Готовый перевод Fate in Bleach: Unlimited Blade Works! / Блич: Клинков бесконечный край!: Глава 19: Неожиданная встреча

Занпакто Айлина – «Клинков бесконечный край».

Поскольку Айлин знал истинное имя и назначение способности своего меча, то, пока его реацу находилась на уровне капитанской, он мог высвободить Банкай «Клинков бесконечного края» во внутреннем мире.

Именно тогда Айлин сможет полностью использовать силу своего занпакто. Правда, по какой-то особой причине в Обществе душ не разрешалось одновременное существование двух одинаковых занпакто.

Но Банкай занпакто Айлина мог разрушить реальный мир вместе с его внутренним миром. Он мог разорвать их на части и создать новое «пространство» из реального мира.

Это «пространство» и Общество душ можно было считать двумя разными мирами.

И тогда Айлину нужно будет лишь втянуть врагов в свой внутренний мир.

И там Айлин сможет использовать все скопированные занпакто.

Айлину нужно лишь убить врагов, втянутых в его внутренний мир, и тогда никто не узнает о Банкае его занпакто.

Раньше Айлин мог передвигаться только в пределах Второго отряда. Теперь же, когда он знал о лазейке, возможности Айлина внезапно расширились в тысячи раз. Теперь они практически охватывали половину Сейрейтея.

«Ну что ж, капитаны Готэй 13, приятно познакомиться!»

Через несколько вдохов Айлин спокойно покинул горную вершину и вышел на шумную улицу.

«В зоне моего внимания сейчас находятся Третий отряд, Пятый, Восьмой, Десятый, Тринадцатый…»

Его интересовали такие люди, как Тенджиро Киринджи, Синдзи Хирако, Сосуке Айзен, Шунсуй Кераку, Шиба Ишшин и Джуширо Укитаке.

Что касается остальных, то он мог полагаться только на удачу, чтобы встретиться с ними. Однако он помнил, что капитан Восьмого отряда Шунсуй Кераку всегда любил выпивать в идзакаях и борделях…

«Что ж, пора познакомиться с увеселительными заведениями этого района…»

Но, как и ожидалось, в тот день Айлин не встретил ни одного капитана. Но и с пустыми руками он не ушел.

Он получил пять лейтенантских занпакто. Что касается занпакто обычных шинигами, то их было больше сотни.

Создание этих занпакто еще больше усилило реацу Айлина.

***

— Ваше здоровье!

В таверне «Лунный свет» Айлин сидел за одним столом с девушкой, чьи гладкие длинные волосы были убраны в пучок, а на лицо был нанесен броский макияж. На столе, помимо закусок, стояли всевозможные напитки.

— Ваше здоровье!

Дзинь!

Два бокала столкнулись, и от удара вино вылилось наружу, но это нисколько не повлияло на настроение двух людей.

Глоть-глоть…

— Ха-а-а...

Проведя расследование, Айлин решил посетить таверну, а не бордель, в котором мог бы потерять бдительность. К сожалению, Айлину не везло.

По прошествии нескольких месяцев он так и не встретил в этой таверне ни одного капитана.

Айлин уже собирался посетить другую таверну, но несколько дней назад в эту таверну внезапно ворвалась девушка. Из-за этой девушки Айлину пришлось посещать таверну еще месяц.

Как только Айлин увидел эту девушку, он понял, что если с ней что-то случится и выяснится, что он был рядом с ней, но ничего не предпринял, то у него, скорее всего, будут большие неприятности.

Будучи лейтенантом Второго отряда, Айлин каждый день работал с большим количеством разведданных. Несмотря на то что девушка собрала свои гладкие длинные волосы в пучок и наложила на лицо яркий макияж, Айлин узнал ее с первого взгляда.

Это была Харуко Кучики, юная дочь нынешнего главы семьи Кучики!

Хотя он не знал, почему принцесса семьи Кучики так оделась и пришла в эту таверну, расположенную далеко от Шестого отряда, Айлин не мог допустить, чтобы с этой девушкой что-то случилось прямо у него на глазах.

Поэтому Айлин поспешил пригласить Харуко Кучики сесть за его стол. Когда она села, Айлин почувствовал напряжение и беспокойство в сердце девушки.

Прошло немало времени, прежде чем она постепенно успокоилась. Ее любопытство взяло верх.

Но, в конце концов, она все еще была немного застенчива. Она робко прошептала Айлину «спасибо» и держала голову опущенной, пока пила вино.

В каждый последующий день девушка по собственной инициативе садилась за стол Айлина. Они почти не общались, лишь молчаливо пили вино и закусывали.

Когда им хотелось, они изредка чокались бокалами.

Спустя месяц они не сказали друг другу больше тридцати пяти фраз. Айлина заинтересовало то, что сегодня девушка была очень инициативна.

Она уже трижды посмотрела на него.

— С завтрашнего дня я больше не буду приходить сюда. Спасибо за ваше внимание ко мне.

Уходя, Харуко Кучики поклонилась Айлину в знак благодарности.

В данный момент, даже с такими броскими прической и макияжем, Харуко Кучики демонстрировала воспитание дочери благородного клана.

Глядя на ее манеры, Айлин никогда бы не подумал, что такая утонченная особа могла посещать таверны.

Когда Харуко Кучики ушла, Айлин вздохнул. Он одним глотком допил вино из своего бокала, расплатился по счету и последовал за ней.

В течение этого месяца Айлин каждый раз тайно провожал Харуко Кучики домой. По дороге внешность Харуко Кучики на каждом углу претерпевала изменения.

Пучок на ее голове рассыпался и превращался в гладкие волосы длиной до пояса. Яркий макияж быстро покидал ее лицо, возвращая девушке элегантную утонченность.

Безвкусная одежда покидала ее плечи и обнажала чистое белое кимоно.

Всего через несколько поворотов эта непокорная девушка превращалась в нежную, похожую на Ямато-надэсико женщину, излучающую женское очарование.

Когда Айлин в первый раз отправился за Харуко Кучики, он был так потрясен, что у него чуть не выпали глазные яблоки.

Увидев, как Харуко Кучики вошла в ворота резиденции Кучики, Айлин решил вернуться в бараки Второго отряда.

Расстояние от Шестого отряда до Второго уже превышало безопасную дистанцию Айлина. Если в этот момент поступит экстренный приказ, Айлин окажется в трудной ситуации.

Однако...

— Кто там?

Положив руку на рукоять своего занпакто, Айлин холодно крикнул в глубину переулка. Он никак не ожидал, что в последнюю ночь тайного сопровождения Харуко Кучики он столкнется с врагами.

Какое мощное убийственное намерение!

Тук-тук-тук...

До слуха Айлина донеслись звуки шагов двух человек. Когда эти два человека вышли из темноты на лунный свет, Айлин увидел их. Его зрачки сузились.

Проклятье!

Он уже встречал этих двоих в такое позднее время. У одного мужчины были белые волосы и борода, он был примерно ровесником главнокомандующего Генрюсая Шигекуни Ямамото.

На нем было белое капитанское хаори.

Второй был одет в черное одеяние, его глаза горели яростью.

Казалось, он хотел испепелить Айлина.

http://tl.rulate.ru/book/103975/3841048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь