Готовый перевод Naruto I am Orochimaru / Перерождение в Орочимару: Глава 119

— Ороцимару, когда ты успел запомнить свиток? — с недоумением спросил Додзин, наблюдая за тем, как Ороцимару мчится вперед.

На спине Ороцимару висел огромный свиток, такого же размера, как и тот, что был у самого Джирайи. Когда этот человек вернулся, Джирайя заметил его, но не успел задать вопрос. Теперь же, когда они втроем мчались на передовую, он наконец решился.

Услышав вопрос Джирайи, Цунаде живо отреагировала: — Да, я никогда не видела, чтобы ты его использовал. Такой огромный свиток!

— В нем содержится много стратегических материалов, которые помогут быстро выиграть войну! — ответил Ороцимару, не скрывая своей гордости.

— Стратегические материалы? Можно выиграть войну быстро? — удивился Джирайя. — Вы, кажется, находитесь в загадочном поиске лекарственных трав и не говорите нам всей правды!

— Это не ложь, просто мне повстречалась подходящая техника на пути! — с уверенной улыбкой ответил Ороцимару.

Какое-то время молчала Цунаде, задумчиво разглядывая его: — И все же, чем именно ты занимаешься? Почему бы не вернуться в деревню и заняться этим там?

— Времени катастрофически не хватает, а технология принадлежит другим. Мне нужно усовершенствовать ее на основе оригинала. Поэтому пока не достигну успеха, не могу вернуться в деревню!

— Понятно! — улыбнулся Джирайя. — Кстати, мне действительно любопытно, что ты на этот раз исследовал? Это снова какое-то лекарство?

— То усиляющее вещество, что ты изучал в прошлый раз, значительно мне помогло. Должно быть, на этот раз ты нашел что-то еще более мощное, правда?

— Конечно! — с жаром подтвердил Ороцимару.

— Ну и ну, — засмеялся Джирайя, почти потирая руки от нетерпения. — Можешь показать нам это сначала?

Интерес Джирайи и Цунаде стремительно возрастал, и они явно не могли дождаться.

— Не переживайте, вы все узнаете на месте! — загадочно усмехнулся Ороцимару.

— Лорд Ороцимару, вы наконец здесь! — раздался возбужденный голос. — Замечательно, с вашим приходом нам будет гораздо легче сражаться!

— Сообщите всем, будем проводить предвоенное совещание!

— Есть!

На границе Земли Огня, в военной базе Конохи, великие палатки были разбросаны в беспорядке.

Когда передовой командир, Нара Хакубари, увидел Ороцимару, он вздохнул с облегчением и поспешил передать команды, готовя собрание.

Нара Хакубари знал, что эти трое — ученики Хокаге, и их боевой потенциал просто колоссален. Один мог бы с легкостью противостоять десяти. С такими бойцами, участие в войне превращалось в серьезную стратегическую игру.

Честно говоря, среди клана Нара Ороцимару больше всего запомнил Нару Шикаку и его сына Нару Шикамара. Один из них — аналитик, который направлял многие крупные войны, другой — Теневое Доставление, каждый бой выигрывает благодаря умению.

Но сейчас Нара Шикаку всего семь-восемь лет и он еще не закончил Ниндзя академию. Следовательно, текущим военным советником был Нара Хакубари.

Трое вошли в палатку, и Ороцимару бросил взгляд вокруг. Здесь собрались представители всех крупных семейств, среди которых выделялся Хатаке Сакумо в ниндзя-экипировке.

— Расскажите, какова нынешняя ситуация? — спросил он.

В конференц-зале Ороцимару и все патриархи семей сели и начали обмениваться информацией. В условиях войны информация о враге крайне важна.

— Господа, согласно нашему своду данных о боевых действиях за этот период, погода в деревне Аме сильно влияет на наших ниндзя из Конохи. А также, ниндзя из Суна развернули свои кукольные войска, что создает для нас сложные условия…

Нара Хакубари докладывал о текущей ситуации. В кратком изложении, сражаться в Стране Дождя, где постоянно льет дождь, — значит столкнуться с трудностями.

Кроме нескольких песчаных ниндзя, которые использовали песок и магниты, большинство из них полагалось на техники ветер и земля, что давало им явное преимущество.

— Кукольная армия? — задумчиво произнес Ороцимару.

— Да! Кукольные войска Суна очень сложно обходить, наши ниндзя терпят большие потери. Поэтому, чтобы одержать победу над песчаными ниндзя, нам нужно сначала найти способ справиться с их кукольными войсками! — на мгновение задумавшись, добавил Ороцимару. — Да, кукольная армия действительно ставит нас в сложное положение. Обычные ниндзя не смогут с ними справиться. Если мы не найдем способ противостоять их возможностям, дела будут плохи.

Когда он произнес эти слова, все кивнули. Если твои собственные способности нейтрализуются, это будет лишь добавлять урона.

— Поэтому, моих людей не хватит, — первым заговорил глава клана Хюгах, страдая от катаракты.

— Яхаси не намного старше, чем Нара Шикаку, так что сейчас главой клана является его отец.

Услышав слова главы Хюга, Ороцимару кивнул. Клан Хюга силен в тайдзюцзу, но куклы Суна, прежде всего, боятся не ловкости, а токсичных облаков и ядовитых игл, которые могут неожиданно вылететь из любого места.

На соревновании ты не заметишь их силы, но на поле боя куклы становятся убийственным орудием.

— Мастер кукол на поле боя имеет фатальный контроль над ниндзями, которые хорошо умеют атаковать вблизи, поэтому я считаю, что мой клан, как и глава Рюзу, может предоставить лишь некоторых носителей искусства.

Говорил представитель клана Инузука, известного своей дружбой с собаками в Конохе.

Ороцимару слегка кивнул: — Значит, мы можем использовать лишь ниндзя, владеющих дистанционными атаками и умеющими нейтрализовать яд? Я понял.

— Цунаде, я оставляю детоксификацию на тебя!

— Не переживай, я все улажу!

— Сколько людей из клана Учиха пришло на этот раз?

— Около двухсот.

— Сколько из них открыли Шаринган?

— Это… чуть больше двадцати!

— Чуть больше двадцати? Достаточно! — сдержанно сказал Ороцимару. — Вам придется справиться с кукольной армией Суна.

— Что? Ороцимару, ты серьезно?

http://tl.rulate.ru/book/103825/4606828

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена