Готовый перевод I Fabricated the Techniques, but my disciple really mastered them? / Я придумал эти техники, но мой ученик действительно овладел ими?: Глава 29

Хотя Сюй Ян вошел в Дао боевых искусств, его дни были такими же, как и раньше. Он готовил, когда приходило время готовить, и кормил кур, когда приходило время их кормить. Ли Сянь, казалось, был таким же беззаботным, как и всегда.

Однако за кулисами Ли Сянь почесывал голову, размышляя о том, как создать структуру для практики врожденного царства, как разработать теории для врожденного царства и даже техники.

Кроме врожденного царства, также требовалась концепция для будущих направлений культивации.

Чтобы заложить теоретическую основу для создания царств и техник вслепую в будущем.

Если техники не были достаточно глубокими, культивация Ли Сяня не была бы достаточно сильной, и его художественное восприятие не было бы достаточно глубоким, чтобы позволить Сюй Яну, этому монстру, глубоко понять их.

Если техники были слишком глубокими и отклонялись от структуры, Ли Сянь боялся, что они не смогут соединиться, и он был еще больше напуган тем, что Сюй Ян не сможет понять их, и он застрянет в культивации царства крови.

(Оно же царство жизни, так же Жизненных сил)

"Черт возьми, это слишком сложно!"

Ли Сянь вздохнул про себя.

Под этим давлением в своем сердце он не мог позволить себе свободно расслабиться и чувствовал себя ограниченным при создании техник.

Если он создавал их без ограничений, он боялся, что Сюй Ян не сможет понять их и застрянет в культивации царства крови. В конце концов, он сам страдал.

Ли Сянь был тайно озадачен созданием техник врожденного царства.

В эти несколько дней Сюй Ян также почесывал голову, пытаясь понять четыре строки техник, но не добился никакого прогресса и чувствовал себя чрезвычайно разочарованным.

"Эти техники такие простые. Если я не смогу понять глубокие принципы внутри них, Мастер обязательно будет разочарован.

"Какой смысл закалять мои кости? Если я не смогу понять техники, как я смогу продолжать культивировать Дао боевых искусств?

"Дао боевых искусств бесконечно. Если я даже не могу понять такие простые техники, как я могу культивировать до более сильного и более глубокого царства боевых искусств?"

Сюй Ян нахмурился, глубоко задумавшись.

Внезапно он вспомнил слова своего мастера.

"Мастер сказал делать все возможное. Если я не смогу понять, это не задержит мое культивирование...

"Я был полностью сосредоточен на техниках, потребляя свою ментальную энергию, но пренебрегая культивацией.

"Мастер на самом деле говорит мне не быть слишком погруженным в это, понять это во время культивации, и только тогда я пойму глубокие принципы..."

После этого предположения глаза Сюй Яна загорелись.

Он немедленно успокоил свой разум и начал культивировать, тщательно понимая циркуляцию и постепенное укрепление своей ци и крови, без отвлечений, полностью сосредоточившись на культивации.

Однако во время культивации четыре строки техник иногда всплывали в его уме.

По мере того, как он продолжал культивировать, Сюй Ян постепенно начал что-то понимать: "Тысячи потоков и десять тысяч рек сливаются в великую реку... Каждый раз, когда я культивирую, моя ци и кровь становятся сильнее и больше, понемногу. Разве это не похоже на тысячи потоков и десять тысяч рек?

"Стремительный поток на тысячи миль в океан... Глубокий принцип внутри - это сбор ци и крови, превращение их в океан... Нет, это тело становится океаном, позволяя поглощать ци и кровь.

"Ошеломляющие волны поднимают тысячу слоев волн, ци и кровь могут сотрясти тысячу гор... Ци и кровь не могут быть спокойными, они должны быть как поток, как ошеломляющие волны. Только тогда они смогут стимулировать ци и кровь в большей степени и укреплять тело более эффективно.

"Ци и кровь могут сотрясти тысячу гор, не означает ли это... кости, как горы, ци и кровь сотрясают горы..."

Вспышка озарения появилась в уме Сюй Яна, и он почувствовал, что художественное восприятие четырех строк техник уже возникло в его уме.

В этот момент он смутно понял глубокие принципы боевых искусств, скрытые в техниках.

Он глубоко вздохнул, его кости задрожали, и серия грохочущих звуков эхом разнеслась вокруг его тела, словно внутри него раздавались раскаты грома.

Звук не был громким, словно он звучал только внутри его тела.

В определенный момент нити крови и ци появились и циркулировали по телу новым способом. Костный мозг тек, как река, производя все больше и больше крови и ци с увеличивающейся скоростью.

В то же время кровь и ци в теле хлынули, как поток, постоянно циркулируя и воздействуя на кости. Кровь и ци ударяли в кости и откатывались назад, создавая турбулентный поток по всему телу.

Благодаря этой повторяющейся циркуляции физическое тело укреплялось, а кровь и ци становились чище, увеличивая свою силу.

Кровь и ци окружали тело, вызывая у Сюй Яна громыхание в груди и животе с кипящим и интенсивным ароматом, словно бушующее пламя.

Практикуя только что понятый метод культивации в течение некоторого времени, Сюй Янь почувствовал всеобъемлющее улучшение в себе. И его физическое тело, и кровь и ци были усилены.

"Учительская техника мастера действительно глубока. Действительно, практика с ясным пониманием техники отличается от практики без него. После понимания техники прогресс быстрее, а кровь и ци становятся сильнее".

Сюй Янь был взволнован в своем сердце.

"Наконец-то я понял технику. Я не подведу учителя!"

Он был полон волнения.

...

Ли Сянь составлял метод культивации врожденного царства, в основном сосредоточившись на теоретической структуре и том, как связать ее с царством крови.

Во-первых, было подтверждено, что культивация врожденного царства зависит от истинной ци!

Кровь и ци в теле превращаются в Истинную Ци Врожденного. Однако, чтобы достичь этого превращения, требуется процесс. Первым шагом является открытие моста между небом и землей.

"После открытия моста между небом и землей кровь и ци будут циркулировать по всему телу и превращаться в Истинную Ци Врожденного... Только открыв мост между небом и землей, можно вдохнуть духовную энергию неба и земли и превратить ее в истинную ци...

"Врожденный культиватор может поглощать и выдыхать духовную энергию неба и земли, парить в небесах и путешествовать на сто миль в мгновение ока. Они больше не обычные люди..."

Чем больше Ли Сянь размышлял, тем больше он чувствовал, что эта вымышленная теория очень реалистична, с идеальной теоретической структурой.

Единственное, чего не хватало, - это чтобы Сюй Янь, его глупый ученик, понял это.

Единственный вопрос...

Ли Сянь поднял глаза к небу и пробормотал про себя: "Действительно ли духовная энергия существует в этом мире? Если нет, разве это не будет напрасно?

"Воздух здесь такой хороший, в нем должна быть духовная энергия, правда?"

Независимо от того, существует ли духовная энергия или нет, врожденное царство - это поглощение и переработка духовной энергии неба и земли, превращение ее в Истинную Ци Врожденного и возвращение к врожденному состоянию, превосходящему смертный мир.

"Второе царство уже сфабриковано до такой высокой степени. После культивации оно будет очень мощным. Для последующих царств мне нужно продолжать сфабриковывать в более таинственном направлении, иначе оно не будет достаточно сильным".

Ли Сянь вздохнул в своем сердце. Сфабриковать эту технику культивации было нелегкой задачей.

Однако, после нескольких дней размышлений, он наконец сфабриковал метод культивации врожденного царства, который теоретически мог соединиться с царством крови.

Что касается того, будет ли это успешным, все зависело от Сюй Яня.

"Мне не нужно спешить учить Сюй Яня. Он только что вошел в царство крови, поэтому ему сначала нужно освоиться с ним. В противном случае, если он не понял технику царства крови и начинает размышлять о технике врожденного царства, это может иметь неприятные последствия".

Ли Сянь подумал про себя и решил подождать, по крайней мере, до тех пор, пока Сюй Янь не достигнет пика царства крови и не поймет четыре строки техники.

"Интересно, есть ли у моего глупого ученика какие-то успехи сейчас. Четыре строки техники, которые я сфабриковал, все еще не достаточно таинственны. В следующий раз я должен сделать их более глубокими".

Ли Сянь молча подвел итоги своего опыта. В следующий раз, когда он сфабрикует технику, она должна быть более таинственной, с богатым художественным восприятием, и она должна быть способна соединиться с царством культивации, не будучи слишком туманной.

В противном случае будет трудно понять.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/103852/3629776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь