Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 128 Часть 1

Сюй Янь сидел рядом с женщиной в простой одежде, и хотя та не делала никаких провокационных движений, он чувствовал, что его сердцебиение медленно учащается.

Его кровь кипела, а внутри нарастало беспокойство.

В этот момент он почувствовал холодок в сердце.

"Я не должен недооценивать людей этого мира. Приемы обольщения этой женщины словно врожденные, да и сила у нее не слабая. А я еще молод, в том возрасте, когда меня легче всего покорить красотой.

"Она немного взволновала мое сердце. Мое душевное состояние все еще недостаточно крепкое.

"Недаром мой учитель сказал: "Без женщин в сердце культивация - это богоугодное дело". Мне еще далеко до такого глубокого состояния".

Сюй Янь глубоко вздохнул и молча успокоился. Однако слабый аромат, исходящий от женщины в простой одежде, эта неосязаемая и естественно пленительная аура постоянно окутывали его.

От этого на сердце становилось все беспокойнее и беспокойнее.

"Эта соблазнительная сила слишком сильна. Она будоражит мое сердце. Если эта женщина сделает шаг, смогу ли я удержать свое психическое состояние?"

Сюй Янь был потрясен до глубины души.

Он посмотрел на женщину в простой одежде, ее яркие глаза сияли, как звезды, она сидела рядом с ним, а ее изящные ножки без лишних движений пинали воду.

Он даже не мог разглядеть ее внешность, но на душе у него было неспокойно.

"Если бы мой хозяин встретил эту женщину в моем возрасте, как бы он с ней поступил?"

Сюй Янь погрузился в размышления.

"Может быть, мой хозяин тоже закалял свое душевное состояние подобным образом? Иначе зачем бы он передал мне глубокое состояние "без женщин в сердце"?"

В его голове всплыли слова и действия хозяина. Его шаги были неторопливы, его сфера была ужасающе высока, но каждое его движение казалось обычным.

"Возвращаясь к простоте, мастерство приближается к Дао. Мое беспокойное сердце вызвано недостатком самосознания. Только поняв себя, я смогу устранить все внешние помехи и не поддаваться соблазнам".

"Если мое сердце непоколебимо, то ничто не сможет сдвинуть его с места".

В этот момент Сюй Янь прозрел.

В его сознании возникло Намерение Меча гор и рек. В горах и реках куртизанки Бесподобного Павильона, которых он видел, танцы, которые он наблюдал, все эти соблазны были представлены один за другим.

Горы и реки становились все прекраснее.

Постепенно в горах и реках появилась фигура женщины в простой одежде, она сидела у ручья, покачивая воду изящными ножками, ее яркие глаза сияли, как звезды.

В этот момент сердце Сюй Яня успокоилось и перестало быть беспокойным. С ясным сознанием его Намерение Меча гор и рек стало более совершенным.

Если мой младший брат прорвется и откроет точки Золотого Тела Великого Солнца, ему следует культивировать нож в точках, а мне - средства к существованию и меч в моем сердце в этих горах и реках".

"Сегодня я, Сюй Янь, достиг совершенства Сердца Меча!"

В одно мгновение Сюй Янь достиг совершенства Сердца Меча.

Намерение меча гор и рек взрастило средства к существованию и меч в его сердце, заложив основу для второй сферы мастерства меча, сферы меча сердца.

Сюй Янь улыбнулся, глядя на женщину в простой одежде рядом с ним, и больше не чувствовал никакого беспокойства. Казалось, что ее соблазнительность питается намерением меча гор и рек.

Женщина в простой одежде почувствовала холодок в сердце. Она удивленно посмотрела на Сюй Яня. В этот момент она смутно почувствовала слабую и непредсказуемую ауру, исходящую от Сюй Яня.

Она поняла, что Сюй Янь больше не проявляет беспокойства и, похоже, не поддается ее соблазну.

"Ты действительно заслуживаешь того, чтобы стать первым гением Утеса Мечей за тысячу лет!"

Она вздохнула, понимая, что заставить его сделать шаг будет крайне сложно.

Женщина в простой одежде подняла руку и сняла вуаль с лица.

Обнажив несравненную красоту, в этот миг мир, казалось, потерял свои краски, и только это лицо было единственной красотой в мире.

"Молодой господин, ваше сердце сделано из железа?"

Женщина в простой одежде мягко произнесла.

Вытянув изящный нефритовый палец, она легонько ткнула им в грудь Сюй Яня - смесь раздражения и восторга вызвала в людях безграничный импульс, заставив их кровь закипеть.

Однако Сюй Янь оставался спокойным и невозмутимым.

Внутри Меча Намерения гор и рек женщина в простой одежде также открыла глаза и протянула свою изящную нефритовую руку... Весь этот соблазн был не более чем частью Намерения Меча гор и рек.

А Сюй Янь был хозяином Намерения Меча гор и рек и контролировал все.

"Ты самая соблазнительная женщина, которую я когда-либо видел, способная заставить сердца людей трепетать. Но ты все еще не можешь растревожить мое сердце. Напротив, ты сделала мой меч еще более решительным".

искренне сказал Сюй Янь.

Женщина в простой одежде убрала улыбку, ее брови слегка нахмурились, но, несмотря на это, она все еще не могла избавиться от импульсивности.

Ее взгляд был прикован к Сюй Яню, а на сердце было неспокойно.

"Мой мастер сказал, что у меня особенное телосложение. После отработки этой техники немногие мужчины в мире могут противостоять мне. Я могу управлять мужчинами в своих целях".

"Даже обычный гроссмейстер может быть встревожен мной, желая пройти ради меня через огонь и воду. Боевые искусства ниже первого класса не имеют сопротивления".

Однако стоящий перед ней юноша не мог возбудить в себе никакого беспокойства.

"Молодой господин, вы действительно непревзойденный человек в этом мире. Я восхищаюсь вами!"

Женщина в простой одежде вздохнула.

Сюй Янь на мгновение задумался и сказал: "У меня есть друг, который тоже занимается фехтованием. Возможно, в будущем ему тоже понадобится умерить свой пыл. Могу ли я позволить ему прийти к вам за советом?"

Он подумал о Се Линьфэне и на этот раз назвал его по имени.

"Брату Се тоже нужно умерить свой пыл, верно? Иначе как он сможет вступить на путь меча? Будет лучше, если он придет сюда, чтобы умерить свой пыл. Давайте дадим ему такую возможность".

подумал Сюй Янь.

"Хорошо, я хочу посмотреть, сможет ли твой друг быть таким же незатронутым, как ты".

Женщина в простой одежде улыбнулась.

"Спасибо!"

Сюй Янь поклонился.

Закалив свой разум и прорвавшись в сферу Прозрачности Сердца Меча, он также понял, что значит питать мир через горы и реки. Пора было покинуть место, где он закалил свой разум.

Следующим пунктом назначения была Академия Семи Звезд!

Сюй Янь посмотрел на Намерение Меча гор и рек, и внутри оказались сцены, которые он видел, пока закалял свой разум. Он задумался на мгновение и сказал себе: "Назовем это Мириадами Проявлений гор и рек. Это лишь одно из них. Насколько сильным будет мое Намерение Меча, когда Мириады Проявлений гор и рек будут доведены до совершенства?"

Его охватило предвкушение, когда он понял, в каком направлении будет совершенствоваться его Намерение Меча гор и рек.

"Теперь, когда этот вопрос решен, я прощаюсь".

Сюй Янь встал и отсалютовал.

Женщина в простой одежде очаровательно улыбнулась: "Молодой господин, у вас есть еще какие-нибудь мысли, когда вы пришли сюда?"

"Мысли?"

Сюй Янь был ошеломлен и погрузился в раздумья.

Увидев это, женщина в простой одежде встала, ее улыбка была полна нежности, а голос стал еще мягче: "Молодой господин, мой Бесподобный Павильон не имеет себе равных по красоте. Прийти сюда и уйти с пустыми руками - разве это не повод для сожаления?"

Глаза Сюй Яня загорелись: "Есть ли у вас подарок?"

Женщина в простой одежде: ...

"Какой подарок хочет молодой господин?"

Если Се Линьфэн хочет подарок, то почему бы его не подарить?

Такой гений, сколько людей во всем домене могут сравниться с ним?

"У вас есть лекарство духа шестого класса?"

Лицо Сюй Яня наполнилось предвкушением: "Если нет лекарств шестого класса, то хватит ста или восьмидесяти тысяч кристаллов духа".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3674640

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ахахахаха
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь