь встать на ноги и ползя к поверхности воды. Не то чтобы ей стоило беспокоиться, но через пару секунд он выбрался на берег, кашляя и отплевываясь водой, когда поднимал себя из ледяной реки.

"Что за идея, а?!" обвинил он ее, крича во всю мощь своих легких.

"Ип!" Хината рефлекторно отпрянула от него, прижав руки ко рту, чтобы заглушить свой последний крик. Только когда звук покинул ее рот, Наруто, кажется, понял, кто именно только что ворвался к нему.

"Секундочку... Хината?" спросил он, его гнев, казалось, испарился на месте.

"Прости меня, Наруто-кун!" Но это не остановило Хинату от неистовых извинений. Она показала на кусты, из которых выпрыгнула, позади себя. "Там была гигантская жаба..." Оправдание заглохло на языке, когда она обернулась и обнаружила, что там ничего нет. "А?" спросила она вслух. Она была там, несомненно, она была там.

"Ну, неважно". Наруто, похоже, это уже не волновало. "Как бы то ни было, какое совпадение, да? Столкнуться с тобой по дороге сюда". Он использовал то же самое оправдание, которое, как она была уверена, не сработает. В каком-то смысле это было похоже на него.

"Да... совпадение". Хината согласилась, стыдливо опустив глаза. Похоже, ей еще долго придется врать. И это было проблемой, учитывая, что однажды от этого может зависеть ее жизнь.

"Так или иначе..." Наруто сел, расстегнул оранжевую куртку и снял ее, чтобы выжать воду. "Похоже, с тобой все в порядке. Все очень волновались, когда ты упал, знаешь ли. Что-то насчет того, что твое сердце было повреждено во время боя".

"Ах, да..." Хината не стала возвращать взгляд в его сторону, но на этот раз по другой причине. "Теперь я в порядке". пробормотала она.

"И?" Наруто продолжал, не обращая внимания на ее недоумение. Возможно, он просто подумал, что она ведет себя как обычно странно, что, в общем-то, так и было. "Что привело тебя сюда, на тренировку?"

"Что-то вроде того..." Хината сглотнула, не зная, как взять разговор в свои руки. Перед уходом Кали дала ей инструкции, как помочь Наруто связаться с его собственной реинкарнацией, но она должна была быть деликатной в этом вопросе. "А что насчет тебя, Наруто-кун?" спросила она. "Ты тренируешься один?" Больше никого не было видно, так что, похоже, он пока был один.

http://tl.rulate.ru/book/104197/3662163

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь