Готовый перевод Harry Potter and the Ascension of Ra / Гарри Поттер и вознесение Ра: Глава 13

Его встреча с директором Рейнольдсом прошла хорошо. Он провел в кабинете больше часа, рассказывая о своих оценках, предыдущей школе и целях на будущее. Гарри удалось неплохо блефовать. В его послужном списке значилось, что он учился в школе-интернате для одаренных в Шотландии, и его оценки были отличными. Директор Рейнольдс был вполне доволен этим, но когда разговор зашел о том, чем он хочет заниматься после школы, он, похоже, был слегка разочарован тем, что у Гарри не было твердого плана.

Гарри объяснил, что причиной его переезда через весь мир было желание найти новое место, чтобы начать жизнь заново, и что он уверен, что скоро найдет себе занятие по душе. На данный момент это, похоже, удовлетворило директора. Почувствовав легкое прикосновение легилименции к этому человеку, Гарри узнал, что тот искренне заботится о своих учениках и всячески подталкивает их к самосовершенствованию.

После окончания беседы Гарри получил расписание и список книг. Взглянув на расписание, Гарри увидел, что вся среда у него свободна, а значит, занятий не будет. Ему велели ждать в коридоре, пока придет его "наставник" и все ему покажет. Наставника назначали всем новым студентам, чтобы кто-то из их курса мог показать им все в течение первой недели.

Гарри улыбнулся, когда к нему подошло знакомое лицо: "Лана Лэнг, мы снова встретились". Без всяких сознательных усилий легилименция Гарри прощупала её разум. Это было то, что он не мог контролировать. В попытке научиться окклюменции ему пришлось узнать, что именно используется для попыток проникнуть в его разум. Дамблдор предупредил его, что изучение искусства легилименции - это меч с двумя концами. Дамблдор предупредил его, что если он проявит себя в этом искусстве, то, глядя кому-либо в глаза, будет автоматически реагировать. Гарри обнаружил, что Дамблдора это тоже задевает. Гарри не знал, что и думать, когда узнал, что мерцающие глаза Дамблдора на самом деле сканируют ваш разум. Гарри хотел учиться, хотел совершенствоваться и поэтому быстро согласился на обучение. Теперь легилименция стала для него шестым чувством, которое он не смог бы отключить, даже если бы попытался.

Дамблдор работал над созданием для Гарри пары специальных очков, похожих на его собственные полулунные очки, чтобы остановить легилименцию перед смертью. Гарри так и не нашёл подходящих записей, и ему пришлось смириться с этим. К счастью, ему удалось снизить тон ментального зонда до такой степени, что он мог распознавать только ложь и правду.

Сканирование Гарри было нацелено на её личность, подобно тому, как действует сортировочная шляпа, хотя и в незначительной степени. К счастью, ему удалось снизить уровень легилименции, чтобы не просматривать поверхностные воспоминания человека. Так поступал Дамблдор, и Гарри не хотел становиться его подобием. Он видел, что она очень доверчива и жаждет, чтобы люди доверяли ей. Он видел, что она очень целеустремленная, умная и сильная - удачное сочетание всех четырех домов, если только такое возможно.

Кроме того, в ее сознании было что-то еще, чего Гарри не мог разглядеть. Оно казалось слегка волшебным и каким-то знакомым, но он не мог его определить. Он снова улыбнулся. Она была хорошим человеком.

"Привет, Гарри". Она улыбнулась.

"Значит, вы мой "наставник"?" спросил Гарри без всякой необходимости.

"Я. Добро пожаловать в школу Смолвиля. Пойдемте, я проведу для вас экскурсию".

"У тебя сейчас нет занятий или чего-нибудь еще?"

Она покачала головой: "Сегодня утром у меня свободный период".

"А." - сказал Гарри с пониманием.

"Тогда пойдем".

Гарри кивнул и пошел за ней, указывая на детали и историю школы. Гарри то и дело ловил на себе ее любопытные взгляды. Ее взгляды были едва уловимы, но Гарри был обучен лучшими, чтобы знать, когда кто-то наблюдает за ним. Когда она снова взглянула на него, он не смог удержаться от смеха. Он остановился в пустом коридоре и прислонился к стене: "Задавай свои вопросы, Лана".

Она улыбнулась ему в ответ с немного виноватым видом: "Значит, вы из Англии?"

Гарри кивнул: "Да. Родился и... вырос там, но учился в школе-интернате в Шотландии".

Она наклонила голову: "И что это за школа-интернат?"

Гарри на мгновение задумался, пытаясь придумать, как описать магглу это чудо - Хогвартс. "Это был... опыт, хотя и такой, который я хочу оставить в прошлом". Гарри честно ответил.

Она улыбнулась, но все еще смотрела с любопытством, поэтому Гарри продолжил: "Я не знаю, как это объяснить, потому что мне не с чем сравнивать. Школа находилась в замке, поэтому там было много интересного. В течение семи лет я жил в тесном кругу со многими людьми и завел... несколько очень близких друзей". Гарри слегка споткнулся на полуслове, когда в его голове промелькнули образы Рона и Гермионы. "Школа была той же самой, в которой учились мои родители, так что было довольно странно, что большинство учителей хорошо знают твоих родителей".

"Полагаю, это было бы странно. Так ты переехал сюда с семьей?"

"Нет. Только я".

"О, - сказала она удивленно. "Не возражаешь, если я спрошу почему?"

Гарри на секунду замешкался. Он смирился со смертью родителей много лет назад и не имел с этим никаких проблем. Он знал, что они присматривают за ним и гордятся им. Но его беспокоили жалостливые взгляды, которые он получал, когда впервые рассказывал об этом людям. Он решил быть честным с девушкой, в конце концов, она показалась ему милой, а он хотел попытаться завести здесь друзей. Ему нужны были друзья. "Моих родителей убили, когда мне было 15 месяцев. Остался только я".

Он ждал жалостливого взгляда. Но он немного ошибся. В ее взгляде не было жалости, в нем был ужас. "Боже мой. Мне так жаль".

Гарри ободряюще улыбнулся: "Все в порядке. Это случилось давным-давно, и тот ублюдок, который это сделал, получил по заслугам".

Она выглядела немного лучше, чем раньше, но вид у нее был еще тот. "Мне... мне жаль, что я затронул эту тему в твой первый день здесь".

Гарри снова улыбнулся ей, пытаясь уверить в том, что он не против. Он смирился со смертью родителей. За эти годы он поработал над своими навыками общения с людьми и имел некоторое представление о том, как вести себя с расстроенной девушкой. Он проигнорировал желание применить к ней легкие успокаивающие чары. "Правда, все в порядке. Я знаю, что они присматривают за мной и гордятся тем, что видят".

"Правда?" - спросила она. Даже без малейшего прикосновения легилименции Гарри мог сказать, что она тоже сирота.

"Да, я знаю, что это так". Гарри подсознательно теребил золотое с черным кольцо, которое он постоянно носил на безымянном пальце правой руки. Прежде чем она успела спросить, откуда Гарри это знает, он задал свой собственный вопрос: "Вы тоже сирота?"

Она удивилась, что он это понял, но, тем не менее, ответила: "Да. Мои родители погибли, когда мне было три года, во время метеоритного дождя". Ее разум четко транслировал событие, пока она рассказывала о нем, так что, даже не прибегая к легилименции, он мог видеть происходящее из ее глаз.

"Мне очень жаль. Это ужасно". тихо сказал Гарри.

http://tl.rulate.ru/book/104070/3636630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь