Готовый перевод I Deliver Food in a Lamborghini / Я доставляю еду на Lamborghini: Глава 76

Глава 76: Романтика на продажу

День Святого Валентина.

Нань Го начала вести себя неприлично легкомысленно.

Она следила за Нань Чулем, как за мобильным телефоном.

Днем Нань Чже переоделся, взял подарки, ключи от машины и приготовился выйти.

Услышав шум лифта, Нань Го быстро повернула голову и улеглась на диван, чтобы понаблюдать.

Увидев, что Нань Чже собирается уходить, она сдержала смех и торжественно спросила:

«Брат, ты уже уходишь?»

«Еще рано. Сейчас всего два часа дня, почему бы тебе не вздремнуть?»

«Почему ты сегодня так много болтаешь». Когда Нань Чже проходил мимо нее, он постучал ее по голове: «Имей в виду».

«...» Нань Го почувствовала себя виноватой, поэтому немедленно замолчала после этого, изображая милую.

«Кстати, не гуляй до поздна».

«О, хорошо». Нань Го энергично закивала.

Нань Чже довольно отвел взгляд: «Я пошел».

«Пока-пока~»

Нань Го радостно помахала рукой: «Желаю тебе приятного свидания вслепую~»

Нань Чже не оглянулся, поднял руку и помахал ею, показывая, что она может убираться.

Как только Нань Чже вышел, Нань Го тихо подошла к окну. Она не успокоилась, пока не увидела, как его машина выезжает из гаража и медленно отъезжает. Она закричала и поднялась наверх, чтобы начать накладывать макияж.

Нань Чже долго выбирал машину в гараже. Он всегда был увлечен спорткарами и в итоге выбрал стабильную машину.

Обычно молодой господин Наньда при выходе на улицу старался быть как можно более заметным, но сегодня действительно было исключение.

Три часа спустя Нань Го вовремя спустилась вниз.

Родители пристально на нее посмотрели и, увидев ее спуск, просто дали несколько простых инструкций, а затем попросили водителя отвезти ее туда.

Поскольку ее родители думали, что она еще не умеет водить машину, Нань Го не стала тайком водить свою собственную машину.

Домашний водитель вел машину более устойчиво и доставил ее к месту назначения вовремя, до семи часов.

Нань Го специально нашла место недалеко от Шэнь Яньцина, чтобы выйти.

Ему было бы удобнее забрать ее.

Выйдя из машины, она отправила сообщение о местоположении: [Я прямо здесь.]

Сразу же после этого Шэнь Яньцин отправил приглашение поделиться своим местоположением.

Нань Го на мгновение опешила и нажала на ссылку.

На карте можно было четко видеть местоположение обоих в данный момент, и расстояние между ними составляло всего четыре или пять километров.

Увидев ее местоположение, Шэнь Яньцин управлял автомобилем одной рукой и спросил: [Ты стоишь на обочине дороги?]

【Ага】.

Шэнь: [Посмотри, есть ли поблизости магазин, где можно сделать перерыв, не стой снаружи, сегодня немного холодно.]

Увидев его сообщение, Нань Го с мобильным телефоном в руке осмотрелась и, наконец, нашла кофейню, послушно вошла и села.

【Осторожнее за рулем, позвони мне, когда приедешь, а я присяду в кафе.]

【Фото】

Это была карта заведения, и в кафе было не так много людей.

Шэнь Яньцин наконец отложил телефон и сосредоточился на вождении.

Нань Го не выключила свой телефон. Она вернулась к интерфейсу обмена местоположением, заказала чашку кофе и села в углу, молча глядя на экран.

Она действительно думает, что эта функция является действительно замечательным изобретением.

Глядя на портрет, который приближался к нему, Нань Го испытывала и волнение, и нервозность.

Очевидно, что она видела его бесчисленное количество раз раньше, но сегодняшнее настроение все еще смешанное. Это как встреча с интернет-знакомым, это странно.

В это время в Хуайчэне медленно зажигаются уличные фонари.

Благодаря празднику, Хуайчэн сегодня был более оживленным, чем раньше.

Сидя в магазине, Нань Го время от времени видела на улице проходящие мимо молодые пары.

Все обнимались и держались за руки, и у каждого в руках был букет цветов.

На улице также были люди, продававшие романтику, цветы или воздушные шары.

Нань Гэ на некоторое время прислонился лицом к рукам и посмотрел сначала в окно, затем на телефон, лежащий на столе.

Это место находится в оживлённом городе, где движение немного перегружено, и сигналы клаксонов часто звучат.

Нань Гэ проигнорировал этот момент и быстро отправил сообщение Шэнь Яньцину: [Тут пробка, припаркуйся где-нибудь поблизости, я найду тебя, когда доберусь! 】

Шэнь Яньцин не заставил себя долго ждать и ответил "Хорошо".

Однако изображение его профиля на карте постепенно приближалось к ней.

Увидев это, Нань Гэ торопливо вышел со своими вещами.

Оглядевшись, она не увидела знакомой машины, поэтому посмотрела на направление и медленно двинулась вдоль значка.

Недалеко от неё Шэнь Яньцин, держа в руках броский букет из красных роз, шёл в эту сторону.

Выходя на улицу, он заранее принял лекарство, а Юань Течжу напомнил ему, что лучше снова надеть маску.

Движение на дороге здесь было таким же, каким его описала Нань Гэ, с некоторыми пробками. У него не было выбора, кроме как припарковать машину подальше и потом бегом добираться до места.

Он двигался так быстро, что Нань Гэ подумала, что он едет на машине.

Когда они проходили мимо друг друга, Шэнь Яньцин быстро схватил её за руку: "Куда ты?"

Нань Гэ была вынуждена остановиться и растерянно подняла глаза.

В её глаза бросился мужчина в чёрной маске и тех самых знакомых очках, которые с первого взгляда не давали чётко разглядеть его черты лица.

Она тупо смотрела на него, её растерянные глаза, казалось, смотрели на незнакомца.

Шэнь Яньцин отпустил её руку, стянул маску и улыбнулся ей: "Это я".

"!" Зрачки Нань Гэ расширились, словно она увидела какое-то редкое создание. "Зачем ты вышел в маске?"

Шэнь Яньцину было немного жаль, "У меня небольшая аллергия на пыльцу".

Услышав это, Нань Гэ перевела взгляд и заметила букет в его руках.

Ярко-красные розы, плотно прижатые к чёрному пальто мужчины.

Красный и чёрный переплетены вместе, что особенно бросалось в глаза.

Присмотревшись, один из лепестков по-прежнему соприкасался с металлической брошью на внутреннем костюме мужчины.

Эти двое тихо стояли среди суетящейся толпы, как застывшая картина.

Когда она пришла в себя, Шэнь Яньцин протянул ей розу.

"С праздником".

"А... хорошо, хорошо!" Нань Гэ нервно выглядела как малыш, который только научился говорить, и взяла большой букет цветов и неловко, но мило обняла их.

"С праздником, с праздником".

Видя улыбку на его лице, Нань Гэ застенчиво опустила голову: "Надень маску, разве при этой аллергии не следует контактировать с кожей?"

"Всё в порядке, я принял лекарство, когда выходил. Вроде должно быть всё нормально, да и сейчас никакой реакции нет".

"О". Нань Гэ в прошлый раз только знала, что у него аллергия на алкоголь, но не ожидала, что и на пыльцу. Если смотреть с этой стороны, высокий мужчина перед ней внезапно стал таким хрупким, что за ним нужно было тщательно присматривать.

"Тогда больше не покупай цветы".

"На самом деле, мне не очень-то нравятся цветы... Конечно, те, что ты подарил сегодня, очень красивые, э-э, но это просто..."

Нань Гэ стояла неподвижно, нахмурив брови, словно не могла понять это предложение.

Она хочет сказать, что не нужно дарить цветы в будущем, но сказала, что ей они не нравятся, что не значит, что ей не нравятся те, что он подарил сегодня.

Хотя фраза о том, что ей не нравятся цветы, была ложью.

"Понял. Тебе не нравятся цветы, но нравятся те, что я тебе подарил".

"А, да, всё правильно". Вот что это значит.

Его опущенная рука точно схватила её руку: "Вот и хорошо, только я смогу дарить тебе цветы в будущем".

(конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/103811/3921811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь