Готовый перевод Seventh Year of My Secret Love for You / Седьмой год тайной любви: Глава 15.1: Зная, что она рассталась

Цзян Шэнхэ волновался за самочувствие Ло Ци, поэтому попросил водителя остановиться.

— Предложи Ло Ци довезти её домой. Придерживайся версии с работой.

— Понял. — Водитель не знал, что случилось, но не задавал вопросы. Он отстегнул ремень и вышёл из машины. Телохранитель, сидевший на пассажирском месте, пересел на место водителя.

Цзян Шэнхэ всё своё терпение, которое ему было дано в этой жизни, отдал Ло Ци, но в некоторых моментах, которые напрямую её касались, он был максимально нетерпелив. Он отправил сообщение, чтобы поторопить Цзян Сысюня: [Жду информацию в течение нескольких дней.]

Цзян Сысюнь уточнил один момент: [Ты сказал не задерживаться по мелочам, объясни что считается «мелочью».]

Цзян Шэнхэ: [Если они поссорились из-за упрямства Ло Ци, а если вина Пэй Шисяо, неважно какая причина, это не мелочь.]

Цзян Сысюнь: «…».

Вполне возможно, что слезы Ло Ци сподвигли его принять такой нехилый двойной стандарт. Он не стал спорить с Цзян Шэнхэ, когда тот успокоится, то естественно образумится.

Цзян Шэнхэ выглянул в окно — водитель уже вошёл в здание.

Ло Ци просидела несколько минут в машине. После того как она проплакала столько времени, её мозг работал неохотно, и всё её тело как будто онемело. Она сидела в ожидании, когда успокоится достаточно, чтобы уехать отсюда.

Водитель нашёл машину Ло Ци и постучал по стеклу:

— Ассистент Ло.

Ло Ци знала водителя Цзян Шэнхэ, она поспешила опустить стекло:

— Здравствуйте, в чём дело?

— Начальник Цзян попросил меня проверить нужно ли подвести вас. Он сказал, что, возможно, вы себя плохо чувствуете из-за накопившегося стресса на работе. Безопасность — самая важная вещь по дороге домой и на работу.

Сегодня Ло Ци не отказалась от доброты начальника; она тоже переживала, что если потеряет бдительность и попадёт в аварию, то это повлияет на её работу, и она станет посмешищем в глазах людей, которые подумают, что она не может жить без мужчины. Насколько будет жалко выглядеть ситуация, если она попадёт в аварию из-за того, что не могла перестать думать о нём?

— Вынуждена вас затруднить. Спасибо вам и начальнику Цзяну.

Водитель ответил естественным образом:

— Не за что, это всё ради работы. Сотрудники иногда ходят на деловые ужины и выпивают, поэтому я часто отвожу их.

Ло Ци вышла из машины и села на пассажирское место.

Как только она пристегнулась её телефон завибрировал. Звонил Пэй Шисяо. Она нажала сбросить и заблокировала его номер.

[Пэй Шисяо: Ци, я перебронировал банкетный зал.]

Пэй Шисяо не мог дозвониться до неё, поэтому все, что ему оставалось это отправлять сообщения. Как только банкет реально отменят, больше не будет связи между ним и Ло Ци. Она решила отменить свадьбу… Он этого не ожидал.

— Пэй Шисяо.

На железнодорожном вокзале было шумно. Когда он услышал, что его зовёт Цуй Пэн, он подумал, что у него слуховые галлюцинации, но когда он обернулся, то и вправду увидел бегущую к нему Цуй Пэн. Она успела побывать дома и переодеться. Вокруг шеи был повязан шёлковый платок.

Пэй Шисяо снял солнцезащитные очки:

— Что ты тут делаешь?

Цуй Пэн запыхалась, торопясь, поэтому остановилась перевести дыхание:

— Я поеду с вами в Пекин, это моя вина, что свадьбу отменили. Я лично объясню Ло Ци, что это я липла к вам при любом случае.

Она хотела использовать эту возможность, чтобы встретиться с Ло Ци, и дать ей понять, кому та проиграла.

Но Пэй Шисяо не позволит женщине расплачиваться за свои ошибки, и он также не думал, что Цуй Пэн липла к нему.

— Это между мной и Ло Ци, ты здесь не причём, возвращайся к себе.

— Я должна поехать, — настаивала Цуй Пэн, на глазах навернулись слезы. — В любом случае я поступила неправильно. Даже если ты мне понравился, мне нужно было держать это в себе и держаться от тебя подальше. То, что я не могла себя контролировать, это не оправдание.

Она посмотрела на него:

— Прости меня.

— Это я должен извиниться.

Цуй Пэн мотнула головой, заплакала и отвернула от него лицо.

Заметив царапины на её шеи Пэй Шисяо указал на них:

— Всё ещё болят?

Цуй Пэн ответила сдавленным голосом:

— Уже нет.

— Возвращайся к себе. — Он снова извинился: — Прости за все, что сегодня произошло.

— Я говорю, что это не только твоя вина, я влюбилась в тебя. — Цуй Пэн вытерла слезы с щёк тыльной стороной ладони. — Я знала, что ты скоро женишься, но не знала как лучше поступить. Я не виню тебя.

Он был великолепным и манящим, она ничего не могла поделать со своим сердцем, ничего не могла поделать с тем, что хотела быть ближе к нему, и когда ей это удалось, ей постепенно стало этого мало. Она не могла смотреть на то, как он был добр с Ло Ци. Она начала хотеть, чтобы он принадлежал только ей одной, хотела чтобы он женился на ней и до конца её жизни оставался с ней.

Телефон Пэй Шисяо зазвонил — это была его мама.

Ло Ци отменила свадьбу, его мама должна была уже услышать об этом.

Он ответил на звонок:

— Мам.

— Что случилось между тобой и Ло Ци? Вы считаете что свадьба это шутка? Ты тот, кто захотел жениться на ней. Теперь, значит, ты можешь не жениться, если просто перехотел? Ты ничего не сказал нам об отмене свадьбы, ты больше не уважаешь своих старших?

Цуй Пэн стояла на расстоянии 40-50 сантиметров от него и прекрасно слышала доминирующий голос матери. 

— Мам, это моя вина.

— Что ты имеешь ввиду?

— Я изменил ей.

— Ты…

Госпожа Пэй не могла в это поверить, она замолчала.

Из телефона не было слышно ничего, поэтому Пэй Шисяо позвал:

— Мам?

Госпожа Пэй была в ярости, она не хотела дальше разговаривать. Ло Ци нравилась её сыну, когда тот был ещё подростком, и он вернулся из-за границы вслед за ней. Ради неё, он пошёл войной против своей семьи и основал бизнес со своими друзьями. Половина его собственности находилась на имени Ло Ци.

— Ты забыл, что в начале этого года, ради того, чтобы мы согласились на эту свадьбу, ты склонился перед нами и умолял нас? С момента как ты вырос, перед кем ты ещё склонял голову? Ради Ло Ци ты это сделал. Два месяца перед свадьбой, и ты все портишь? Пэй Шисяо, о чем ты думал? Эта женщина слепа и не видела кольца, или ты снимал его?

— Мам, это я виноват.

Госпожа Пэй тут же бросила трубку.

Пэй Шисяо посмотрел на часы, он увидел, что поезд скоро отправляется и сказал Цуй Пэн:

— Иди к себе. Ло Ци тоже не захочет видеть других.

Он надел очки и направился к кассе вокзала.

Цуй Пэн смотрела ему вслед. Он был так горд, что переживал всё в одиночку. Ло Ци уже порвала с ним, даже свадьбу отменила, и всё же он отправился ночью к ней, чтобы загладить вину.

Пэй Шисяо на ходу отправил сообщение: [Ци, я скоро буду.]

Ло Ци не ответила и не дала ему понять, что у него есть шанс всё исправить.

У них было много общих друзей, и он знал половину её одноклассников.

[Ло Ци: Я рассталась с Пэй Шисяо. Спасибо всем за ваши поздравления.]

Этот пост был виден только их общему кругу друзей.

Почти сразу Пэй Шисяо стали названивать друзья с расспросами о том, что случилось между ним и Ло Ци. Тогда он узнал, что Ло Ци опубликовала пост в Moments, а его заблокировала, поэтому он и не увидел.

[Пэй Шисяо: Поругались, не расстались.]

Он мог ответить свои друзьям только так.

[Ци, я на скоростном, буду через пять часов.]

[Это я во все виноват.]

[Даже если ты хочешь расстаться сейчас, я буду ждать тебя сколько ты захочешь.]

Всё сообщение, которые он отправил Ло Ци, ушли в никуда.

Ло Ци их не прочитала, и она не знала, что он ей пытался сказать.

Когда Ло Ци пришла домой, она тщательно убралась дома и выкинула всё, что можно быть выкинуть. За исключением несколько вещей в шкафу, до которых она ещё не добралась, она привела квартиру в состояние, в котором она была, когда только въехала в неё.

Более две трети вещей пошли в мусорку, а оставшаяся одежда и личные вещи уместились в два чемодана.

Ло Ци забронировала номер в отеле, всё сложила и написала двоюродной сестре: [Я выехала из квартиры и останусь на несколько дней в отеле. Всё в порядке, не нужно ко мне приезжать, я хочу пару дней побыть одна. Найди мне место, где я смогу пожить, и позвони мне.]

Она оставила карточку доступа к квартире на журнальном столике, сделала два шага, потянув за собой чемоданы, и вдруг увидела помолвочное кольцо на пальце.

Она привыкла к нему, и чуть было не забыла его снять.

Она оставила кольцо с бриллиантом рядом с карточкой.

В начале года Пэй Шисяо сделал ей предложение, и бархатная коробочка, в которой было кольцо, осталась в супружеском доме в Сучжоу. Она сказала, что будет носить его каждый день, поэтому коробочка ей не понадобится.

Ло Ци знала Пэй Шисяо на протяжении десяти лет, шесть из которых они были вместе. Если бы не проблемы в её семье, которые надломили её уверенность, то они могли бы начать встречаться на год ранее.

За эти шесть лет, он был с ней через сложные периоды её жизни, и все её юношеские воспоминания были связаны с ним.

В конце концов, они всё же расстались.

Дверь закрыта.

Ло Ци направилась прочь вместе с чемоданами.

Отель находился рядом, менее чем в пяти минутах езды на машине.

После того как она заселилась в отель и приняла душ, Ло Ци почувствовала слабость во всем теле, она легла на кровать, ей ничего не хотелось делать.

Ло Ци привыкла проверять свою почту перед сном и просматривать её на наличие важных сообщений, которые требовали срочных решений, но сегодня у неё просто не было на это энергии.

Она позволила себе ненадолго расслабиться.

Ло Ци пролежала с закрытыми глазами около получаса, затем заставила свое тело подняться, вытащила ноутбук, подключила его к электричеству и вошла в почту.

Теперь, когда её отношения закончились, свадьба отменена, всё, что у неё осталось это долги. 

Если она не будет работать, то как ей потом расплачиваться?

Экран её телефона переодически мигал. С момента как она опубликовала пост в Moments, говоря о том, что она порвала с Пэй Шисяо, сообщения не прекращалась. Она перевела телефон в «беззвучный режим» и не отвечала никому.

Не было смысла разговаривать о его измене.

Ло Ци читала письмо, когда пришло уведомление о том, что ей поступило новое письмо. Когда она открыла его, то оно было от ее старшего двоюродного брата.

Ло Юйли: [Не смог до тебя дозвониться. Позвони как увидишь это.]

Ло Ци выпустила из руки мышку и схватила телефон, который лежал на кровати. У неё было больше 10 пропущенных звонков.

Она набрала брата и через секунду ей ответили.

— Работаешь так поздно?

— Ага.

Сердце Ло Юйли вернулось на место. Он уже расспросил Ло Юй обо всем, что нужно было. Он не любил убеждать людей и не считал, что их необходимо успокаивать.

То что необходимо понять, они рано или поздно сами осознают.

— Пэй Шисяо не смог с тобой связаться, поэтому позвонил мне. Он сейчас в квартире в Пекине и говорит, что она пустая.

Ло Ци знала, что Пэй Шисяо приедет и примерно подсчитала, когда он будет в Пекине. Она не хотела с ним видеться, поэтому поспешно выехала.

— Я выкинула всё, что можно было, а остальное упаковала.

— Где ты сейчас находишься?

— В отеле. Старший брат, не переживай за меня.

Ло Юйли ответил:

— Я не переживаю, ты смогла увидеть письмо так быстро.

Даже в такое время она смогла сосредоточиться на работе, поэтому разрыв её сильно не раздавит.

На открытом сообщении курсор оказался на пустом месте, Ло Ци несколько раз подряд щёлкнула мышкой.

После нескольких минут тишины она произнесла:

— Старший брат, прости.

— Ты в порядке, зачем извиняться.

Она не сделала ничего плохого, но всё равно чувствовала себя из-за этого ужасно.

Её разрыв с Пэй Шисяо плохо отразится на семейном бизнесе старшего дяди. Она не может предугадать, насколько сильным будет ущерб.

— Ладно, продолжай работать. Я позвоню Пэй Шисяо.

— Старший брат, подожди минутку. Отмена свадьбы это не минутная прихоть с моей стороны: у нас с Пэй Шисяо больше нет шансов.

— Я знаю, я просто скажу ему, что с тобой все хорошо и что ты работаешь.

Ло Ци : «…».

Завершив звонок, Ло Ци продолжила читать сообщения. Её работоспособность сегодня была очень низкой, но, к счастью, в итоге все сообщения были прочитаны.

Взгляд упал на время: 2:11 утра.

После того как она выключила свет, она лежала в кровати ворочаясь и неосознанно думая о многих вещах из прошлого. Чем больше она обо всем думала, тем больше в её голове все прояснялось. К моменту, когда она была настолько сонной, что не могла держать глаза открытыми и хотела уснуть, наступил рассвет.

Ло Ци тщательно нанесла макияж и, наконец, после получаса ей удалось замазать тёмные круги под глазами.

Для завтрака у неё не было аппетита, и поэтому она поехала сразу на работу.

Когда Ло Ци завернула к зданию компании, она увидела внедорожник со знакомыми номерами. Это была машина Пэй Шисяо. Обычно она стояла на подземной парковке и собирала пыль. Она раз или два даже прокатилась на ней.

Пэй Шисяо вылез из машины и направился к ней.

http://tl.rulate.ru/book/104090/3823374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь