Готовый перевод The Making of Mavericks / Создание Мэверикс: Глава 6

"Он молод и сделал то, что сделал, не для того, чтобы предать вас. Он хотел помочь другим. Силой, Квай-Гон, это было его первое знакомство с войной, и его товарищи были его возраста или младше. Разве можно винить его за то, что он хотел остаться и помочь?"

"Он рисковал вашей жизнью, - тихо сказал он.

Она потянулась к его руке, и он поймал ее в том месте, где она должна была удариться о его колено. Я рисковала своей жизнью и с радостью отдала бы ее, если бы моя смерть могла положить конец этой войне. Народ, раздираемый не просто гражданской войной, а войной старейшин против собственных детей".

"Как вы думаете, стоит ли мне вернуться за ним?" - спросил он.

"Лучше спросить, Квай-Гон, хочешь ли ты?"

На мгновение он замолчал, прежде чем на ее блокнот пришел сигнал входящего вызова. Она подняла трубку, когда Ту Джей объявил: "Входящий вызов".

"Ни фига себе, - воскликнула она с издевательским удивлением, - если бы только был звук, информирующий... Ой, подождите, у меня датапад звонит".

Ту Джей щебетал: "Рад быть полезным, госпожа".

Она собиралась убить самого Йоду за то, что он проклял ее с этим дроидом-помощником.

Она дважды постучала пальцем по клавиатуре, чтобы принять вызов, но по трем трелям, раздавшимся при переключении частоты, поняла, что это всего лишь голосовое сообщение, а не голограмма. При личном общении это не имело значения, потому что она могла слышать и чувствовать присутствие человека, но через голограмму... ее бы действительно увидели и не смогли разглядеть.

"Это Тал".

"Здравствуйте, мастер Тал, - ответил голос, который она ожидала услышать в последний раз, - это Оби-Ван Кеноби, как поживаете?"

Она почувствовала, как Квай-Гон мучительно замирает рядом с ней.

"Все хорошо, как только может быть, Оби-Ван. Как дела?" - и почему ты зовешь меня, а не своего Учителя?

Не то чтобы Квай-Гон не следил за каждым словом своего заблудшего ученика.

"Я в порядке. У тебя все хорошо?" - спросил он.

"Да", - сказала она, не сообщая ему о своей новой инвалидности.

"Я рад это слышать. Я хотел извиниться перед вами лично. Не знаю, говорил ли вам Квай-Гон, но я одолжил его звездолет, чтобы совершить налет, а потом еще больше задержал его. Простите, что подверг вас опасности".

Сердце ее потеплело, и она улыбнулась, чувствуя рядом с собой печаль Квай-Гона.

Из Оби-Вана Кеноби получился бы отличный рыцарь-джедай.

И они оба это знали.

"Извинения приняты, мой юный друг. Как идут дела на Мелиде/Даане?"

Он усмехнулся: "Ну, их новый парламент и премьер-министр еще не вернулись к стрельбе друг в друга с тех пор, как я уехал, так что, относительно говоря, все довольно хорошо".

Она моргнула и почувствовала, как дыхание Квай-Гона затаилось, когда он наклонился к ней, словно собираясь заговорить, но когда он этого не сделал, она спросила: "Парламент, ты имеешь в виду, что ты закончил войну? И вы ушли?"

Она едва не погибла, пытаясь привести планету к миру, но дайте этому падавану, все еще мокрому, несколько месяцев, и он решит эту проблему?

"Мне помогли, - признался он, - на самом деле я надеялся встретиться с вами. У меня есть новости, которые должен узнать Орден, и я не хочу переступать границы, просто ворвавшись в Храм, не то что после того, как я расстался с мастером Джинном".

Квай-Гон резко вдохнул.

Но Тал спросил: "Это как-то связано с нападением на Храм?"

"Что?" Оби-Ван резко спросил, его голос надломился от боли: "На Храм было совершено нападение? Все в порядке?"

"Какие у вас новости?" - спросила она.

"Я был на Раттатаке и нашел чувствительного к Силе юношу. А также Ки Нерака, но я с ним не разговаривал, он в это время расправлялся с пиратами".

Несмотря на то, что она не могла видеть, она все равно чувствовала, что обменивается взглядом с Квай-Гоном.

Рыцарь Кай Нерак был частью их года, а также...

"Ки Нерак мертв".

"Но, как я уже сказал, я не останавливался, чтобы поговорить с ним. Но опекуны девочки хотели поговорить с кем-нибудь, прежде чем передать ее в Храм".

"Ее могут не принять, падаван, - предупредила она его.

"Я не обученный Искатель, и я нашел ее".

Точка.

"Вы на Корусанте?"

"Да, я могу дать вам свои координаты".

"Оби-Ван?" - спросила она. Она понимала, что поступает жестоко, ведь он не знал, что Квай-Гон может их слышать, но это ее не остановило. "Почему ты связался со мной, а не с Квай-Гоном или Советом?"

"Потому что Совет не захотел меня слушать, чтобы доказать, что я больше не "один из них", и потому что я подвел Квай-Гона".

Квай-Гон вздрогнул, и весь диван слегка покачнулся от этого движения.

"Прощение не может быть даровано, если вы не просите", - мягко сказала она.

"Вы не понимаете, мастер Тал. Мастер Джинн никогда не хотел меня, с самого начала, и именно тогда, когда он начал преодолевать свои проблемы с Ксанатосом, я предал и его. То, что у нас было, уже не исправить". В его голосе прозвучала такая глубокая, такая язвительная печаль, что Тал с трудом сдержал слезы.

Как мальчик его возраста мог причинить такую глубокую боль? Дети импульсивны, он должен был придумывать оправдания или быть угрюмо-драматичным.

Он не предложил ни того, ни другого, он говорил как человек вдвое старше себя, столкнувшийся с суровой правдой.

Что Квай-Гон сделал с этим падаваном, который был вспыльчив и наивен?

Неужели война так быстро изменила его?

"Отправь свои координаты, - сказала она, - и я скоро прибуду, падаван".

"Спасибо, мастер Тал, да пребудет с вами Сила".

"И с тобой".

Звонок закончился, и она ждала, пока Квай-Гон заговорит.

Он не сделал этого.

Она вздохнула: "Он был прав? Одна ошибка - и вся его жизнь кончена, потому что ты упрямая бантха?"

"Тал".

"Оби-Ван Кеноби не Ксанатос, что он должен сделать, чтобы доказать тебе это, умереть за тебя?"

"Он ушел и не просил вернуться".

"Нет, он просто сделал то, что не смогли сделать мы с вами, два полноправных магистра, и именно он принес мир во всю систему, а затем попал в Сила знает какие неприятности и нашел юнца, которого Искатели упустили из виду в далеком Внешнем кольце".

"Я не могу поверить, что Ки Нарек..."

"Квай-Гон!" - почти кричала она.

Он вздохнул: "Я пойду с тобой, но ничего не обещаю".

"Конечно, и это то, что вы говорили о том, что не стоит брать его в падаваны с самого начала".

Мастер Джинн никогда не хотел меня.

Квай-Гон, видимо, тоже услышал это эхо, потому что сказал: "Мне кажется, я не понимал, как сильно я его обидел. Может быть... - вздохнул он, - может быть, если бы я не подпитывал его сомнения, тогда, возможно, не было бы такого недопонимания, такого расстояния между нами, тогда, возможно, он бы прислушался. Я подвел его так же, как и он меня".

"Нет, Квай-Гон, это не он потерпел неудачу, а ты. Ксанатос был уже почти взрослым, когда поддался своим эгоистичным стремлениям. Оби-Ван даже не был эгоистом, он вполне мог пожертвовать своей жизнью, чтобы попытаться спасти тех людей, как это почти сделал я".

Он положил большую руку ей на плечо: "Где бы я был без тебя?"

Она улыбнулась: "Пусть галактика никогда не узнает об этом".

Оби-Ван ждал на месте встречи, борясь с нервами, ведь он знал, что Тал, скорее всего, возьмет с собой Квай-Гона.

Но Тал слушала его так, как он не доверял почти никому из магистров Ордена, и ему предстояло убедить ее в том, что это неправда.

Он вздохнул: остальные оставили Оби-Вана одного медитировать, а сами вместе с юнгой Асажжем отправились в магазин сладостей в нескольких кварталах отсюда.

Только когда он почувствовал темноту в Силе, он осознал, что ему пришлось остаться без светового меча.

Он выскочил из позы медитации, но его рефлексы были не такими, как обычно, да и рост и вес были не такими, как обычно.

Все в нем было другим, но разум все еще хотел оставаться тридцатилетним Мастером. Это был смертельный конфликт между разумом и телом, и это дало Ксанатосу решающее преимущество, когда он подошел к нему сзади с наручниками и красным световым мечом у его горла.

"Бедный Кеноби, - промурлыкал Ксанатос ему на ухо, - падаван, которого Квай-Гон никогда не хотел. Должен сказать, что между нами есть явное различие".

Оби-Ван закрыл глаза и выругался, когда его похитил этот смехотворный повод для Темного Сайдера.

Почему с ним постоянно происходят подобные вещи?

http://tl.rulate.ru/book/104060/3631668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь