Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 50

Поле боя за пределами города.

Кровь и ци Сю Яня вздымались, когда он выполнял Ладонь Подчинения Дракона, становясь все более контролирующим ее силу, делая силу ударов его ладони еще чище.

После того как драконоподобная сила взорвалась, атаки дракона стали более проворными.

Между его свирепой силой и непревзойденной силой была также нотка мягкости.

После этой битвы Сю Янь глубже понял Ладонь Подчинения Дракона.

У него было чувство, что пройдет не так уж много времени, прежде чем он сможет постичь новый уровень Ладони Подчинения Дракона.

Бам!

Красный дракон пронесся во всех направлениях, и Сю Янь шаг за шагом продвигался вперед.

Бам! Бам!

Когда последний ряд солдат из армии Дивиной Мощи был отброшен, Сю Янь уже оказался перед Цзян Пиншанем.

Окруженный его аурой, красный дракон обвился вокруг него, словно божество, управляющее драконом.

Тело Цзян Пиншаня задрожало, его боевой конь отступил, дрожа, и в любой момент мог рухнуть.

Глядя на молодого человека перед собой, он не мог не изумиться.

На самом деле существовала такая мощная школа боевых искусств, как в легендах о боевых искусствах?

Вспоминая одну из причин, по которой его дочь разорвала помолвку, Сю Янь плохо соображал!

В этот момент это было похоже на пощечину, которую он получил.

Это он сам плохо соображал!

Такой внушающий благоговение молодой человек должен был стать его зятем, но теперь он стал недосягаемой фигурой.

Горькое чувство поднялось в его сердце.

"Армия Дивиной Мощи ничего особенного из себя не представляет, я даже не использовал всю свою силу."

Тон Сю Яня был спокойным.

Цзян Пиншань посмотрел на солдат, лежащих на земле. Кроме солдат на передовой, которые получили серьезные ранения или погибли, ранения солдат сзади были несерьезными.

Они только временно утратили боеспособность.

Сю Янь сдерживался.

Встретив осаду десятков тысяч солдат, он все еще мог сохранить свои силы и проявить милосердие. Насколько же он был силен, чтобы достичь этого?

"Ты победил, семья Сю победила."

Цзян Пиншань вздохнул, его выражение было сложным.

"Мой отец сказал, чтобы ты пришел к нему!"

Сю Янь заговорил.

Цзян Пиншань был удивлен, казалось, что он что-то понял, и кивнул: "Как только я разберусь с полем боя, я посещу резиденцию Сю!"

В этот момент большая группа людей вырвалась из Восточной речной области.

Они держали оружие, их глаза были полны возбуждения, ревя: "Захватите Цзян Пиншаня, захватите армию Дивиной Мощи, да благословит нас Небесная Мать, да благословит нас Небесная Мать!"

Увидев последователей секты Небесной Матери, приближающихся, выражение лица Цзян Пиншаня не могло не измениться.

Секта Небесной Матери так глубоко скрывалась. После осады армии они все еще сохранили так много сил.

"Ку Руочжи!"

Выражение лица Цзян Пиншаня стало серьезным. Этот неудавшийся ученый обладал необычайными способностями.

"Убирайтесь!"

Сю Янь взревел, его кровь и ци вздымались, и два красных дракона пронеслись, отбрасывая последователей секты Небесной Матери.

"Армия Дивиной Мощи, которую я, Сю Янь, разбил, как они могут воспользоваться ситуацией? Если они посмеют снова выйти вперед, не вините меня за жестокость!"

Он помнил наставления своего отца. Он не мог позволить Секте Небесной Матери воспользоваться ситуацией.

Последователи Церкви Небесной Матери немедленно испугались и не осмелились броситься вперед на какое-то время.

Цзян Пиншань вздохнул с облегчением. Он поднял длинное копье, и группа солдат вырвалась из Восточной речной области. Это были солдаты под командованием генерал-губернатора Восточной речной области.

Армия Дивиной Мощи была временно одолжена ему для командования.

Увидев, что ситуация успокоилась, Сю Янь исчез с поля боя, и вскоре появился перед господином и госпожой Сю.

"Янь'эр, ты ранен?"

Госпожа Сю с тревогой взяла его за руку и осмотрела его с головы до ног.

"Мама, со мной все в порядке. Это всего лишь небольшая проблема, она не может причинить мне вреда."

Сю Янь похлопал себя по груди.

"Пойдем домой."

Господин Сю облегченно вздохнул, когда пыль улеглась, и заговорил.

Важные фигуры Восточной речной области подходили один за другим, пытаясь установить связи.

Даже многие простые люди взволнованно устремились вперед, желая воочию увидеть необычайное поведение глупого сына богача.

"Посторонитесь!"

Сю Янь громко крикнул, и от него исходила мощная аура.

Внезапно никто не осмелился приблизиться!

Однако издалека слышались голоса.

"Молодой господин Сю, где вы нашли эксперта?"

"Молодой господин Сю, где эксперт?"

Хорошо известно, что сын богатой семьи искал экспертов повсюду.

Теперь, обладая внушительной силой, он, должно быть, нашел эксперта.

Где этот таинственный эксперт?

Они принимают учеников?

Важные фигуры Восточной речной области города оживились и взволновались.

Действительно!

Найдите эксперта, найдите эксперта!

Вместо того чтобы устанавливать отношения с семьей Сю, было бы более прямолинейно стать учеником эксперта.

Даже такие эксперты культа Тяньму, как Ку Руочжи, также были взволнованы и мобилизовали своих учеников на поиски местонахождения эксперта.

"Глупый сын богатой семьи может стать учеником и изучать мощное боевое искусство? Мой сын умен и способен, он обязательно сможет стать учеником и, изучив боевое искусство, его сила наверняка превзойдет Сю Яня!"

"Моя дочь умна, красива и талантлива. Как она может не преуспеть в том, чтобы стать учеником? Мы должны найти эксперта, мы должны!"

Многие важные фигуры в округе верили, что если глупый сын семьи Сю сможет стать учеником и изучить мощное боевое искусство, их собственные сыновья и дочери, которые были еще более умны и талантливы, обязательно смогут стать учениками.

Их сила боевого искусства наверняка превзойдет силу Сю Яня!

В этот день весь округ был в смятении. Никто не заботился о хаосе в Восточной речной области или о мятеже культа Тяньму. Их мысли были заполнены мыслями о том, как найти эксперта и стать его учеником.

...

В округе Облачная гора старик в холщовой одежде и окружной начальник вышли из двора, наконец, вздохнув с облегчением.

Они говорили всю ночь, у них пересохло во рту.

К счастью, их жизни были спасены.

Выйдя из двора, они поспешили вернуться в окружное управление, чтобы обсудить свои планы побега.

Это было слишком ужасно!

Между тем Ли Сянь сидел в кресле во дворе, слушая старика в холщовой одежде и других, которые говорили всю ночь о культе Тяньму, царстве Ци и царстве У, и других делах.

Наконец он получил более четкое представление о внешнем мире.

Что удивило его, так это то, что в культе Тяньму на самом деле есть Тяньму.

Текущая Тяньму была молодой девушкой, примерно шестнадцати или семнадцати лет.

Эксперты культа Тяньму восхваляли ее как самую красивую женщину в мире, и у нее было сострадательное сердце, она не могла вынести, видя, как другие страдают.

Говорили, что Тяньму может заставить злодеев прекратить свои злые дела. Любой, кто получил совет от Тяньму, никогда больше не совершит зла.

Настоящее чудо.

Кроме того, несмотря на свою молодость, Тяньму обладала выдающимися медицинскими навыками и спасла бесчисленное количество людей.

Ли Сянь заинтересовался этой молодой девушкой.

"Интересно, подойдет ли она в качестве ученицы?"

Чтобы быть в состоянии убедить злодеев прекратить свои злые дела, это было умение.

И это было не маленькое умение!

От старика в холщовой одежде Ли Сянь узнал, что нынешняя Тяньму была чрезвычайно талантливой молодой девушкой с добрым сердцем и выдающимися медицинскими навыками.

Молодая, искусная в медицине и также сведущая в боевых искусствах.

Это был гений.

"Жаль, что девушка не в царстве Ци, а ушла в царство У."

Ли Сянь покачал головой. Если бы у него была возможность, он бы в будущем пошел и посмотрел на эту девушку, чтобы определить, подходит ли она в качестве ученицы.

Ли Сянь относился к культу Тяньму спокойно.

Было уже рассвет.

"Интересно, как поживает сейчас моя семья-ученики?"

Ли Сянь задумался, стоит ли ему идти в город.

"С силой царства Ци Сю Янь должен суметь справиться с этим. Не должно быть никаких проблем."

Внезапно в его голове вспыхнул золотой свет...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3635081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь