Готовый перевод Into The Black / В черноту: Глава 18

Фелуция Андербраш

Недалеко от Нианго

Гарри нервничал, Гермиона нервничала, и, судя по языку тела женщины, Голубая Леди тоже нервничала. Голубая леди явно становилась все более взволнованной, чем дольше они за ней наблюдали, хотя за последние полчаса Гермиона не раз задавалась вопросом, почему они не вернулись в лагерь - подальше от зоны боевых действий, - как только убедились, что Сириуса поблизости нет.

Вместо этого они расположились и наблюдали, не веря в действия женщины, пока не прекратились боевые действия. После этого все стало несколько более... сложным. Если драка закончилась, то опасность по большей части миновала, по крайней мере, теоретически. Возможно, сейчас была хорошая возможность безопасно представиться, - такой невысказанный вопрос прозвучал между Гарри и Гермионой.

Не то чтобы это было легко, - проворчал скептик в голове Гермионы, - в конце концов, это была женщина посреди зоны боевых действий, сопровождаемая армией на марше, и даже дурак мог бы сказать, что они, скорее всего, плохо воспримут странную пару, выскочившую из кустов на их фланге и желающую познакомиться с их лидером...

И если Гермиона была в этом уверена, то Гарри было бы очень трудно удержаться от того, чтобы не попросить отвести его к этому лидеру.

По всей вероятности, они бы уже убрались оттуда, если бы не солдаты, копошащиеся среди деревьев, и не то, как женщина, несмотря на их попытки скрыться, в странные моменты бросала взгляд на кустарник в их сторону. За последние полчаса или около того им пришлось уворачиваться от трех патрулей солдат в белых одеждах, которые она отправила на фланги. Если они хотели остаться незамеченными, их приходилось и удерживать на месте, и заставлять идти дальше вместе с ее войсками. Смущало то, что, даже если она не могла напрямую обнаружить их присутствие, она все равно на каком-то уровне знала, что они там. Возможно, она даже могла бы преследовать их, если бы они аппарировали? Гермиона не стала бы этого делать после того, как эта женщина почти буквально пролетела через поле боя.

Гермиона и Гарри настороженно наблюдали за тем, как женщина приблизилась на несколько шагов к линии деревьев, ее глаза подозрительно шныряли туда-сюда. Гермиона рассеянно отметила, что один из солдат, со значительным количеством желтой геральдики на доспехах и странным козырьком над глазами, разговаривал с каким-то голографическим устройством, которое проецировало перед ним маленькую светящуюся фигурку. Она могла сказать, что Гарри тоже заметил это и хмуро смотрит на мужчину, недоуменно нахмурив брови. Что бы это ни было, к концу разговора напряжение мужчины, похоже, возросло, и он жестко подошел к группе своих спутников, прежде чем заговорить с ними.

Гермиона покачала головой, отводя взгляд от женщины. Какой бы важной она ни была, солдаты тоже заслуживали ее осторожности. Оправданная смена такта оказалась оправданной, как только женщина окликнула их на странном языке, который Гермиона, естественно, не узнала, заставив их приблизиться к ней.

Гарри устало покачал головой, когда она целенаправленно повела их в сторону кустарника, и похлопал Гермиону, пытаясь заставить ее двигаться, чтобы они могли отойти с дороги. Что бы она ни почувствовала от них, это явно беспокоило ее настолько, что она наконец решила лично разобраться. Такими темпами недолго и закрыться от них.

Женщина продиралась сквозь кустарник, а солдаты напряженно и беспокойно следили за ней. Гермиона не могла не отметить разницу в их поведении по сравнению с тем, что она наблюдала ранее. В их эмоциях был какой-то странный... диссонанс, отголоски которого она все еще чувствовала в окружающей их магии, а сами они стали скованными в своих движениях.

Гермиона не могла отделаться от ощущения, что они чем-то недовольны и не уверены в себе. Было ли это просто присутствие ее и ее друга и то беспокойство, которое оно вызвало у их лидера, или они опасались ловушки? Или это было что-то...

Женщина была менее чем в десяти футах от Гермионы, когда все они - и двое людей в кустах, и их преследователи - были напуганы птицей, вырвавшейся из укрытия в паре метров от них. Она безумно кричала, отчаянно борясь за высоту.

Но их глаза, в отличие от женских, вскоре были устремлены не на птицу, а на солдат, и у Гермионы сжался живот, когда она увидела, как оружие начало подниматься, - ей хватило мгновения, чтобы понять, что оружие следит не за птицей, а за женщиной перед ними.

И когда женщина тоже начала поворачиваться, отчего ее руки потянулись к... мечу? Эфесу на поясе, Гарри начал двигаться. Гермиона, как ни странно, не отставала от него. Ни один из них не смог бы никому сказать, почему, ни тогда, ни позже. Они ничего не знали о том, что происходило на самом деле, они просто знали, что эта женщина, так недавно командовавшая этими солдатами, вот-вот будет обстреляна своими же людьми.

Гарри уже начал двигаться, его разочарование отступило, когда его палочка поднялась, и щит начал подниматься, когда из него полетели первые болты голубой энергии. Сначала один, потом другой и ещё один, и женщина дёрнулась, её удивлённая боль и замешательство уже звенели в воздухе вокруг них, а затем щит поднялся, и вскоре к нему присоединилась Гермиона, её собственные скрывающие заклинания разрушились, когда её внимание сменилось вниманием Гарри.

Женщина падала, а щиты трещали под ударами. Солдаты, ошеломленные их внезапным появлением, в шоке отступали назад. Тем не менее оба новичка на каком-то базовом уровне понимали, что не могут сейчас сражаться с этими отступниками. Женщина была ранена, а их щиты приняли на себя гораздо больше ударов, чем они ожидали от огня солдат.

Гермиона держала свою палочку поднятой, бормоча дополнительные заклинания, чтобы усилить защиту между ними и нападающими и укрепить уже имеющееся поврежденное поле. Почти в то же самое время рука Гарри опустилась, и он щелкнул палочкой в сторону женщины, где она лежала, беззвучное заклинание стазиса накрыло ее со вспышкой, солдаты с восхитительной быстротой вернули себе самообладание, оружие снова поднялось.

Они должны были действовать быстро, Гермиона знала, что усилия Гарри, скорее всего, остановили руку смерти, но очень скоро, если они не сбегут вовремя, независимо от стазисных чар, она умрет. Гарри не дал солдатам шанса перегруппироваться, пока они сосредоточились на вихрящемся нимбе энергии, который усилиями двух новичков был создан между ними и солдатами. Он переместился, используя щит Гермионы для прикрытия, и начал выпускать в них серию тяжелых гексов. Несколько из них разлетелись в воздухе, а остальные упали на землю, пытаясь устоять под ливнем невидимых ударов.

Воспользовавшись отвлекающим маневром, Гарри быстро пригнулся и подхватил женщину на руки, сделав паузу только для того, чтобы поднять в руки ее упавшее оружие, и быстро посовещался с Гермионой, молча взглянув на нее и вздернув подбородок, после чего повернулся на месте и скрылся из виду. Ей не составило труда догадаться, куда он направляется, - в конце концов, у них было только одно место, куда они могли пойти, - и через мгновение она последовала за ним.

Когда на маленькой поляне воцарилась тишина, а ошеломленные и ушибленные солдаты поднялись на ноги, один из них, командир этого злосчастного и презираемого маленького предприятия, поднялся на ноги и задал очевидный вопрос. "Так, что, черт возьми, только что произошло?"

http://tl.rulate.ru/book/103819/3619331

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь