Глава 23: Превращение кризиса в возможность (2)
Я снова и снова убеждаюсь в этом.
Эта женщина просто слишком труслива.
Как ей только удавалось до сих пор выживать с такой слабой психикой?
С её отсутствующей психологической устойчивостью, заставляющей дрожать при малейшей мелочи, это вне моего понимания, как она вообще вела бизнес.
'Она ведь должна знать, что это место защищено защитной магией'.
В конце концов, это комната для VIP персон.
Трудно сейчас найти более безопасное место.
Разве эта комната не выдержит даже взрыв бомбы без единой царапины?
Хотя она может разрушиться под концентрированной магической бомбардировкой, но, с точки зрения логики, у террористической группы напавшей на аукционный дом просто нет причин специально выбирать нас в качестве мишени для таких крайних мер.
И всё же вот она, дрожит от панического страха.
Я даже попытался проникнуться её страхом и успокоить, чтобы она не волновалась, но, похоже, надеяться на то, что она обладает более крепким телосложением, чем тофу, было слишком самонадеянно.
Сейчас она была похожа на человека, который упадёт в обморок от страха, только зайдя в дом с привидениями.
И это не преувеличение: похоже, она действительно упала в обморок от чистого ужаса.
Я подхватил мисс Рубию, когда она вдруг разрыдалась, а затем резко отключилась, усадив её обратно.
Учитывая тяжёлое состояние мисс Рубии, даже когда я поднимал её стройную фигуру, моя увечившаяся физическая сила не особенно пригодилась здесь.
Я снял с неё маску и аккуратно вытер слезы и натёкшие сопли носовым платком.
...Взрослая женщина. На вид ей было лет двадцать пять тридцать, а я ухаживаю за ней, как нянька, что делают всю эту ситуацию ещё более абсурдной для этого мира.
‘Неужели в «Кровь и Кость 2» разработчики решили полностью сменить жанр?’
Большегрудая старшая сестрёнка, до смешного трусливая и мелодраматичная, звучит как что-то прямиком из симулятора свиданий, а не из мрачного и тёмного сеттинга, которым славилась «Кровь и Кость».
Дошло до того, что можно всерьёз задуматься, не решили ли разработчики сменить направление.
‘Может быть, эта печально известная своими жестокими проектами игровая студия наконец-то пошла на компромисс с реальностью больших денег?’
Закончив с мисс Рубией, я вернулся на своё место и стал наблюдать за происходящим по ту сторону зачарованного стекла.
Разбегающиеся в панике люди, повсюду разбросаны тела в чёрных одеждах - полнейший хаос.
Я наблюдал за происходящим, и тут меня осенило.
Зачем я вообще здесь остаюсь?
‘Мне здесь действительно нечего делать.’
Не лучше ли заняться чем-нибудь продуктивным?
Эта мысль заполнила мой разум.
Но моя совесть проистекающая из того, современного мира, никак не давала мне покоя.
Даже в такой ситуации идея прибегнуть к воровству казалась мне идущей вразрез с моими принципами.
Но, поразмыслив, я понял, что всё это не так уж и важно.
До сих пор я старался жить по совести, но в фэнтезийном мире, где необходимо выживать вопреки надвигающейся гибели, не всегда будет удаваться избежать убийства.
Ненасилие - недостижимый идеал в этой мрачной вселенной. Я буду и дальше избегать насилия, если это будет возможно, но колебания - не вариант, когда нужно действовать решительно.
И, естественно, кража - гораздо меньшее преступление, чем убийство.
Быть готовым к убийству, но при этом отказываться от идеи кражи среди хаоса - это просто абсурд.
‘Когда именно я должен испытывать чувство вины за то, что собираюсь сделать?’
Поразмыслив, я понял, что это очевидно.
Воровство - это плохо, но кража у подлых людей почти достойна похвалы.
Особенно если эти незаконно нажитые средства пойдут на благородное дело, например на спасение мира?
Более праведного разбойника и быть не может.
К тому же я уже был полностью экипирован для этого дела.
Маска, которую я носил, была непроницаема для большинства заклинаний обнаружения.
А моя чёрная мантия, идентичная тем, что были у террористов, позволяла легко слиться с толпой.
Даже если меня поймают в момент кражи, можно было не беспокоиться.
Благодаря амулету, подаренному Сиэль, стоит мне получить какое-либо ранение, эта парочка мгновенно перенесётся ко мне через тени.
В этот момент я чувствовал, будто бы мне способствует божественное провидение.
Казалось, сами небеса дали мне разрешение стать благородным вором.
‘Мисс Рубия наверняка оценит это.’
Ирония судьбы, учитывая мои щедрые траты. Я нанёс значительный ущерб финансам мисс Рубии.
Обильная магическая сила, текущая сейчас по моим венам, могла бы считаться слезами труда пролитыми мисс Рубией.
Но тут произошло это событие.
Возможность бесплатно заполучить не только меч стоимостью в десятки особняков в столице, но и всевозможные артефакты.
Только дурак упустит такую возможность.
Я поправил маску и расправил мантию.
Сконцентрировав магию в ногах, я побежал стремительной тенью.
Пришло время мне стать благородным преступником, действующем во имя великой цели.
http://tl.rulate.ru/book/103987/3911410
Сказал спасибо 61 читатель