Готовый перевод The Lightning Dragon In Harry Potter / Молниеносный дракон в мире Гарри Поттера: Глава 11: Трансфигурация

Люк проснулся в шесть утра, в то время как два его товарища по общежитию еще крепко спали. В общежитиях Слизерина царила необычная атмосфера, благодаря зеленым тонированным окнам, по которым было сложно определить время. Такая обстановка воспитывала в студентах Слизерина сильную самодисциплину, чтобы не проспать и не опоздать.

Люк надел школьную форму Слизерина, аккуратно повязал зеленый галстук, взял свою палочку и тихо вышел из общежития. Общая комната была пуста, других студентов не было видно. Студенты Слизерина славились своей пунктуальностью, и Люк не был исключением.

Пробираясь по извилистым коридорам, Люк добрался до Большого зала, который служил столовой Хогвартса и где он мог получить расписание занятий Слизерина.

"Позавтракаю, - пробормотал он, и перед ним материализовался роскошный завтрак, приготовленный домовыми эльфами, которые жили в Хогвартсе. Эти эльфы славились своими кулинарными способностями.

После сытного завтрака Люк заметил на столе новый лист пергамента. Это было расписание занятий Слизерина на семестр. Судя по расписанию, большинство занятий проводилось совместно с Гриффиндором, а некоторые пересекались и с другими домами.

Изучив расписание, Люк отметил, что Слизерин и Гриффиндор проводили больше всего занятий вместе, что, возможно, способствовало конкуренции и давлению между двумя домами.

Люк, получивший многолетнее образование в своей прошлой жизни, нашел курсы довольно простыми, и у него оставалось много свободного времени.

Утренние занятия проходили с 9:00 до 12:00, а дневные - с 14:00 до 15:30. В некоторые дни после ужина проводились вечерние занятия.

После окончания завтрака и изучения расписания было уже семь часов утра. Большой зал был заполнен студентами, преимущественно из домов Слизерин и Рейвенкло, большинство из которых были старшекурсниками. Первокурсники, скорее всего, еще спали.

Имея на руках расписание занятий и немного свободного времени до первого урока, Люк решил изучить интерьер Хогвартса. Направляясь к лестнице, ведущей в классы, он заметил, что ступени постоянно меняют направление. Для незнакомого студента эти движущиеся ступени были потенциальным препятствием для пунктуальности.

Каменные стены были украшены различными картинами, изображавшими прекрасных девушек, великолепных дам, рыцарей, гарцующих на лошадях, и каждый персонаж на картинах, казалось, обладал душой, способной к общению.

Под руководством приветливой дамы с одной из картин Люк всего за час ознакомился с расположением школы. К восьми утра у него оставался еще час до первого урока.

Как раз в тот момент, когда он раздумывал о посещении библиотеки, сзади раздался веселый голос, остановивший его на месте.

"Люк!"

Когда Люк повернул голову, его встретил приятный аромат жасмина, витавший в воздухе. Гермиона, которую определили в Гриффиндор, остановила его. Она была одета в красную мантию волшебника-льва, ее длинные пушистые волосы источали восхитительный аромат. В руках она держала толстую книгу и расписание занятий.

"Доброе утро, Гермиона, - поприветствовал ее Люк с теплой улыбкой. "Похоже, у нас много совместных уроков". Он поднял расписание и продолжил: "Кстати, не хочешь ли ты посетить классы? Я только что записал все места".

Карие глаза Гермионы загорелись энтузиазмом, и она с нетерпением кивнула, глядя на красивое лицо Люка. "Ничего?"

Люк был рад, что у него появился компаньон для исследования классных комнат. "Конечно, без проблем".

Гермиона только что закончила завтракать и планировала заняться исследованиями самостоятельно, но возможность осмотреть школу вместе с Люком была слишком заманчивой, чтобы от нее отказаться. Гермиона энергично кивнула, ее длинные пушистые каштановые волосы мягко колыхались, усиливая приятный аромат жасмина, окружавший ее.

Пока они поднимались по меняющимся лестницам, Гермиона объясняла Люку расположение общей комнаты Гриффиндора.

"А как выглядит общая комната Слизерина?" - с любопытством спросила она.

"Ну, она больше похожа на аквариум", - ответил Люк, используя метафору.

Глаза Гермионы заблестели от любопытства и легкой зависти, когда она услышала его описание. Однако когда она узнала о гигантском осьминоге, который иногда шлепается на стекло по ночам, выражение ее лица сменилось страхом.

"Я отведу тебя в общую комнату Слизерина, когда у меня будет возможность. Мои соседи по комнате очень дружелюбные", - заверил ее Люк. "Они нечасто бывают в общежитии".

Он не мог не усмехнуться, зная, что ему не составит труда убедить Малфоя и его друзей покинуть общежитие.

После того как Гермиона ознакомилась с расположением замка, настало время первого занятия, которым оказалась Трансфигурация. Они вместе направились в класс.

Возможно, они пришли немного раньше, так как класс был пуст, если не считать красивой кошки табби, сидящей на трибуне.

Заняв места в первом ряду, оба студента положили учебники по заклинаниям на стол.

"Кто-нибудь еще здесь?" задалась вопросом Гермиона, оглядывая пустой класс.

"Сейчас только 8:40, так что, возможно, скоро придут и другие", - ответил Люк, взглянув на свои наручные часы.

Они также заметили на трибуне кошку табби, которая, казалось, наблюдала за ними.

"Эта кошка просто очаровательна", - сказала Гермиона, испытывая желание погладить ее. Однако Люк, стоявший рядом с ней, мягко остановил ее.

"Если это кот профессора, лучше его не трогать", - предостерег Люк. Он знал, что перед ними кошка профессора Макгонагалл, пожилого и строгого профессора. Неправильное обращение с ее питомцем может привести к потере баллов Дома.

Когда Люк и табби-кошка сцепились взглядами, профессор МакГонагалл с интересом наблюдала за ними. Светло-голубые глаза кошки, казалось, выражали любопытство по поводу необычного вида студентов Слизерина и Гриффиндора вместе.

"Неужели студенты из Слизерина и Гриффиндора действительно смогут ужиться вместе?" - размышляла она про себя.

http://tl.rulate.ru/book/103926/3648586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь