Готовый перевод The Actor and His Three and Half Years Old Sister / Трехлетняя сестра актера: Глава 5.2

Чу Сяои застонал от боли на диване и продемонстрировал потрясающее актерское мастерство. Он проявил талант и жалобно пролепетал:

— Когда я оказался один, жить мне приходилось в подвале и умолять нанять меня. Я питался лишь вареными овощами за два юаня в день... Не так давно у меня была высокая температура, в горле появилась хрипота, но я стойко терпел и переносил болезнь на ногах...

Чу Сяои практиковал систему исполнения по Станиславскому, смешивая полуправду и недосказанность, вот только тут актер и роль были слиты воедино.

Изначально он хотел только подразнить девчушку, но то, что ему грустно и у него побаливает талия — правда.

Чу Сяои в течение пяти лет избегал новостей из дома и неохотно рассказывал своим родителям о своих трудностях.

Он всегда чувствовал, что стоит ему открыть рот, и это будет означать полное поражение, вот он и скрывал свою горечь в сердце.

Он предпочел бы, чтобы его семья всегда видела только его успехи, и не стать для них разочарованием.

Чу Сяои долго и искренне актерствовал на диване, но так и не смог убедить юную Чу Сяосяо.

Поскольку она наблюдала за колебаниями эмоционального состояния собеседника, ей казалось, что он действительно опечален и обижен.

Чу Сяои все это время не открывал глаз, и ему стала интересна реакция Чу Сяосяо. Поэтому он тайком приподнял веки и хотел взглянуть на нее, но обнаружил, что малышка исчезла.

В гостиной было пусто. Он понятия не имел когда и куда она ушла.

Чу Сяои прекратил игру:

— Вот ведь малявка...

Парень попытался найти исчезнувшую сестру и обнаружил Чу Сяосяо в ее комнате.

Она осторожно осмотрелась по сторонам, убедилась, что взрослых рядом нет, затем поспешила обратно в гостиную.

Руки Чу Сяосяо были заложены за спину, она пару секунд посомневалась, а затем протянула Чу Сяои красный конверт и спокойно сказала:

— Возьми, это тебе на лечение.

Чу Сяои, находясь в прострации, взял красный конверт. Затем он открыл и заглянул в него. Там лежало одна тысяча юаней.

П.п.: Приблизительно 13 000,00 рублей.

Он узнал почерк своей матери Сяо Би. На протяжении многих лет она раздавала все новогодние деньги, и каждый год ребенку доставалась тысяча юаней.

Сяо Би не растратила новогодние деньги, а сберела их.

В тот год, когда Чу Сяои ушел из дома, он получил от мамы деньги, вырученные за прошлый год. Похоже, что семья продолжает эту традицию, давая ребенку тысячу юаней на Новый год.

Каким бы толстокожим он ни был, Чу Сяои не мог не устыдиться, когда посмотрел в ясные глаза маленькой девочки. Он решил отказаться:

— Нет, я не могу взять эти деньги, да и лечение столько не стоит...

Сначала он хотел просто подразнить маленькую девочку, ведь она была такой холодной, но теперь шутка слишком далеко зашла.

Чу Сяои хотел всунуть красный конверт в руки малютки, но она ловко увернулась.

Чу Сяосяо спокойно сказала:

— Возьми их, я же понимаю, что ты дурак, и ничего толком не зарабатываешь. Маме и папе будет грустно, если они узнают, что у тебя не все в порядке.

На лице Чу Сяои появилось ошеломленное выражение, и на некоторое время он потерял дар речи.

Чу Сяосяо не нравился Чу Сяои, но при этом она не хотела, чтобы по итогу он оказался на улице.

Чу Сяои было уже 23 года. Если бы его родители узнали, что у него нет денег даже на то, чтобы сходить к врачу, они бы точно были убиты горем.

Чу Сяосяо не хотела огорчать своих родителей, поэтому, естественно, стала решать проблему.

Отдав деньги, Чу Сяосяо продолжила игнорировать Чу Сяои. Она просто вышла погулять в дворик, словно опасалась, что братец решит последовать за ней.

«В этом году с взрослыми еще сложнее, — вздохнула девчушка. — Поскорей бы эти праздники закончились».

Чу Сяои смотрел на ярко-красный конверт со сложным настроением.

Он опустился на диван и печально вздохнул.

Его сестра — добрая и рассудительная девочка. Хотя в глубине души она ненавидит и презирает его, она чиста душой и искренне сопереживает.

Чу Сяои немного подумал и отправил сообщение своему агенту Хэ Синю.

[Сяои: Знаешь, иметь сестру — не так уж и плохо.]

[Хэ Синь: Неужели ты так быстро смирился?]

[Сяои: [фото]]

[Сяои: Я рассказал, какой я бедный и несчастный. А она подарила мне красный конверт, где лежит одна тысяча юаней.]

Чу Сяои сфотографировал красный конверт и отправил его Хэ Синю, чтобы похвастаться.

 [Хэ Синь: Твоей сестре всего два или три года, верно? Тебе не стыдно брать деньги у малютки?]

[Сяои: Пожалуйста, будь внимательней, ей сейчас три с половиной года.]

Хэ Синь не мог поверить, что его подопечный настолько бесстыжий. У него появилось ощущение, что Чу Сяосяо еще намучается с таким братом. Стоило подыскать какую-нибудь работу для Чу Сяои вместо того, чтобы отпускать его домой на время весеннего фестиваля.

Он хотел попросить Чу Сяои быть мужчиной. Он просто хотел, что бы парень отдохнул, повидался с семьей. Как так вышло, что он сцепился со своей сестрой, которой всего три с половиной года?

http://tl.rulate.ru/book/104088/3769653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь