Готовый перевод Linewalkers / Наруто: Линейные ходоки: Глава 17

"Хорошо", - подтвердил ребенок, серьезно кивнув.

"К людям, носящим официально зарегистрированные маски, всегда обращаются по кодовым именам, даже если вы случайно узнали их настоящие личности", - продолжил Лев. "Называть человека, носящего маску, по имени - серьезное преступление, и оно будет караться самым суровым образом. То же самое касается и ношения официальной маски без разрешения".

АНБУ достал из кармана запечатанный свиток и протянул его Наруто.

"Официальные маски имеют идентификационный номер, который позволяет проверить их подлинность. В этом свитке содержится ваш. Запомните номер и сожгите свиток. Если вас попросят назвать себя, вы сообщите этот номер. Как только проверка личности закончится, вы получите новую".

Наруто моргнул. Это звучало... сложно.

Сова рассмеялась и погладила его по голове. "Они очень строго следят за безопасностью и не хотят, чтобы чья-то личность была скомпрометирована. В ANBU даже есть целый отдел, занимающийся управлением процессом идентификации", - он наклонился и заговорщически прошептал. "Но все это очень тихо".

"Ты снова собираешься выкладывать секреты, Сова?" мягко спросил Лев.

"Кому?" Сова развел руками. "Никогда".

Лев фыркнул.

Наруто был в восторге. Впервые он получил задание и даже смог пойти на свидание со своей командой!

Ему очень хотелось громко отпраздновать это событие.

Второй остановил взволнованные шаги ребенка и строго посмотрел на него. "Наруто. Сядь."

Наруто озорно улыбнулся и плюхнулся на стул, к которому его подтолкнул мужчина, встретив серьезный взгляд нидайме. "Закрой глаза", - приказал мужчина.

Наруто повиновался.

"Соберись и успокой свои эмоции".

Тобирама подождал, пока ребенок перестанет ерзать, положил обе руки ему на плечи и заговорил, в его голосе звучала вся сила его власти.

"Всегда помни, что ты теперь шиноби Конохагакуре, Узумаки Наруто. В тот момент, когда ты получил свою повязку, ты стал в первую очередь воином, а во вторую - ребенком", - Тобирама чуть не вздрогнул от суровой правды в собственных словах и молча извинился перед грустно улыбающимся воспоминаниями братом.

"Если ты позволишь своим эмоциям управлять тобой, то подвергнешь серьезной опасности не только себя, но и свою команду, и свою деревню. Если ты хочешь сдержать клятву, данную моему брату, тебе нужно научиться быть серьезным, а когда играть".

Наруто замолчал и опустил голову от суровости его слов. "Прости меня, джиуджи, - тихо пробормотал он. "Теперь я буду серьезным. Обещаю".

"Я не сержусь на тебя, - заверил его Тобирама и положил руку на голову ребенка. "Но тебе нужно учиться. А теперь надевай маску и готовься", - мягко наставлял он его. "Твоя команда скоро будет здесь".

Ребенок беззвучно кивнул.

"Охранники АНБУ обычно передвигаются по двое", - сказал Лев ребенку в маске. "Заяц, сегодня ты останешься со мной и Совой".

Лев посмотрел на самого младшего из них. "Первое, что нам нужно сделать, это сообщить команде "Нет", что их помощь прибыла. Просто следуй за нами и наблюдай, Заяц".

Наруто посмотрел на своего учителя, который кивнул ему в знак согласия. "Хорошо."

"Что ты видишь?" спросил Лев у ребенка. Наруто наклонил голову и сосредоточился на улице внизу.

"На улице девять человек", - ответил ребенок. "Пять мужчин и четыре женщины. Трое мужчин и женщина проходят мимо. Двое мужчин курят за мусорным баком, а три женщины разговаривают друг с другом".

"Правильно", - ответил Лев. "Что еще ты видишь?"

Наруто в задумчивости сузил глаза. "У этих двух мужчин хорошее настроение. Они смеются".

"Хм", - согласился Лев. "Что еще?"

Ребенок сделал паузу. "Мне кажется, что шатенке не очень нравится тот, что в синем пиджаке".

"Почему ты так думаешь?" нейтрально поинтересовался Лев.

"Она все время от нее отклоняется, и у нее дергается рука, когда говорит тот, кто в пиджаке".

"Очень хорошо", - похвалил Лев. "Умение читать язык тела - очень ценный навык. Если вы научитесь читать людей, то будете знать, какие манеры можно истолковать как признак опасности. Мы будем работать над этим. Но есть еще кое-что, что вы можете увидеть. Сова, расскажи ему, что он упустил".

"На втором этаже здания напротив мужчина готовит позднюю закуску. На втором этаже, третье окно справа, подросток сильно проигрывает в видеоигру, это видно по тому, как двигается его тело, а лицо то и дело подергивается от досады. В одном окне слева и двумя этажами выше два лучших друга смотрят комедийный фильм. Владелец ресторана двумя домами ниже собирается закрывать магазин, а его шеф-повар тайком кормит бродячую кошку остатками сегодняшней еды у черного хода, видимо, опасаясь, что ее обнаружат", - тут же отчеканил Сова, а затем небрежно добавил. "О... а курящие мужчины на самом деле совершают мелкое преступление, потому что сигареты, которые они курят, являются медицинским препаратом".

Наруто уставился на Сову, пытаясь осмыслить весь объем информации, который ему только что передали. "Подождите...", - наконец смог вымолвить он. "Ты говоришь, наркотики?!"

Он обернулся и уставился на Льва. "Почему вы ничего не делаете?!" - потребовал он.

"Потому что это не входит в наши обязанности", - спокойно ответил Лев. "Мы АНБУ, а не полиция Учиха. Мелкие преступления нас не интересуют. Наша работа - защищать деревню от внешних и внутренних угроз, все остальное находится под юрисдикцией Учихи. Смотри - они уже там".

Наруто повернул голову в ту сторону, куда указывал Лев. Двое мужчин с символом клана Учиха приближались к двум курильщикам.

Они бросали сигареты, пытаясь убежать, но офицеры были быстрее. Наруто смотрел, как их уводят.

На его плечо опустилась рука, и он поднял глаза на Льва. "Давайте продолжим, иначе мы отстанем от графика".

Наруто кивнул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104190/3651282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь