Возможно, причина, по которой исчез его отец, была связана с этим проходом. Может быть, он провалился, пока исследовал проход, и умер. Если это так, то он, как его сын, должен был вернуть его тело. Хотя Хэ Чжун очень надеялся, что он ошибался...
Пока он шел, думая о том и о сем, перед ним появилась стена, и он зашел в тупик.
Он осторожно коснулся стены, проверяя окрестности руками, как вдруг тело Хэ Чжуна втянуло сквозь стену.
"Угх!"
Яркий свет ударил ему в глаза.
Хэ Чжун поспешно закрыл глаза руками, стараясь их защитить от неожиданного света.
"Какого...?"
Он не мог открыть глаза, но почувствовал, что все вокруг него изменилось.
Он вдыхал свежий воздух и слышал щебетание птиц. Едкий и затхлый запашок, витавший в проходе, исчез, а в воздухе появился запах земли и зелени.
Он осторожно открыл плотно закрытые глаза и увидел незнакомый пейзаж.
"... Г-где это я? Это задний двор дома? Но этот вид..."
Это была незнакомая местность, которая совсем не похожа на Южную Корею.
Вместо привычных сосен, гинкго и кленов вокруг него были экзотические деревья, образующие огромный лес.
Хэ Чжун удивленно огляделся по сторонам и обернулся, чтобы посмотреть на проход, из которого он вышел. Естественно образованная пещера и построенная на входе каменная арка с неизвестными буквами.
"Что, что это? Галлюцинация? Мог ли я попасть в другой мир?"
В его голову пришли всякие случаи, которые он видел в фэнтези романах и играх.
"... Или я умер?"
Он мог потерять память об этом и теперь задавался вопросом, не погиб ли он в результате внезапного несчастного случая, пока шел по проходу. В конце концов, люди часто описывали загробную жизнь как свет в конце туннеля. Хэ Чжун усмехнулся при этой мысли.
"Это какая-то иллюзия?"
Или, может быть, сон?
Он усердно убирал ресторан, полученный от отца, и был так измучен, что лег спать, даже не помывшись.
Он сам хотел побывать в каком-нибудь живописном месте, а теперь оно появилось в его сне... Да, вероятно, все так и есть.
"Верно, это все сон. Не зря же в наши дни так популярен дикий кемпинг... По крайней мере, пейзажи здесь и вправду удивительные. И раз я все равно лежу в постели и сплю, то почему бы мне не насладиться этой природой?"
Убедив себя, что это сон, Хэ Чжун решил спокойно наслаждаться этим моментом.
Дул прохладный ветерок, и красиво щебетали птицы. Температура была подходящей, а солнце идеально подходило для прогулки.
Хэ Чжун, который три года просидел в госивоне, чтобы подготовиться к экзамену на госслужбу, видимо, давно хотел такого исцеления.
"Давай-ка немного прогуляемся."
Он пошел по узкой тропинке, по которой едва мог пройти даже один человек.
Шелест ветра и теплый солнечный свет, пробивающийся сквозь ветви. Мягкое ощущение каменистой дорожки, обволакивающее его ноги, когда он шел.
Все его чувства ощущались такими реальными, даже во сне. Он снова подумал: 'Может ли это происходить взаправду?', но это было слишком далеким от реальности, чтобы существовать наяву.
"Но я все еще не уверен, что это сон. Все-таки гораздо вероятнее оказаться во сне, чем очутиться в мире фэнтези."
Пока он шел, погруженный в свои мысли, тропинка вскоре кончилась, и в конце нее находилась небольшая поляна.
"Что это?"
Он подбежал к ней с любопытством.
Это было открытое пространство примерно на 300 квадратных метров.
"Тот проход ранее. Был ли это просто проход, ведущий в огород за рестораном?..."
Поскольку дорога вела из ресторана, наличие огорода не казалось чем-то странным.
Возможно, здесь выращивались овощи для кухни?
"Но ферма посреди Сеула все еще кажется чем-то нереальным."
Обычно фермы располагаются где-то за городом, где земля гораздо дешевле.
И дело не только в деньгах, застройщики точно бы не оставили такое золотое место.
Хэ Чжун с любопытством огляделся.
Вокруг поляны площадью 300 квадратных метров был установлен деревянный забор, обозначающий территорию, а в одном из углов стояла небольшая деревянная лачуга. Рядом располагалось поле со сгнившими без ухода посевами, сарай для скота и колодец.
Хэ Чжун направился к хижине.
http://tl.rulate.ru/book/103855/4027838
Сказали спасибо 8 читателей