Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 267: Легендарный час!

-Поторопитесь, поторопитесь! Увидеть "кипение" - редкая возможность. Последний раз такое было во время восстания клана Курозуми. Если мы опоздаем, то мест может не остаться.

-Я слышал от старейшин, что "кипение" - это когда людей бросают в кипящее горячее масло, и в тот момент, когда они туда попадают, они умирают от сильной боли.

-Говорят, если обмазать его мукой, то он будет похож на темпуру.

-Ты отвратителен.

Толпа устремилась к месту казни, болтая без умолку.

К тому времени, как они прибыли, на месте казни уже собралась немалая толпа. Ведь целью казни был не кто иной, как Оден Козуки, бывший сёгун, и его приближенные.

Поговаривали, что они пытались захватить должность сёгуна у клана Курозуми, но их восстание было подавлено.

Как когда-то клан Козуки казнил клан Курозуми под предлогом восстания, так и теперь потомкам клана Козуки грозила та же участь, что вызвало дискуссии среди зрителей.

-Этот идиот наконец-то умрет, да? Он должен был стать сёгуном, но он ушел в море. Теперь, когда он вернулся, он снова хочет стать сёгуном. Почему семья Козуки всегда получает все?

-Да, почему, когда мы уходим в море, нас казнят или мы никогда не можем вернуться в Вано, а он может? Только потому, что он из семьи Козуки?

-Но этот парень очень силен. Прошлой ночью большая часть столицы была разрушена, и говорят, что это был он. Его разрушительная сила даже превосходит силу горного бога, который опустошал землю в те времена.

-Молодец, сёгун Кайдо!

Простые люди всегда были увлечены зрелищами, особенно когда последствия не касались их напрямую. Разрушения нанесли значительный ущерб столице, но, услышав о казни, особенно с участием Одена Козуки и его приближенных, многие забывали о восстановлении своих домов и спешили посмотреть на это событие. Некоторые даже боролись за лучшие места для просмотра.

-Папа, что такое "кипение"?

Ребенок, которого отец нес на плечах, с любопытством наблюдал за бушующим огнем и гигантским котлом.

-Это когда людей бросают в кастрюлю с кипящим маслом, а потом вылавливают.

Мужчина объяснил, но вдруг услышал шум. Повернувшись, он увидел палача и главного героя сегодняшней истории.

Тем временем Кайдо, Курозуми Орочи и Шарлотта Линлин сидели на платформе, пили и наблюдали за предстоящим "кипением".

-Кайдо, мне нужен шанс. Я должен выжить!

Оден Козуки, с кандалами на руках и ногах, серьезно смотрел на Кайдо. Он не обращал внимания на присутствие Орочи, главы клана Курозуми.

-Эй, скорее залезайте в котел с маслом! Ты знаешь, сколько людей ждут, чтобы увидеть это? Не трать время.

Палач, стоявший за Оденом, нетерпеливо направил на него копье. Для них казнь таких важных фигур была большой честью. Другими словами, отправка Одена в котел могла стать главным событием в их жизни.

-Хе-хе... Это интересно.

-Кайдо, ты уверен в этом?

-Ахахаха, принесите часы! Если ты сможешь продержаться час, я, возможно, рассмотрю твою просьбу!

Как только Кайдо от души рассмеялся и отдал приказ, толпа всколыхнулась.

-Не смей отказываться от своего слова, Кайдо.

-Почему так долго? Разве это не просто "кипячение"? Разве есть необходимость затягивать?

-Поторопись, мы все ждем. У меня еще есть дела.

-Да, у меня тоже есть дела.

-Предполагается, что "кипячение" - это медленная смерть, но неужели им нужно так затягивать?

Толпа нетерпеливо роптала, большинство из них были недовольны неожиданной задержкой казни. Хотя некоторые и сочувствовали клану Козуки, их было ничтожно мало по сравнению с теми, кто просто присутствовал на зрелище.

Тем временем, получив обещание Кайдо, Оден Козуки, не теряя времени, прыгнул в котел с маслом. Однако, как только он вошел, он издал ужасающий крик.

-Вааааа!

-Что происходит...?! Отец!

Момо, ребенок семи-восьми лет, широко раскрыв глаза, смотрел на своего отца, неудержимо трясясь. Страх в его сердце стал всепоглощающим, особенно когда он понял, что ему придется последовать его примеру.

-Момо-сама, пожалуйста, успокойтесь.

Взяв Момо за руки, Кинемон присел на корточки и сурово произнес.

-Молодой господин Момо, в вас течет благородная кровь клана Козуки. Даже перед лицом смерти вы должны сохранять достоинство наследника рода Козуки! Смерть не страшна. Как наследник семьи Козуки, даже перед лицом смерти должен сохранять достоинство, подобающее его статусу!

-Правильно, Момо, ты должна быть храбрым.

Леди Токи тоже заговорила.

-Кинемон, мамочка...

Взгляд Момоносуке напрягся, когда он посмотрел на стоящих перед ним воинов, его глаза застыли на болезненном выражении Одена в кипящем масле. Как мог его страх рассеяться из-за этих слов?

-Мы все еще помним нашу первоначальную клятву: "Не позволяйте господину стоять одному, мы будем стоять с ним!".

-Пойдемте!

-Господин Козуки, мы здесь!

Как раз в тот момент, когда все собирались прыгнуть в кипящий котел, в небе над Цветочной столицей бесшумно встал на якорь большой корабль.

-Какая странная страна, - не удержалась Джун, глядя в телескоп на открывшуюся внизу картину.

Можно сказать, что, получив призыв о помощи от Хакумаи, они поспешили в Вано. Они ожидали, что Хакумаи падет, но войска Хакумаи, даже после их прибытия, продолжали доблестно сражаться, несмотря на потери более шестидесяти процентов личного состава.

С другой стороны, клан Козуки, претендовавший на тысячелетнее правление Вано, встретил своего наследника ликованием и восторгом, когда ему грозила неминуемая казнь.

-Все просто, потому что люди Хакумаи знают: если Хакумаи падет, все, что у них есть, исчезнет. Их хорошие дни исчезнут, и они вернутся к дням нищеты, когда даже умереть от голода было обычным делом.

Выживание или гибель клана Козуки мало что значит для этих простых людей, ведь Козуки ничего им не дали. Вместо этого они использовали свои продукты, чтобы кормить власть имущих.

Так что смерть этих важных персон для них - всего лишь смена хозяина.

Как говорится, когда народ процветает, процветает и страна; когда народ страдает, страдает и страна. Естественно, эти люди больше не чувствуют себя частью страны

-Нет, я не хочу туда идти!

Пока Николас думал, снизу вдруг раздался душераздирающий крик, настолько громкий, что даже Николас в небе мог его отчетливо услышать.

Николас посмотрел вниз и увидел испуганное выражение лица Момоносуке, которое разделяли и зрители, и Кайдо на платформе.

http://tl.rulate.ru/book/104022/4105722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь