Готовый перевод Harry Potter and the Silent Guardian / Гарри Поттер и молчаливый страж: Глава 6

Прибывшие в резиденцию Поттеров чиновники Министерства и авроры являли собой разительный контраст с беспорядком и горем, царившими в воздухе. Их строгие выражения и официальные мантии придавали трагедии некую формальность. Среди них двигались фигуры в темных плащах - скорее всего, Невыразимцы из Департамента тайн - с загадочной аурой, и их присутствие придавало мрачной сцене дополнительную таинственность.

Члены Ордена Феникса, ухаживавшие за Поттерами, быстро проинформировали новичков о ситуации, а Дамблдор, Джеймс и Лили остались в детской, где среди хаоса царило горько-сладкое облегчение.

Возглавлял группу авроров Барти Крауч-старший, его манера поведения как главы Департамента магического правопорядка излучала строгий авторитет. Несмотря на привычный стоицизм, трагедия, отразившаяся в его глазах, выдавала его внутреннюю тревогу. Представшая перед ним сцена, свидетельствующая как о потере, так и о чудесном выживании, казалось, на мгновение смягчила его обычно жесткую позу.

Найдя тела Флемонта и Эуфемии, группа отдала им дань уважения, и их мрачные соболезнования стали небольшим утешением для Джеймса и Лили, которые все еще пытались осознать масштабы своей потери.

Крауч, на лице которого проступили властные и озабоченные черты, повернулся к Дамблдору. "Директор Дамблдор, - начал он, его голос был ровным и властным, - что здесь произошло? Министерство было уведомлено о большой магической активности в этом районе, и как раз когда мы готовились к расследованию, мы услышали, что Темная метка исчезла. Что случилось? Вы сражались здесь с Темным Лордом и победили его? Министр Багнолд хочет получить полный отчет, причем незамедлительно".

Дамблдор, олицетворявший собой безмятежное спокойствие посреди суматохи, ответил со сдержанной серьезностью. "Мы потеряли связь с Питером, - начал он, его голос был ровным и пронизанным глубоким, резонирующим авторитетом. "Мы отправились на его поиски, опасаясь, что он может быть в опасности. Во время наших поисков мне сообщили о том, что палаты в доме Поттеров сломаны. Нет никаких доказательств того, что на Питера напали Пожиратели смерти, поэтому мы подозреваем, что Питер может быть шпионом, которого мы искали в Ордене".

Реакция Крауча на разоблачение предательства Петтигрю была смесью удивления и скептицизма. "Петтигрю - шпион? Это серьезное обвинение, Дамблдор", - заметил он, выражение его лица отражало всю серьезность такого заявления.

Дамблдор торжественно кивнул, признавая серьезность своего заявления. "Действительно, это так, - согласился он. "И все же факты указывают на эту мрачную реальность. Всему миру сказали, что Сириус Блэк - Тайный хранитель, чтобы отвлечь людей и обезопасить Питера как настоящего Тайного хранителя. Мы и представить себе не могли, что Питер предаст Джеймса. События этой ночи также подтверждают его предательство. Без предательства Петтигрю Волдеморт не смог бы найти это место".

Затем он пересказал события этой ночи, особо отметив, что дети выжили вопреки всему. "Когда мы прибыли, то обнаружили, что Эуфемия и Флемонт мертвы, а дети чудом остались живы. Волдеморт был побежден, хотя я считаю, что это временная отсрочка".

Взгляд Дамблдора, обычно наполненный искрой мудрости, теперь приобрел мрачный оттенок, когда он углубился в свою теорию о роли Чарльза в поражении Волдеморта. "Насколько я могу судить, - сказал он, - после смерти Эуфемии, защищавшей Чарльза, была вызвана мощная магия, полная любви. Эта магия, я полагаю, придала силы Чарльзу Поттеру и сыграла решающую роль в том, что он смог победить Волдеморта, по крайней мере на данный момент". 3

Крауч, впитывая объяснения директора, проявил редкую ранимость: черты его лица смягчились, когда до него дошла реальность ситуации. "Авроры, - резко приказал он, - немедленно начинайте расследование. Обеспечьте тщательное документирование каждой детали".

Тем временем Невыразимцы уже приступили к молчаливому, методичному исследованию, их движения были почти призрачными в своей эффективности. Они погрузились в работу без перерыва, их внимание не отвлекали продолжающиеся дискуссии.

В резиденции Поттеров, ставшей средоточием следственной деятельности, царила атмосфера скептицизма и неверия.

Барти Крауч-старший, на лице которого запечатлелся многолетний опыт работы аврором, высказал свои сомнения. "Я не могу понять, как ребенок, которому всего год, мог победить Сами-Знаете-Кого", - пробормотал он, его скептицизм разделяли многие присутствующие. "За время моей службы в Аврорах я видел много родителей, погибших, защищая своих детей, но с нападавшими не случилось ничего подобного. Мы должны разобраться в этой сцене, чтобы убедиться, что "Сами-Знаете-Кто" мертв".

Дамблдор, державший в руках плащ Волдеморта, встретил скептический взгляд Крауча с размеренным спокойствием. "Это было найдено здесь, Барти. Он принадлежит Волдеморту, и я полагаю, что сегодня ночью он надел его", - сказал он, его голос был низким, но в нем чувствовалась убежденность.

При упоминании имени Волдеморта по комнате пробежала дрожь, а глаза Крауча сузились в задумчивости. "Тогда нам необходимо выяснить истинную природу его судьбы, - ответил он, его тон стал решительным.

http://tl.rulate.ru/book/104034/3636790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь