Он уже должен был стать мастером тайдзюцу.
В течение следующих нескольких недель Наруто продолжал тренироваться с сенсеем Буши Броу и Буши Броу по утрам. К его ужасу, они продолжали тренироваться в реке. Впрочем, все было не так плохо, как в первый раз. Вчера Наруто даже успел пройти три-четыре метра вверх по течению, прежде чем его унесло - далеко не то время, когда река мгновенно настигала его.
Но, к своему разочарованию, он не научился никаким крутым приемам тайдзюцу. Каждое утро, едва избежав гибели в воде, сенсей Кустистые Брови заставлял его до конца занятия тренироваться со своей тенью. Наруто не понимал, что такого в том, чтобы бить свою тень, но это точно не сделало его мастером тайдзюцу.
Наруто вздрогнул, когда громкий голос Кибы ворвался в его мысли.
"Эй, Наруто! Что с тобой сегодня?" - спросил наглый мальчишка, оглядываясь со своего места в нескольких рядах назад. "Я думал, что джоунин-инструктор сделает из тебя какого-нибудь суперкрутого мастера тайдзюцу, но, судя по всему, твоя специальная тренировка была совершенно неудачной!"
Киба разразился хохотом над собственной шуткой, а Акамару радостно закивал головой. Шикамару рядом вздохнул и пробормотал под нос "Неприятность...".
Наруто почувствовал, что щеки его раскраснелись, а в груди забурлило раздражение. Откуда собачьему дыханию знать о его тренировках с сенсеем Кустистых Бровей? То, что он сегодня не болтал без умолку, еще не значит, что тренировки были плохими!
Наруто скрестил руки на груди, защищаясь. "Это говорит о том, что ты знаешь, шавка!" - проворчал он в ответ. "Мои тренировки были очень интенсивными, поверь! Кустистые брови-сенсей заставляет меня каждое утро плавать в этих безумно быстрых порогах, чтобы укрепить мою силу и выносливость. Я уже практически мастер тайдзюцу!"
Он уверенно выпятил грудь, надеясь, что его блеф прозвучал убедительно. На самом деле, строгие тренировки были изнурительными и порой пугающими, но он все еще боролся с основами. Не то чтобы он когда-либо признался в этом вслух, особенно Кибе.
Киба лишь ухмыльнулся, явно не поверив хвастовству Наруто. "Да? Тогда почему же я не видел никаких новых приемов во время спаррингов? Все, что ты делаешь, - это беспорядочно размахиваешь руками, как всегда".
Смех прокатился по ближайшим ученикам, подслушавшим их разговор. Наруто почувствовал, что его лицо становится все горячее. Он открыл рот, чтобы выплюнуть реплику, но строгий голос Ируки прервал его.
"Так, вы двое, хватит", - резко отрезал инструктор. "Давайте вернемся к подготовке к экзамену".
Ворча под нос, Наруто опустился на свое место и снова стал угрюмо смотреть в окно. Голос Ируки превратился в фоновый шум, и он погрузился в раздумья.
Это было несправедливо - он так усердно тренировался с сенсеем Кустистых Бровей, изо дня в день доводя себя до предела. Но у него до сих пор не было ничего выдающегося, в то время как вундеркинды вроде Сасукэ с легкостью овладевали передовыми техниками. Все его старания казались напрасными, когда он едва мог выполнить базовые приемы.
Почему Гай-сенсей не научит его ничему, кроме этого дурацкого спарринга с тенью?
Во время обеда Наруто сидел в одиночестве под тенью большого дуба и поглощал чашку рамена быстрого приготовления. Это была его любимая еда, но сегодня соленая лапша не пришлась ему по вкусу. Его аппетит испортили насмешливые слова Кибы на уроке.
Действительно ли его тренировки выглядели так неэффективно со стороны? Сомнения грызли его, пока он смотрел в бурлящий бульон рамена. Он знал, что должен быть сильнее после всех этих недель, проведенных с сенсеем Кустистых Бровей. Однако ему нечем было похвастаться, кроме своего дикого, нерафинированного стиля.
Погрузившись в размышления, Наруто не заметил приближающуюся группу мальчиков, пока на него не упала тень. Подняв голову, он увидел три самодовольные рожи - трио задир, которым нравилось доставлять ему неприятности. Самый большой из них, Дайсукэ, покачал лохматой головой в насмешливом разочаровании.
"Ну, если это не классный клоун. Что это я слышал о том, что ты тренируешься с каким-то элитным джоунином-сенсеем? Судя по твоему виду, все идет не очень хорошо".
Наруто вздрогнул, выпрямившись в полный рост. "Это говорит о том, что ты знаешь! Мои тренировки были очень интенсивными. Я стал намного сильнее".
Двое других мальчиков, Хиро и Соута, насмешливо хмыкнули. "Да ну? Тогда почему ты до сих пор дерешься как дикий зверь во время поединков?" спросил Хиро.
"Может, его новый сенсей сдерживает себя, боясь, что Наруто слишком нежен для настоящих тренировок", - хмыкнул Соута.
Наруто сжал кулаки, гнев кипел в нем. Кто такие эти придурки, чтобы оспаривать методы сенсея Кустистых Бровей?
"Вы все неправильно поняли!" - ответил он. "Я занимаюсь самыми передовыми тренировками. Буши Броу-сенсей каждое утро заставляет меня плавать в этих огромных сумасшедших порогах, чтобы укрепить мою силу. А потом я спаррингую с суперсильным генином по имени Ли. Я победил его в прошлый раз, поверьте!"
Ложь выплеснулась наружу прежде, чем он успел ее остановить. Наруто знал, что ему следует держать рот на замке, но его уязвленная гордость просто не могла вынести их насмешек. Он должен был как-то защитить свои тренировки, даже если для этого придется преувеличить правду.
К сожалению, его хвастовство только раззадорило хулиганов. "Ну да! Такому неудачнику, как ты, ни за что не одолеть настоящего генина", - насмехался Дайсукэ. "Хорошая попытка, однако".
Наруто вскочил на ноги, сжимая кулаки и готовясь к удару. Оскорблять его было одно дело, но он не позволил бы им издеваться и над сенсеем Кустистых Бровей.
"Хотите узнать, насколько сильным меня сделали мои тренировки, сопляки?" - бросил он, с вызовом глядя на старших мальчишек.
Но вместо того чтобы выглядеть запуганными, хулиганы, казалось, еще больше развеселились от его бравады. "Успокойся, карапуз", - с ухмылкой сказал Хиро. "Не стоит так переживать из-за дружеских подколок".
Сута, все еще хихикая, вдруг протянул руку и выхватил у Наруто чашку с раменом. "Да, мы просто прикалываемся", - небрежно сказал он. "Но если бы ты действительно тренировался с джоунином, ты бы смог остановить это!"
Прежде чем Наруто успел отреагировать, Сута выплеснул остатки рамена ему в лицо. Холодный бульон ужалил его глаза и потек по щекам. Дайсуке и Хиро завыли от смеха.
"Да ты, оказывается, элитный ниндзя!" насмехался Дайсукэ.
Наруто застыл на месте, моргая, чтобы из глаз не потек отвар. Его руки дрожали от гнева и стыда. Смех хулиганов издевательским эхом отдавался в его ушах.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/104181/3642539
Сказали спасибо 9 читателей