Готовый перевод People are under a spell, the prodigal son of the Gojo family / Люди под чарами, блудный сын семьи Годжо: Глава 41

"Эй, почему вы, первокурсники, такие вялые с утра пораньше? Выглядите как на похоронах!"

Недовольно сказала Маки, увидев безжизненных Фушигуро Мэгуми и Найдзакино Розу у входа в школу.

В это время Толстяк Да, тащивший Пса-Ёжа, а пять клёнов прятавшихся за каменной статуей, были потрясены, что вот-вот превратятся в всемирно известную картину.

Он торопливо зашептал:

"Маки, Маки!"

Надеясь отговорить Маки.

И дрема Годзё Каэде в этот момент тоже полностью прошла, и он с безнадёжностью сказал:

"Поистине достойная болтливого призрака, умение наступать на горло точно!"

"Что за ерунда? Разве вы не слышали мои слова?"

Маки тоже услышала слова Толстяка Да и недовольно ответила, повернувшись.

"Разве ты не знаешь, что с ними случилось?"

Толстяк Да тоже сказал с безнадёжным выражением лица.

Пёс-Ёж и Годзё Каэде молча смотрели на Маки с глубоким сочувствием.

Хоть Маки и толстокожая, высокомерная и быстро говорящая, но не глупая.

Понаблюдав за реакцией нескольких человек, она что-то заподозрила.

"Что ты имеешь в виду?"

Голос Маки понизился.

"Первокурсники, они вчера правда погибли!"

Тихо сказал Толстяк Да.

"Муюхуа!"

Пёс-Ёж тоже говорит, что Маки неправа.

Годзё Каэде лишь беспомощно пожал плечами.

Маки тут же удивлённо ахнула и тоже понизила голос:

"Почему вы не сказали это раньше, тогда я бы не превратилась в бесчувственного дьявола?"

"Мы только что об этом говорили!"

Толстяк Да кивнул.

Пёс-Ёж и пять клёнов тоже серьёзно закивали.

"Ах, как ужасно, только я превратилась в дьявола!"

Когда Маки выглядела смущённой, Найдзакино Роза с отвращением спросила:

"Кто эти люди?"

Фушигуро Мэгуми беспомощно ответил:

"Старшеклассники второго курса!"

Найдзакино Роза тоже была в недоумении.

Фушигуро Мэгуми вкратце представила четверых Дикой Розе.

"Старший брат Маки - мастер заклинаний высшего класса среди учеников".

"Старший Пёс-Ёж, поскольку он мастер проклятий, говорит только названиями ингредиентов для рисовых шариков".

"Затем Толстяк Да-семпай и Годзё Каэде-семпай!"

"В конце концов, единственный достойный уважения старший Отоку до сих пор за границей и не вернулся!"

Дикая Роза спросила со странным видом:

"Почему Панда и уменьшенная версия Годзё Годзё-сенсея не представили себя?"

Однако на сомнения Дикой Розы Фушигуро Мэгуми не ответила.

Потому что про Толстяка Да непросто объяснить, а про Годзё Каэде вообще нечего сказать.

"Мне очень жаль, но я вёл себя как крупная шишка во время вашего траура. На самом деле мы пришли пригласить вас на встречу по обмену с Киотской Школой Сестёр!"

Улыбнувшись, пригласил Толстяк Да.

Эта встреча была назначена уже давно, и Маки долго к ней готовилась.

Она очень серьёзно и усердно до высокой степени овладела шестью видами вооружения военно-морского флота, почти достигнув использования шести королевских пушек.

Что касается вооружённого цветного доминирования и видения цветного доминирования, они достигли начального уровня.

Это полностью сопоставимо с уровнем мастера заклятий первой ступени.

Просто в Токийской Старшей Школе Магии ограниченное количество учеников, а в Киотской Академии много учеников, что привело к неравенству в численности.

Поэтому Толстяк Да вспомнил, что надо привлечь первокурсников.

В конце концов, в этом году первый курс очень сильный.

Оба считали, что потеряли товарищей, так что в данный момент их боевой дух процветал.

Поэтому без колебаний согласились участвовать.

Однако в этот момент в кармане Годзё Каэде тоже раздалась вибрация смс-сообщения.

Достав телефон, он увидел сообщение от Харуты.

"Эйс-кун, сбор на обычном месте!"

На этот раз смс было явно гораздо вежливее, чем в прошлый раз.

В конце концов, Харута лично видел силу Годзё Каэде и больше не осмеливался вести себя нагло при нём.

"Неужели скоро начнётся второе испытание?"

Поразмыслив, Годзё Каэде убрал телефон и временно скрылся из виду всех, сославшись на то, что идёт в туалет.

Найдя место, где никого не было, он использовал деревянного клона, а затем вырезал на теле клона знак заклинания восприятия и, превратив себя в Эйса с обеими руками, ушёл.

"Эйс-кун сегодня пришёл рано!"

Харута Сигэмон поприветствовал Годзё Каэде.

"Ты один?"

Годзё Каэде проигнорировал приветствие Харуты, но, увидев его одного на месте встречи, немного удивлённо спросил.

"Наверное, не нужно много людей!"

Харута не знал подробностей задания, он просто рабочая сила.

Годзё Каэде кивнул и терпеливо ждал.

Через некоторое время контролируемый Цветком Мозга Ся Юцзе и особый дух-заклинатель Настоящий медленно подошли.

Увидев, что к нему пришли именно эти двое, Годзё Каэде тоже изобразил удивлённое выражение.

"Похоже, на этот раз, входя, я получу хорошие вещи!"

Как раз когда Годзё Каэде это пробормотал, Цветок Мозга с улыбкой посмотрел на него:

"Ты Эйс-кун, я рад, что ты смог присоединиться к нам!"

Хоть Годзё Фэн и был хорошо знаком с Ся Юцзе, сейчас он не мог выдать свои знания о его личности.

Поэтому он холодно сказал:

"И кто вы такой?"

Цветок Мозга беззаботно улыбнулся:

"Неважно, кто я, важно лишь то, что наша цель одинакова, не так ли?"

Годзё Каэде тоже изобразил дружелюбную улыбку и молча спросил:

"Какая задача в этом сборе?"

Цветок Мозга улыбнулся:

"Попросить Эйса-куна отправиться вместе с Настоящим в Киото!"

http://tl.rulate.ru/book/104018/3628943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь