Утренний свет пробивался сквозь занавески общежития Когтеврана, возвещая о воскресном утре в Хогвартсе - удивительно свободном от занятий.
Гарри, привыкший к утренней рутине, тихо поднялся с кровати, стараясь не потревожить своих еще спящих соседей по комнате, Роджера и Реджинальда. Накануне вечером Роджер уже отказался от участия в утренней рутине Гарри, предпочтя тепло своей постели после вчерашнего изнурительного учебного дня.
Надев спортивную одежду, Гарри выскользнул из комнаты и отправился на ежедневную пробежку, оставив позади сонные коридоры замка и вдыхая свежий утренний воздух.
Когда он вернулся, общежитие гудело от возбуждения. Сегодня был не просто очередной день; это был день, когда они и другие друзья-первокурсники договорились вместе исследовать чудеса Хогвартса.
«Готовы к приключениям?» спросил Гарри у Роджера и Реджинальда, которые уже с нетерпением собирались.
Их восторженный ответ: «Конечно!» - разнесся по комнате, задавая тон предстоящим исследованиям.
Завтрак в Большом зале прошел в оживленной обстановке: Гарри и его товарищи по общежитию обсуждали планы на день. К ним присоединился Седрик, который привел с собой Патрицию, первокурсницу из Пуффендуя. Вскоре к ним присоединились гриффиндорцы Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет, а также слизеринцы Арабелла и Эльвиния - в общем, получилась разношерстная и полная энтузиазма группа, готовая погрузиться в мир чудес Хогвартса.
После завтрака группа собралась на территории Хогвартса у Большого озера - идеального места для начала дня исследований. Утреннее солнце отражалось от воды, отбрасывая вокруг искрящиеся блики, создавая волшебную атмосферу, которую мог предложить только Хогвартс.
«Давайте начнем со знакомства, хорошо?» предложил Гарри, заметив, что некоторые члены группы встречаются впервые.
Один за другим они назвали свои имена и рассказали немного о себе, и воздух наполнился смехом и любопытством, когда они обнаружили общие интересы и предметы, которые все они боялись.
После знакомства группа решила начать свое приключение на Великом озере - огромном водоеме, известном своей глубиной и темнотой, окутанном тайной. Воды озера были настолько темными и глубокими, что, заглянув в него, вы не узнаете ничего о его скрытых глубинах.
«Я слышал, что там живет целая община морфолков», - взволнованно поделился Реджинальд, вызвав любопытство у группы. Идея встречи с морфолками была захватывающей: никто из них никогда раньше не встречался с разумным существом другого вида, и перспектива была увлекательной.
Внезапно поверхность воды всколыхнулась, и они увидели самого нежного гиганта Великого озера - огромного кальмара. Его массивные щупальца лениво всплывали на поверхность, создавая рябь, которая достигала берега, где они стояли.
«Только посмотрите!» заметил Седрик, когда кальмар игриво стряхнул воду в сторону группы старшекурсников, осмелившихся окунуть пальцы ног в озеро. Это зрелище вызвало смех и удивленные возгласы их группы.
Патриция, не менее изумленная, не могла не выразить своего удивления. «Это невероятно! Я не думала, что кальмар может быть таким... большим».
Еще немного понаблюдав за мирной демонстрацией кальмара, они решили продолжить исследование, оставив Великое озеро позади.
Следующим пунктом назначения группы стал загадочный Запретный лес, расположенный на окраине Хогвартса. Когда они подошли к его опушке, возвышающиеся деревья отбросили угрожающую тень, намекая на тайны, скрывающиеся внутри. Один только вид этого места вызывал у них благоговейный трепет и легкое беспокойство.
Анджелина, не в силах скрыть своего восхищения, прошептала: «Ух ты, вблизи он выглядит еще более устрашающе», - в ее голосе слышалось и волнение, и нотки страха.
Алисия, не менее заинтригованная, ответила: «Да, я слышала несколько диких историй о том, что находится внутри». Ее взгляд был прикован к темным просветам между деревьями, как будто ожидая, что там что-то появится.
Седрик, как всегда, предостерегающий голос, мягко напомнил всем: «Мы должны помнить о правилах. Это запретная зона по веской причине. К тому же, я не хочу, чтобы меня задержали в начале года».
Группа кивнула в знак согласия, но Гарри не удержался и добавил: «Я слышал, что в этом лесу живет стадо единорогов». Его слова вновь зажгли искру интереса в их глазах.
Арабелла, охваченная волнением, размышляла вслух: «Правда? Тогда, может быть, мы сможем зайти внутрь и поискать одного из них?»
Гарри продолжил: «Конечно. А еще мы могли бы встретиться с племенем кентавров, которое живет в лесу. Но я слышал, что они не любят, когда люди приходят в их земли. Нам просто нужно быть осторожными. А еще там есть гнездо опасных Акромантулов. Но это просто большие пауки. А еще я слышал, что там есть стадо фестралов, но, хотя их и называют существами смерти, они безвредны. Это все, что я знаю, возможно, в лесу есть и другие существа».
Первоначальное волнение Арабеллы быстро сошло на нет, когда она услышала полный список потенциально опасных существ. «Может быть, нам не стоит подходить ближе», - предложила она, и в ее голосе прозвучал намек на страх.
Остальные члены группы, особенно девочки, охотно согласились, решив, что лучше оценить загадочную красоту леса с безопасного расстояния. Гарри, однако, не смог подавить смех, наблюдая за их реакцией, втайне мечтая встретить единорога - существо, столь же почитаемое в его прошлой жизни, как и в волшебном мире.
Затем группа начала обмениваться историями и слухами о таинственных существах, которые, как считается, обитают в его глубинах. Их беседа, наполненная любопытством и осторожным благоговением, вращалась вокруг множества легендарных существ, по слухам, населяющих дремучий лес.
Именно во время этой оживленной беседы из своей хижины вышел Хагрид, егерь Хогвартса. Его рокочущий голос разносился по округе: «Интересуетесь лесом и его тайнами, да? Не бойтесь, они в основном безобидны, как и мой пес Клык». Его слова, произнесенные характерным теплым и ободряющим тоном, должны были развеять их опасения.
Не успел Хагрид договорить, как к нему подбежал Клык - внушительных размеров пес, мгновенно привлекший внимание всей группы. Вид Клыка, прыгнувшего на Хагрида, и их игривая схватка, больше похожая на нежный борцовский поединок, по мнению группы, служили явным, но невысказанным предупреждением об опасностях, присущих этому лесу. Несмотря на утешительные слова Хагрида, визуальное противоречие внушительного присутствия Клыка подчеркивало непредсказуемость Запретного леса.
Поняв, как осторожно нужно вести себя с обитателями леса, группа поблагодарила Хагрида и попрощалась с ним.
Выйдя за пределы Запретного леса, группа направилась к печально известной Гремучей иве. Известное своим агрессивным и непредсказуемым поведением, дерево стояло внушительной фигурой на территории Хогвартса. Когда они приблизились к нему, то не могли не восхититься тем, как дико раскачиваются его ветви, каждое движение которых наполнено силой и целью.
«Не хотелось бы оказаться на том конце ветвей», - заметил Гарри, в его голосе звучали нотки восхищения и осторожности. Он с любопытством наблюдал за движениями дерева, сохраняя при этом безопасное расстояние.
Роджер в ответ легкомысленно рассмеялся: «Ни в коем случае. Я очень люблю свои руки и ноги, спасибо вам большое». Его замечание вызвало смешки у остальных членов группы, ослабив остатки тревоги, оставшейся после посещения опушки леса.
Вид Гремучей ивы был одновременно ужасающим и завораживающим. Они словно стали свидетелями танца, пусть и опасного, который исполняло древнее дерево.
Обойдя дерево на почтительном расстоянии, Гарри заметил маленький, почти скрытый узел у его основания. Он знал, что, нажав на него, дерево на время успокоится и откроет тайный ход, ведущий прямо к Визжащей хижине в Хогсмиде. Однако Гарри решил держать эту информацию при себе.
Раскрытие такого секрета могло бы угрожать безопасности Хогвартса, а некоторые знания лучше не раскрывать, особенно в такой большой и разношерстной группе, как их.
Прибыв на следующее место, поле для квиддича, группа была наполнена волнением, особенно те, кто увлекался этим видом спорта - Седрик, Анджелина, Роджер, Алисия и даже Гарри не могли скрыть своего энтузиазма. Всех их объединяла общая мечта: парить в воздухе на своих метлах, ловко маневрируя по полю во время игры в квиддич.
«Как бы я хотел, чтобы мы прямо сейчас взяли свои метлы и полетели», - размышлял Седрик, с тоской обводя глазами знакомые очертания поля. Это чувство нашло отклик у остальных, кто разделял его страсть к полетам.
Они провели там немало времени, бегая по полю, обсуждая тактику квиддича и делясь своими мечтами однажды взлететь в небо на метлах. Несмотря на разочарование от невозможности летать, их настроение было приподнятым от общего волнения за будущее.
Для остальных членов группы, которые, возможно, не были так увлечены квиддичем, как их друзья, поле все равно обладало определенной притягательностью. Даже те, кто не был заядлым болельщиком, оказались вовлечены в азарт, оценивая величие стадиона и представляя себе зрелище матча вживую. Огромные трибуны, тщательно ухоженная трава, внушительные обручи - все это вызывало чувство благоговения и предвкушения того дня, когда они тоже смогут наблюдать за игрой с трибун.
http://tl.rulate.ru/book/104034/5134014
Сказали спасибо 9 читателей