Готовый перевод Linewalkers / Наруто: Линейные ходоки: Глава 13

Миска становилась все больше и больше. Кусок мисо под его ногами вырос до невозможных размеров. У Наруто потекло изо рта. Он отступил назад и подпрыгнул. Но вдруг миска задрожала под ним, вызвав рябь на водной глади.

"Руто!"

Наруто изо всех сил пытался удержаться на вершине, бульон стремительно приближался к нему.

"Наруто".

Его ужин произносил его имя. Он слышал, как оно зовет его все громче и громче.

"Наруто!"

Мальчик открыл глаза и уставился прямо на малиновые полосы маски АНБУ.

Наруто вскрикнул и инстинктивно попятился назад, сердце его учащенно забилось.

АНБУ тут же отпрыгнул назад, каким-то образом умудрившись выглядеть овечкой, несмотря на свою маску. "Упс."

"Ух ты, Попугай. Ты его напугал". Это был голос Барсука. Наруто почувствовал, как расслабился.

Рядом с ним раздался тихий шелест ткани, и вдруг чья-то рука взъерошила его волосы. Наруто повернулся и посмотрел на АНБУ в маске Совы. "Прости, малыш. Мы не хотели тебя напугать. Попугай опять вел себя как идиот".

"Ничего подобного!" - громко запротестовал АНБУ.

Воздух прорезало недоверчивое фырканье. По голосу это был Лев. "Я же просил тебя не наклоняться к нему так близко".

Попугай ворчал. "Откуда мне было знать, что он начнет кричать?"

"Потому что это обычная реакция, когда ты просыпаешься от того, что над тобой нависает АНБУ?" подсказал Барсук.

Лев вздохнул. "Хватит с вас двоих. Попугай, извинись перед Наруто. Наруто, извини, что напугал тебя. Мы будем работать над твоей осознанностью. Нельзя, чтобы ты спал так крепко, что забывал о своем окружении".

"Прости, Наруто", - послушно повторил Попугай.

Наруто ничего не мог с собой поделать. Он рассмеялся, и вскоре вся комната разразилась веселым смехом.

Ребенок рухнул на траву после окончания своего первого и довольно изнурительного урока тайдзюцу, тяжело дыша.

Это был первый раз, когда он сражался с реальным противником за пределами академии. Причем против очень умелого противника. Попугай был хорош.

Мужчина посмотрел на ушибленного мальчика и наклонил голову. "Ты бы не был в таком состоянии, если бы постоянно не забывал уклоняться, парень".

"Я не забывал!" "Ты просто слишком быстр, попугай", - полусерьезно возразил Наруто.

"Тогда, полагаю, ты просто должен стать еще быстрее", - весело ответил Попугай. "Или я просто решу называть тебя Черепахой".

"Ну вот, ты опять слишком суров, Попугай", - прокомментировал Барсук, бесшумно появившись рядом с ним.

"Да. Все было не так уж плохо", - согласился Сова, опускаясь рядом с ребенком и поднимая руку, чтобы взъерошить и без того взъерошенные волосы Наруто. "И он больше похож на солнечного зайчика, так как всегда прыгает вокруг".

"Солнечный кролик, да?" - заметил четвертый голос, и все повернулись посмотреть на АНБУ в маске Льва, спрыгнувшего с ветки, с которой он наблюдал за спаррингом. "Похоже, подходит".

Команда Ке обменялась молчаливыми многозначительными взглядами.

"Тогда..." начал Попугай, голос его звучал очень зловеще. "Это значит..."

"Значит", - торжественно кивнул Сова.

"Согласен", - отозвался Барсук, не менее трезвый.

"Подтверждаю", - серьезно ответил Лев и повернулся к смущенному ребенку.

"Добро пожаловать в команду Ке, заяц".

Глаза Наруто расширились. Не раздумывая ни секунды, он вскочил и бросился в объятия Льва. "Спасибо", - тихо прошептал он, его голос был сырым от эмоций. "Спасибо."

Лев обнял ребенка и обменялся многозначительным взглядом с товарищами по команде.

"Групповое объятие!" радостно объявила Сова и набросилась на него.

Попугай и Барсук посмотрели друг на друга, пожали плечами и присоединились.

Третий деактивировал свой хрустальный шар и откинулся на спинку кресла с одобрительной улыбкой.

В последующие недели Наруто вошел в привычный ритм. Он вставал с рассветом, тренировался с командой Ке до полудня, а остаток дня проводил, обучаясь у Нидайме. Знания этого человека были весьма обширны, и Наруто даже заинтересовался историями, которые он рассказывал. По какой-то причине Второй упорно стремился научить Наруто всему, что знал о кланах Конохи, хотя, казалось, особое внимание он уделял клану Учиха.

"Сенсей?" неуверенно спросил Наруто, когда тот закончил лекцию. "Почему вы так много внимания уделяете Учихе?"

Нидайме сделал паузу, обдумывая, как ответить. Его взгляд метнулся к окну. Наруто уже знал, что это значит. Его учитель вспоминал какое-то воспоминание. Такое случалось нечасто, но каждый раз в его глазах появлялся отстраненный взгляд. Тогда Наруто испытывал отчаянное желание вцепиться в него и прижать к себе, ужасно боясь, что он исчезнет прямо у него на глазах, как призрак, которым он был.

"Учиха...", - наконец начал Второй. "...это могущественный клан. Кровный предел, которым они обладают, Шаринган, позволяет им получить доступ к невероятным способностям. Но за эту силу приходится платить немалую цену".

"Цена?" повторил Наруто, усаживаясь на траву рядом с деревом Шодай. Ему нравилось чувствовать себя в тепле и уюте. Он чувствовал себя в безопасности и защищенным.

"Я уже говорил тебе, что мечтой моего брата было разорвать круг ненависти, - тихо продолжил Нидайме. "А раньше между кланами Учиха и Сенджу было много ненависти. Учиха всегда были кланом, который умел страстно ненавидеть. Но многие не знают, что эта ненависть рождается из любви".

"Любви?" Наруто уставился на него, не понимая, к чему все это. Как можно ненавидеть из-за любви?

"Учиха любят глубоко и сильно. Некоторые из них доходят до одержимости", - ответил Второй. "Но когда у них отнимают любимых, эмоциональная боль, которую они испытывают, проявляется в их глазах, пробуждая Шаринган."

"И это плохо?" Наруто наклонил голову.

"Не обязательно, - правдиво ответил Тобирама, - но многие из них развивают в себе сильную ненависть к тем, кто причинил боль их близким, и чем глубже их ненависть, тем сильнее они становятся. Когда они дойдут до определенного предела, их уже невозможно будет переубедить, и они пойдут по пути разрушения". "

Второй посмотрел на Наруто, его челюсть сложилась в мрачную линию. "И тогда они станут угрозой для своей деревни".

Тобирама шагнул вперед и положил тяжелую руку на плечо мальчика. "Это не значит, что все Учихи такие. Я знал многих из них, кто направил свою любовь в деревню, и я не мог бы просить о более верных товарищах". Он сделал секундную паузу. "Тем не менее, относись к каждому встречному Учихе с осторожностью, Наруто. "

"Мне это не нравится", - проворчал Наруто. "Они тоже часть Конохи, и я не верю, что они причинят ей вред! Это их дом!" Он с жаром посмотрел на призрака перед собой. "И я тоже буду их защищать!"

Призрак криво усмехнулся, глядя на решительного ребенка.

Действительно, так похоже.

Но он был задумчив.

Воздух вокруг Конохи изменился, напряжение было почти осязаемым. Особенно беспокойным казался клан Учиха. Среди населения Конохи росло несогласие.

Это настораживало, потому что намекало на какую-то невысказанную, более глубокую проблему, о которой он совершенно не подозревал.

У него было ощущение, что должно произойти что-то плохое.

Тобирама взглянул на пасмурное небо. Надвигалась гроза.

Он искренне надеялся, что его подопечный не попадет в нее.

 

http://tl.rulate.ru/book/104190/3651278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь