Готовый перевод Conquer Marvel from Hogwarts / Покоритель Marvel из Хогвартса: Глава 10

После еды и питья Ли Си просто взмахнул волшебной палочкой, убрал беспорядок на столе, что еще больше впечатлило Пьетро и Ванду магией и удобством магии.

Ли Си и не кичился своей магией. Он дал знак, что те могут принять душ, а с переодетьем разберется он. Что касается временной пижамы и одежды для сна, то хоть Ли Си и не успел их купить, это не смутило мастера трансфигурации.

Но в отличие от прямолинейного Пьетро, Ванда все еще стеснялась отдавать свою грязную одежду Ли Си, но ей было неловко отказываться, так что в конце концов она стиснула зубы и пошла на компромисс. В конце концов, было действительно неудобно находиться в грязной одежде. И она мечтала предстать перед Ли Си в чистоте.

Что касается Ли Си, то у него не было опасений Ванды. Он не трогал их одежду руками. Просто с помощью магических заклинаний очищал пятна и чинил повреждения, делая оба комплекта одежды как новыми и безупречными, будто только что сошедшими с конвейера. Затем он вернулся в свою комнату и начал думать, как учить Ванду.

В конце концов, это был и его первый опыт серьезно обучать ученика, ничего не знающего о магии. К счастью, у Ли Си был опыт наставничества других юных волшебников во время учебы в Хогвартсе. Так что он мог ориентироваться на методы преподавания профессоров.

Ли Си даже задумывался о том, чтобы отправить Ванду в Хогвартс, но подумав о ее магическом таланте и силе хаотической магии, содержащейся в ее теле, отказался от этой затеи.

Ничего не попишешь, хаотическая магия слишком опасна. Если Ванда не будет следить за магией и выйдет из-под контроля, эта тысячелетняя знаменитая школа может быть разрушена. Ли Си не хотел бы этого видеть. В конце концов, он решил, что Ванде лучше остаться рядом с ним.

Хоть он и знал немного о Хаотической Магии, он был уверен, что у него есть кое-какие средства. Если Ванда действительно не сможет контролировать силу Хаотической Магии, он всегда может попросить помощи извне.

В конце концов, Гу И намекнул ему взять эту ученицу. Если что-то пойдет не так, вполне логично обратиться к Гу И. Если Гу И, главный босс, не сможет решить такую ​​проблему, Ли Си подумал, что можно выбрать фэншуйное место, чтобы там отдохнуть.

Способность хаотической магии существует в мифологии, чтобы изменять реальность. У нее есть возможность создавать все сущее и уничтожать природу.

С таким уровнем силы Ли Си пока не задумывался, сможет ли он ей противостоять.

Но это был и шанс для Ли Си - шанс изучить межпространственную магию.

Во вселенной Marvel хаотическая магия исходит от Сиссоса, одного из четырех древних богов. Многие даже не слышали этого имени, но достаточно знать, что знаменитая Темная Книга является частью этого босса. Его сила понятна по одному этому факту.

Конечно, есть версия, что хаотическая магия принадлежит к магии, существовавшей в начале вселенной, и является истоком всей магии Marvel.

Из этих двух утверждений Ли Си не знал, к какой версии относится Хаотическая Магия Ванды. В конце концов, настройки Marvel были беспорядочными, с разными изменениями, ослаблениями и усилениями, история менялась от версии к версии, но это не мешало Хаотической Магии занимать особое место в системе Marvel.

Думая об этих двух версиях, он естественно вспомнил и о том пророчестве Кармы Таджа, что Алая Ведьма либо возглавит всё сущее, либо уничтожит вселенную.

Ли Си вдруг осенило. Суть сделки Гу И заключалась в том, чтобы он взял Ванду в ученицы и наставил ее на верный путь магии. Что такое верный?

Разве это не означает, что Ли Си должен повести Ванду по правильному пути, чтобы Алая Ведьма не уничтожила вселенную?

Вдруг все прояснилось, и Ли Си понял смысл обмена Гу И.

Только Ли Си очень любопытно, почему Гу И сам не взял Ванду в ученицы. В конце концов, во Вселенной Marvel столько параллельных вселенных, и необязательно, что нет ни одной, где Ванда могла бы стать Верховным чародеем. Это куда надежнее, чем когда он пытался обмануть самого себя, чтобы тот стал Верховным Чародеем.

Как раз когда мысли Ли Сы блуждали, вдруг раздался голос Ванды:

"Учитель, спасибо за помощь".

Ли Си опомнился от этих слов и посмотрел на Ванду, только что помывшуюся и надевшую пижаму. Хоть Ванде только исполнилось десять лет, иностранные девочки, похоже, рано развиваются, и под пижамой уже можно было разглядеть некоторые очертания.

Но Ли Си и не пробовал свинину, а по виду ясно - он не интересовался острыми углами этого маленького лотоса. Он лишь бегло взглянул на Ванду и успокоил: "Это не помощь, просто нечасто встречаются хорошие магические задатки. Можешь считать эти подарки наградой за талант".

"У меня и правда есть талант к магии? - с любопытством спросила Ванда, услышав это. - Почему я никогда не замечала?"

"Если бы ты обнаружила свой дар к магии, цена могла оказаться такой, что ты пожалела бы об этом".

Магические резервы Ванды гораздо сильнее, чем у взрослых волшебников с магическими задатками. Если такую магическую мощь не направляет управляющий, а она взрывается из-за стимуляции, последствия будут не меньше, чем от бомбы большой мощности.

Чтобы Ванда поняла свой талант, Ли Си достал запасную палочку. Чья это была палочка, он уже забыл. В конце концов, темных волшебников, которых он убил, было слишком много.

Он вручил палочку Ванде и сказал: "Это палочка, орудие, которым волшебники пользуются для магии. Конечно, это не значит, что палочка - смысл жизни волшебника. Можешь считать ее средством направления, вспомогательным атрибутом. Настоящий великий волшебник остается волшебником и без палочки".

Ванда с любопытством взяла палочку. В тот момент, когда она коснулась ее, Ванда почувствовала, как из ее тела исходит очень особая, мощная сила. Эта сила будто нашла выход через руку Ванды и хлынула в палочку, и в следующий миг палочка взорвалась, разлетевшись на бесчисленные осколки, летавшие вокруг, точно мечи и мины.

Ли Си среагировал быстро и тут же наложил на себя и Ванду заклятие железной брони, но остальные вещи в комнате не повезло, они были пронзены осколками сломанной палочки.

"Простите, учитель, я вовсе не хотела портить вашу палочку. Простите, но я не в силах контролировать эту силу", - Ванда посмотрела на натворенное и тут же опустила голову от стыда, извиняясь перед Ли Си.

Ли Си покачал головой, провел рукой по голове Ванды, успокаивая: "Не переживай, это всего лишь запасная палочка. Виноват я, не учел силу твоих магических резервов. Эта палочка не подходит твоим характеристикам. Однако мы кое-что выяснили. По крайней мере, ты можешь почувствовать следы магической силы в своем теле, верно?"

При этом Ли Си размышлял, нужна ли Ванде волшебная палочка. В конце концов, взрыв палочки позволил ему понять, что магическая мощь Ванды полностью выходит за рамки того, что могут постичь волшебники.

http://tl.rulate.ru/book/103853/3619164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь