Готовый перевод Dou Po: If I marry Yun Yun, the person will have more children and more blessings / Доу По: Если я выйду замуж за Юн Юн у мена будет больше детей и больше благословений (M): Глова 16

Глава 16

  Глава 16 Помолвка расторгнута, и сваха выходит замуж!

  Глаза Налана Янрана быстро покраснели.

  Но на этот раз она не заплакала, вместо этого сжала розовые кулаки, и ее печальные глаза постепенно стали твердыми:

  «Я тоже хочу, чтобы брат Сяо Цан женился на мне!»

  Сказав это, она поспешила из комнаты и выбежала. Юнь Ланьцзун побежал к семье.

  Семья Налан.

  Глава семьи Налансу только что получил приглашение на свадьбу от секты Юньлань.

  «Брак между сектой Юньлань и королевской семьей действительно быстрый.»

  «О браке было объявлено только вчера, а приглашение на свадьбу было отправлено сегодня.»

  Налан Су щелкнул языком, держа приглашение на свадьбу.

  «Я встречал старшую принцессу несколько раз. Она холодна душой, но тактична в обращении с вещами. Более того, она может контролировать пятьдесят тысяч кавалеристов империи в юном возрасте. Ее навыки должны быть экстраординарными. Героическая женщина, которая откажется от своего высокого положения и посвятит себя роли наложницы. Во всей Империи Цзя Ма только Сяо Цан может сделать это», —

  эмоционально сказал старик со стороны.

  "Да. Но очень жаль. Отец, когда ты был помолвлен со стариком семьи Сяо, если бы ты обручил Янрань с Сяо Цаном, тогда статус нашей семьи Налан в Империи Цзяма также повысился бы в будущем". С сожалением сказал Су. .

  Хотя Налан Янран теперь является племянницей Сяо Цана, отношения между ними считаются близкими.

  Но как такие отношения учителя и секты могут быть настолько близки супружеской паре?

  «Хм, как я мог представить, что делаю сегодня», —

  Налан Цзе холодно фыркнул, но его глаза изменились, и он, казалось, почувствовал небольшое сожаление.

  «Хозяин, дама вернулась», —

  внезапно пришел слуга и доложил.

  "Яньран вернулась? -

  удивилась Налан Су. С тех пор, как Налан Янран стала членом секты Юньлань, она, возможно, не сможет вернуться домой несколько раз в год. Сегодня не особенное время, так почему же она вдруг вернулась? ?

  «Дедушка, папочка», —

  Налан Янран вошла прямо, ее глаза все еще были красными.

  «Янран, почему ты плачешь? Кто издевался над тобой?! Скажи мне, и папа выразит на тебе свой гнев!»

  Налан Су почувствовал себя очень расстроенным, когда увидел, что его драгоценная дочь выглядит жалкой и плачущей, и быстро спросил.

  "Папа, никто не издевался надо мной. На этот раз я вернулась, потому что мне есть что сказать", -

  Налан Янран покачала головой и серьезно сказала.

  Услышав это, Налан Су и Налан Цзе выглядели озадаченными: они никогда раньше не видели, чтобы Налан Янран выглядел таким серьезным.

  «В чем дело?» — спросил Налан Су.

  Налан Янран глубоко вздохнула, с упрямым выражением своих красивых глаз торжественно произнесла: «Папа, дедушка. Я не хочу выходить замуж за того ребенка из семьи Сяо, которого я совсем не знаю. Я умоляю тебя. отменить помолвку тогда. И в обмен на это я сделал предложение брату Сяо Цану от имени семьи Лан. Человек, за которого я хочу выйти замуж, - это брат Сяо Цан!" "Что

  ?!"

  Налан Цзе и Налан Су собирались сказать разозлились, когда услышали первую половину слов Налан Янран, но из-за нее он замолчал после половины предложения.

  Налан Янран уже упоминала о разрыве помолвки, но Налан Цзе и Налан Су не только не согласились, но и гневно отругали Налан Янран и запретили ей упоминать об этом снова.

  Но на этот раз все по-другому.

  Налан Янран хочет выйти замуж ни за кого другого, а за Сяо Цана, который недавно прославился в империи и имеет потенциал боевой секты и алхимика седьмого класса!

  Это не может не вызвать у них искушения.

  «Янран, ты серьезно?» — спросил Налан Су.

  «Серьезно!»

  Лицо Налан Янран было упрямым, а ее розовые кулаки были плотно сжаты в рукавах.

  Это был первый раз, когда она так разговаривала со своим отцом и дедушкой с тех пор, как была ребенком. Но ради собственного счастья ей пришлось сегодня во что бы то ни стало заставить их согласиться.

  «Ну… на самом деле, это дело… не является невозможным», –

  Налансу взял чашку и медленно сказал.

  Налан Янран был поражен.

  Она думала, что отец сделает ей резкий выговор, как в прошлый раз, и была готова поспорить, но не ожидала, что отец смягчит тон?

  «Отец, что ты думаешь по этому поводу?» Налан Су посмотрел на Налан Цзе.

  «Яньрань, ты сказала, что хочешь выйти замуж за Сяо Цана, но как узнать, готов ли он жениться на тебе?» Налан Цзе посмотрел на Налан Янраня и спросил.

  "Брат Сяо Цан обязательно женится на мне. Он обещал мне, я ему верю!" - с большой уверенностью сказала Налан Янран.

  Услышав это, Налан Цзе закрыл глаза, а затем через мгновение открыл их. В его мутных старых глазах уже было какое-то движение, и он убедительно сказал:   

  «На самом деле, в каком-то смысле, если мы отменим помолвку с Сяо Яном и заключим помолвку с Сяо Цаном, это не будет считаться нарушением контракта, верно?» «

  Отец прав, это не нарушение контракта. «Налан Су улыбнулся, когда услышал это, и быстро согласился.

  «Всё... Давай решим так. После того, как Сяо Цан и принцесса Яое поженятся, мы сделаем предложение Сяо Цан жениться на нем от имени семьи Налан. Если Сяо Цан согласится, мы отменим помолвку с Сяо Яном. . Янран, что ты думаешь? - сказал Налан Цзе, поглаживая бороду.

  Хотя его заботит лицо, маленькое личико — ничто по сравнению с будущим семьи Налан.

  "Это здорово! Спасибо, дедушка, спасибо, папа!"

  Налан Янран была вне себя от радости, мрак в ее сердце рассеялся, и она наполнилась радостью.

  ...

  Три дня спустя.

  Секта Юньлань была полна радости и фонарей.

  Менее чем через месяц Сяо Цан вновь надел праздничные красные одежды жениха, ехал на коне и возглавил могучую свадебную процессию навстречу королевской семье.

  На городской стене перед дворцом грациозно стоит красивая фигура с короной феникса и розовым оперением. Ее красивые глаза смотрят вдаль, ожидая, когда Сяо Цан подойдет и поприветствует ее.

  Под городской стеной многие люди останавливались посмотреть.

  «Старшая принцесса сегодня такая красивая».

  «День свадьбы невесты, должно быть, самый прекрасный день для невесты, верно?»

  «Старейшина Сяо из секты Юньлань такой хороший человек. Очевидно, что вы не "Мне нужен седан с восемью вагонами, чтобы выйти замуж за сваху и взять наложницу. Он Но я хочу устроить старшей принцессе грандиозную свадьбу".

  "Старейшина Сяо - гений, которого редко можно увидеть за сто лет, и старшая принцесса также чрезвычайно Они оба такие талантливые и красивые, союз заключен на небесах!" "

  ..."

  Через мгновение огромная команда пришла приветствовать невесту.

  Когда Сяо Цан выехал на лошади за пределы дворца, он вскочил, расправил крылья боевого духа и полетел в сторону Яое.

  Сегодня Яое одета в красное, волосы завязаны за головой и в головном уборе феникса. Ее лицо нежное и достойное, кожа белая, как снег, а красные губы яркие, как огонь. Она невероятно красива. .

  «Да.»

  «Сяо Лан.»

  Когда Яо Е увидела Сяо Цан, ее прекрасные глаза наполнились жаром, и она на цыпочках подошла к Сяо Цан.

  Сяо Цан обхватил ее тонкую талию и заключил в свои объятия нежное и бескостное тело.

  Красивая женщина в моих объятиях, и на какое-то время я чувствую себя очаровательным.

  «Сяо Лан, ты наконец-то пришел забрать меня.» Яо Е скучал по ней, как по огню, и три дня, не видя ее, показались мне тремя годами.

  «Пойдем со мной домой, Йе»

  , — сказал Сяо Цан, затем взял Яо Е за талию и вместе приземлился на лошадь.

  Назад ехала пара талантливых людей и красивая дама, и бесчисленное количество прохожих смотрели на них с восхищением.

  Через полчаса они пришли в секту Юньлань.

  Поскольку это была наложница, была только свадебная церемония, а не грандиозный банкет.

  Сяо Цан отвел Яо Е прямо в свадебный зал.

  «Да, ты скучал по мне?»

  Сяо Цан крепко обнял Яо Е, как только он вошел в комнату.

  «Ну, я так по тебе скучаю», — красивое лицо Яо Е покраснело, и она застенчиво кивнула.

  «Тогда позволь моему мужу загладить свою вину сегодня», —

  сказал Сяо Цан, затем взял Яо Е и подошел к кровати.

  Красивое лицо Яо Е покраснело до самого основания шеи,

  она обвила нефритовыми руками шею Сяо Цана и тихо прошептала:

  «Сяо Лан, за последние два дня я научилась многим навыкам у старух во дворце». «Я попробую их все для тебя позже».

  «Хорошо».

  Сяо Цан выглядел счастливым, положил Яо Е на кровать и опустил шторы.

  (Конец главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/104150/3638169

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь