Готовый перевод One Piece : Comparison Broadcast starting with Monkey D Luffy / Ван Пис: Начиная с другого Луффи: Глава 04: Роджер, ты тоже хочешь стать сыном Гарпа?

Портгас Д. Эйс!!!

Когда прозвучали эти слова, сердце Гола Д. Роджера заколотилось!

Если бы речь шла только о фамилии Эйс, это могло бы быть совпадением.

Но Портгас Ди - это фамилия его жены Руж!

Без сомнения, этот Эйс - его сын, Эйс!

Мой сын???

Только что он говорил, что этот мальчишка озорничает, намеренно издевается над Гарпом...

Но в итоге он издевается над собой???

Изначально я планировал объявить личность Эйса после начала войны, но теперь, когда появился Роджер, я просто скажу об этом! Капитан второго дивизиона пиратов Белой Бороды, Огненный Кулак Эйс, полное имя которого Портгас Д. Эйс...

Портгас Д. Эйс: — Заткнись!

Сенгоку: — Портгас Д. Эйс, назови имя своего биологического отца!

Когда прозвучали эти слова, Роджер пришел в восторг!

Наконец-то он услышит, как его сын называет его отцом, верно?

Однако...

Портгас Д. Эйс: — Моего папу зовут Белоус!

Гол Д. Роджер: — Что?

Эдвард Ньюгейт: — Гурарара... Прости, Роджер. Знаешь, члены моей команды - это моя семья. Так что... Эйс - мой сын, это вполне естественно, верно?

Рокс Д. Ксебек: — Хахаха!!! Да, это естественно. Эйс - внук Гарпа, так что, по той же логике, ты, Белая Борода, сын Гарпа, что тоже вполне естественно, верно?

Шики: — Пфф! Кекекекеке!!!

Шарлотта Линлин: — Махахахахаха!

Эдвард Ньюгейт: — Хмф! Камни! Все, что ты можешь сделать, это положиться на свой серебряный язык!

Гол Д. Роджер: — Нет!!!

Рокс Д. Ксебек: — Что случилось? Один отец Эйса, один дед Эйса, что плохого в том, что я сказал?

Наконец-то получив внимание окружающих, Рокс почувствовал себя комфортно...

Гол Д. Роджер: — Я отец Эйса!

А..?

Когда эти слова были произнесены, все были ошеломлены...

Несколько секунд они стояли в оцепенении...

Рокс Д. Ксебек: — Что ты имеешь в виду...? Роджер, ты тоже хочешь стать сыном Гарпа?

Шарлотта Линлин: — Махахахахаха! Черт, я только сегодня поняла, что вы, ребята, кучка идиотов, так талантливо говорите!

Обезьяна Д. Гарп: — Хватит!!! Раз уж дело дошло до этого, я просто скажу! Эйс действительно плоть и кровь Роджера, и это я его приютил и вырастил.

Когда эти слова были произнесены, весь мир был потрясен!

Молодой человек, которого собирались казнить на помосте, на самом деле был сыном короля пиратов Роджера!!!

Неудивительно...

Неудивительно, что штаб морской пехоты приложил столько усилий, чтобы публично казнить его!

Неудивительно, что Белоус был готов начать полномасштабную войну с морпехами, чтобы прийти в штаб морпехов и спасти его!

Так вот оно как...

В этот момент все поняли причину начала этой войны!!!

Цуру: — Гарп...

Сенгоку: — ...

Зефир: — А...

Кузан: — Мистер Гарп?

Борсалино: — Что? Это тоже?

Сакадзуки: — Ублюдок!!! Герой морской пехоты, как ты мог так поступить?!

Сенгоку: — Сакадзуки!!! Придержи язык!

Портгас Д. Эйс: — Глупости!!! Мой старик - это только один человек, и это Белоус!!!

Портгас Д. Руж: — Эйс...

Портгас Д. Эйс: — Мать!!!

Хотя Эйс и обижался на свою родословную как пират, он прекрасно знал о том, что его мать носила его двадцать месяцев и понимал величие материнской любви!!!

Портгас Д. Руж: — Эйс... Поверь мне, Роджер был великим героем. Как твои родители, мы просим прощения за то, что не смогли побыть с тобой хотя бы один день. Но какие бы слухи до тебя ни доходили, поверь, твой отец точно не плохой человек!

Гол Д. Роджер: — Эйс...

Портгас Д. Эйс: — ...забудь, я не хочу больше это обсуждать. В любом случае, моя жизнь подходит к концу.

Гол Д. Роджер: — Что ты имеешь в виду? Эйс, даже если ты не хочешь признавать меня своим отцом, не нужно быть таким унылым!!! Ты можешь продолжать быть сыном Белоуса!

Манки Д. Гарп: — Роджер, все не так, как ты думаешь... Эйса сейчас держат на платформе для казни в штабе морской пехоты, и его собираются казнить...

Гол Д. Роджер: — Что!!!? Гарп!!! Ты, ублюдок, я так тебе доверял, доверил Эйса тебе, а ты отправил его на платформу казни?!

Рокс Д. Ксебек: — Хахаха!!! Роджер, следи за своим тоном, как ты можешь так разговаривать со своим отцом?

Гол Д. Роджер: — Рокс, заткнись к черту!!!

Обезьяна Д. Гарп: — Роджер, я хотел обучить его, чтобы он стал морским пехотинцем. Но в итоге он выбрал путь пирата...

Рокс Д. Ксебек: — Конечно! Потомки пиратов должны стать пиратами! В отличие от вас, Роджер, вы позорите нас, пиратов, признавая морского пехотинца своим отцом!

Шарлотта Линлин: — Капитан Рокс, говорите больше, мешайте горшок!

В этот момент Роджер полностью игнорировал их шутки

Гол Д. Роджер: — Белоус, ты только что сказал, что сейчас находишься в штабе морской пехоты, это из-за этого?

Эдвард Ньюгейт: — Именно так! Роджер, не волнуйся, Эйс - твой сын, но он также и мой сын! Я спасу его!!!

Рокс Д. Ксебек: — Два хороших сына Гарпа выражают свою братскую любовь!!!

Гол Д. Роджер: — Белоус, чего же мы ждем? Используй свой Квейк-Квейк-Фрукт, чтобы перевернуть штаб-квартиру морпехов вверх дном!

Эдвард Ньюгейт: — ...это действительно мой план! Если бы не этот проклятый экран, цунами, которое я вызвал ранее, уже должно было бы уничтожить штаб-квартиру морской пехоты.

Кузан: — Не слишком ли ты самоуверен?

Сенгоку: — Белоус!!! Не думай о себе слишком высоко! Когда все закончится, тебе придет время умереть!

Слушая словесную перепалку, все вдруг поняли, что большой экран в небе изменился!!!

Они увидели, что экран с белой рамкой внезапно потускнел, а экран с красной рамкой стал ярче!!!

http://tl.rulate.ru/book/104107/4788268

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь