Готовый перевод Naruto: Potential Realised / Наруто: Реализованный потенциал: Глава 21

(Минутами ранее: Саругаку vs Гантецу)

Саругаку стоял на коленях перед Гантецу, задыхаясь, и кровь струилась по его подбородку и виску. Что бы он ни делал, сколько бы взрывов ни устраивал, его противник Гантецу всегда возвращался с местью, исцеленный минералами, которые он извлекал из земли.

Вдалеке раздался громкий взрыв.

"Похоже, Кихо позаботился об этом сопляке с ананасовой прической", - усмехнулся Гантецу. "Как раз сейчас Розария и Когеро убивают твоего мечника и твою милую подружку-куноичи. Что касается Кигири-сама... ну, этот парень с самого начала был заблуждением. Кигири-сама ни за что не пощадит его".

"Как ты можешь быть таким преданным ему после того, как он чуть не убил тебя?" Саругаку сплюнул немного крови и с трудом поднялся на ноги, его тело было полностью избито и покрыто синяками от натиска ударов Гантецу. "Он обращается с тобой как с грязью".

"Он спас мне жизнь давным-давно, это его дело - делать с ним все, что он пожелает", - твердо ответил Гантецу, в его словах не было ничего, кроме глубочайшей убежденности. Он начал идти к Саругаку, земля, покрытая коркой на его коже, рычала все протяжнее, толще и зазубреннее, по мере того как она набирала объем. "Пришло время покончить с этим, пес Конохи. Теперь ты узнаешь, почему Коноха проиграла бы войну, если бы не Кирои Сенко!"

ПУФ!

"Я пришел служить, Кигири-сама!"

Глаза Саругаку расширились, когда появился гигантский призыватель, разрывающий стены склада, в который он был вызван. "Что это такое?" с криком потребовал Саругаку. "Эта штука просто огромна! Кто мог вызвать его..."

Гантецу издал зловещий смешок, на мгновение остановив свой шаг. "Это личный призыватель Кигири-сама. Он единственный в мире, кто владеет контрактом на вызов своего сородича. Хотя я понятия не имею, почему Кигири-сама счел нужным призвать его для таких слабаков, как ты", - Гантецу снова начал приближаться к Саругаку; к этому времени его Кулак Рока стал больше, чем сам Саругаку. "Однако не волнуйся, скоро все закончится для тебя!"

Саругаку закрыл глаза, когда Гантецу остановился перед ним и поднял свою гигантскую руку, похожую на булаву, чтобы разбить его, как насекомое. 'Похоже, это конец...'

ПУФ!

"ГАКИ!"

"Что это, черт возьми, такое?" Глаза Гантецу расширились как раз в тот момент, когда Саругаку открыл свои.

Гигантская жаба появилась, чтобы сразиться с призывателем Кигири, и, похоже, он был не в восторге от этого. "Это Гамабунта-сама!" крикнул Саругаку; Гантецу смотрел на него выпученными глазами, слыша о легендарном вожде жаб.

Именно в этот момент Саругаку увидел просвет, и, когда взгляд Гантецу проследил за гигантской жабой, он потянулся в подсумок и достал свою последнюю роль взрывных меток. Вытащив столько минералов для укрепления каменной брони, Гантецу был слишком сильно отягощен своим каменным кулаком, чтобы вовремя среагировать на то, что Саругаку бросил в него рулон взрывчатых меток, и запечатал руку, когда взрывчатые метки начали быстро прикрепляться к нему.

"У тебя нет времени готовить броню, Деревня Скрытого Камня!" крикнул Саругаку и, хотя до него было всего несколько футов, взорвал взрывные метки.

БУМ!

От взрыва Саругаку отлетел назад и покатился по полу, получив несколько ожогов и ожогов; но все эти раны остались незамеченными, так как он лежал всего в нескольких футах от окровавленного месива, которое когда-то было Гантецу. Его каменная броня не была готова к взрыву такого масштаба, и поэтому он заплатил за свою самонадеянность самую высокую цену. Одним напряженным движением взглянув вверх, Саругаку увидел, как Гамабунта сражается с призывателем Кигири. "Ты, блядь, издеваешься надо мной", - напряженным голосом произнес Саругаку, прежде чем погрузиться в бессознательное состояние.

 


(Наруто против Кигири)

"ГАКИ!"

"Йоу, Гамабунта-чааан! Как поживаешь... Ай!" Наруто приземлился лицом на огромную голову Гамабунты, любезно подставив ему гигантский язык вождя жаб, а жаба в гневе квакнула, заставив Наруто еще больше повалить свою гигантскую раму.

"ГАКИ! Не надо меня "йоу", я ужинал со своей семьей, когда ты решил призвать меня без предупреждения! Ты либо очень глуп, либо очень нагл, в любом случае мне придется преподать тебе урок!"

"Я не хотел!" в неподдельном страхе закричал Наруто, повиснув на куртке жабы. "Слушай, я извиняюсь, ладно? Я не хотел прерывать ваш семейный ужин! Просто этот парень сказал несколько довольно неуместных вещей о жабах!"

"ЧТО?" потребовал Гамабунта, потянувшись за своим мечом. "Он сказал, да? Что он сказал, Гаки?"

"Он сказал: "Жабы - отстой, так как они не подходят для змей", а еще он сказал..."

"ЛЖЕЦ!" Кигири закричал во всю мощь своих легких.

Гамабунта уже обнажил свой клинок и держал его в обратном положении. "Сначала ты проявил неуважение к самому почтенному роду жаб, а теперь называешь моего призывателя лжецом? Я всегда мечтал о кошельке из змеиной кожи, но, похоже, придется обойтись беличьим".

"Я НЕ БЕЛКА, ЖИРНЫЙ СУКИН СЫН!" Призыватель Кигири закричал на Гамабунту, отчего на огромной голове вождя жаб появилась толстая вена.

"ЖИРНЫЙ? Я покажу тебе жир, грызун! Иди сюда!" Гамабунта начал свой натиск, подпрыгнув высоко в воздух; Наруто едва не свалился, если бы не прикрепился к нему с помощью чакры на инстинкте. "Высвобождение воды": Teppōdama no Jutsu!"

Водяная сфера ударила в голову, и призыватель Кигири закричал в ярости. "Моя шуба, посмотри, что ты сделал с моей шубой, жирный ублюдок! Теперь все будут думать, что я воняю!"

"Ты вонял задолго до моего появления, белка!" Гамабунта выстрелил в ответ и, чтобы добавить оскорбления, добавил: "Весь твой род так делает!"

" Я ...-!"

"МНЕ ПЛЕВАТЬ!"

Пока два гиганта сражались друг с другом, Наруто обливался потом: он уже не был уверен, что вождь жаб сражается от его имени. Почему все не могло быть так просто, когда он сражался с Гаарой и Шукаку? Тогда Гамабунта помогал ему только потому, что тот спас его сына, а сейчас жаба сражалась за то, чтобы доказать, что родственные связи жаб превосходят родственные связи лемуров... или белок. Наруто понятия не имел, что именно вызвал Кигири, - вроде бы это было похоже и на то, и на другое.

Тем не менее лемур (или что это было) оказался достойным противником, так как через минуту Гамабунте пришлось отступить с глубокой раной под правым глазом. "Он стремительный ублюдок..." Гамабунта выпустил огромную затяжку дыма через свою трубку. "Парень, ты знаешь какие-нибудь огненные дзютсу?"

"Несколько!" - ответил Наруто, когда Гамабунта снова набросился на призывателя Кигири. "Кунай Техника теневого клонирования!" Наруто выпустил один кунай из своего пружинного механизма и бросил его в сторону Кигири; в воздухе один кунай превратился в непрерывный поток из тысячи снарядов, которые Кигири по большей части отклонил, хотя несколько вонзились в его бедра и руки, но боль осталась незамеченной. А вот его призывателю повезло меньше: сотни мелких снарядов вонзились в его кожу, заставив его закричать от боли.

"Я сейчас плюну маслом, а ты просто подожги его и смотри, как они горят!" Гамабунта подпрыгнул высоко в воздух, в то время как призыватель Кигири завыл и сформировал свои руки-амфибии в ручную печать; его щеки раздулись. "Готов, Гаки?"

"ГОТОВ!" Наруто проделал ряд собственных ручных печатей.

"СЪЕШЬ ЕГО, ЖАЛКИЙ БЕЛИЧИЙ УБЛЮДОК!" Гамабунта выплюнул огромное количество масла, которое обрушилось на лемура, словно фонтан. "СЕЙЧАС, НАРУТО!"

"Стихия Огня! Рюка но Дзютсу!"

"Я... АААРРРР!"

Единственное слово, которое пришло в голову Наруто и которое могло бы описать то, что произошло дальше, было "инферно". Когда огонь ударил по маслу, оно воспламенилось, и гигантский поток огня обрушился на Кигири и его призывателя, как будто в измерениях произошел разрыв и был высвобожден Ад.

У призывателя Кигири не было ни единого шанса защититься от инферно, и он загорелся. Призыватель тщетно кричал и визжал, опрокинувшись навзничь, и спустя мгновение лежал неподвижно, сгорая от белого пламени.

"Черт!" громко выругался Гамабунта.

Наруто не нужно было спрашивать, он и сам всё прекрасно видел.

Они перестарались с огнем, и теперь он охватил весь склад морем пламени, распространяющегося с ужасающей скоростью. "Гамабунта, ты можешь потушить огонь?" Наруто пришлось кричать, чтобы его просьба прозвучала четко.

"Не сам, я не могу, Гаки. Я не пожарная бригада из одной жабы!"

"Точно!" Наруто провел еще одну серию ручных печатей, зная, что это приведет к истощению его чакры, но у него не было выбора, поэтому он спрыгнул с головы Гамабунты и хлопнул ладонью вниз в воздухе. "Техника призыва"!

ПУУУФ!

С очередным гигантским столбом дыма рядом с Гамабунтой появилась огромная голубовато-зеленая жаба с поясом и двумя мечами, закрепленными на спине в крестообразной гарде. Жаба выглядела значительно моложе и менее потрепанной в боях, чем Гамабунта, но, тем не менее, казалась мощной.

"Гамахиро! Хорошо, что ты здесь, помоги мне потушить огонь!"

Гамабунта взмыл в небо, за ним последовал Гамахиро, которого оседлал Наруто. "Так точно, босс!"

В воздухе две гигантские жабы-призыватели на мгновение раздулись, а затем одновременно плюнули водой. "Teppōdama no Jutsu!" Невероятный объем воды обрушился на пылающие костры; две жабы продолжали выплевывать воду шар за шаром, пока не осталось ничего, кроме мелких костров и большого тумана пара.

Наруто вздохнул с облегчением, увидев вдалеке пожарную бригаду, которая с помощью своих портативных водометов тушила оставшиеся пожары. "Похоже, дальше они справятся", - Наруто посмотрел на Гамахиро и протянул жабе большой палец вверх. "Спасибо, Гамахиро! Ты просто спаситель!"

"Что, ты уже забыл обо мне, да?" ворчал Гамабунта.

"Не стоит об этом, Узумаки-сан. Рад помочь", - жаба сделала то, что Наруто мог принять за поклон головы.

Гамабунта раздраженно квакнул. "Не празднуй слишком рано, насколько мы знаем, этот беличий ублюдок и его хозяин снова будут на ногах".

Гамахиро быстро потянулся к дуэльной катане, которая была у него на спине, и обнажил ее, к большому восхищению Наруто. "Это так круто!" Наруто с восторгом смотрел на жабу.

"Да, а что насчет моего клинка?" хмуро сказал Гамабунта. "Ты никогда не хвалил меня за это, и давай не будем забывать, что я тоже расчленил биджу для тебя, отродье! Ты хоть понимаешь, насколько это было опасно, Гаки?"

Несмотря на его рокочущий голос, жалобы Гамабунты остались неуслышанными, так как Наруто ластился к Гамахиро, словно ребенок к новой блестящей игрушке. "Так что еще ты можешь сделать, Гамахиро?" спросил Наруто у гигантской синевато-зеленой жабы.

"Эрррриббит! Не думаю, что сейчас подходящее время, Узумаки-сан", - вежливо ответил Гамахиро.

"Верно, верно", - мудрено кивнул Наруто, скрестив руки. "Конечно, ты прав. Мы должны проверить остальных и тех двух ублюдков внизу".


 

http://tl.rulate.ru/book/104037/3630540

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь