Готовый перевод Harry Potter: The Rise Of The Forgotten Lord / Гарри Поттер: Восхождение Забытого Лорда: Глава 37

Пенни медленно открыла глаза, прикрывая их рукой от слепящего света. Голова раскалывалась, словно после самого похмельного дня после свадьбы кузена. Каждая кость ныла, напоминая о падении с лестницы, о сломанной руке. Оглядевшись, она увидела школьного целителя, склонившегося над ней с волшебной палочкой в руке. И тут до нее дошло – больничное крыло Хогвартса. Как же она здесь оказалась?

— Мисс Пенелопа Кристал, вы находитесь в больничном крыле, — объяснила целительница, Поппи, — лечение после травмы головы, полученной пару ночей назад.

Следующие минуты прошли в тумане: Поппи проводила тесты, проверяя рефлексы и память, от чего голова болела еще сильнее. К счастью, в палату заглянул профессор Флитвик, и матроне пришлось прекратить пытки.

— Приятно видеть, что вы полностью выздоровели, мисс Пенелопа Кристал. Без вас мой класс чародейства на пятом курсе был таким скучным, — радостно улыбнулся он.

— Спасибо, профессор, а что случилось? — спросила Пенни, любопытство, как и положено Когтеврану, брало верх.

— Позвольте мне рассказать вам историю о том, как вы оказались под присмотром Поппи, — сказал профессор, кивнув на целительницу.

Он рассказал о той ночи, и Пенни онемела от удивления. Внутренний голос кричал: "Вот что случается, когда пытаешься быть героем. Нужно было бежать, оставить бой львам! Ведь именно этим они и славятся!"

— Когда я поняла, что он блокирует дверь, делая побег невозможным, я решила отвлечь его, чтобы дать возможность первокурсникам сбежать. Дальше я ничего не помню, — грустно сказала она.

— Это нормально, дорогая, — ответила Поппи с материнской теплотой, — небольшая потеря памяти — вполне обычное дело после таких событий. Она вернется со временем.

— А теперь, мисс Пенелопа Кристал, позвольте наградить вас 25 очками за храбрость, проявленную при защите другого студента, и еще 15 — за моральную поддержку в трудную минуту, — гордо произнес профессор. — А теперь, я думаю, некоторые из твоих друзей хотят тебя увидеть.

Он щелкнул палочкой, открывая дверь, и в палату хлынула толпа студентов. Матрона явно хотела что-то сказать, но глава дома, похоже, остановил ее протесты, покачав головой.

Следующие часы прошли в тумане. Весь Когтевран явился, чтобы выразить свои наилучшие пожелания. К ее собственному удивлению, когда появился Перси, его мгновенно выгнала из палаты Поппи. Наблюдая за тем, как Перси выпроваживают, Пенни заметила забавные улыбки на лицах Гарри и Падмы, которые явно знали, почему медсестра так бурно отреагировала на появление Перси.

В конце концов, матроне надоело принимать у себя столько студентов, и она, заявив, что ей нужен отдых, выгнала всех, после чего принялась за очередное зелье.

Оставаясь наедине с мыслями, Пенни прокручивала в голове все, что узнала. Ее немного шокировало, что ее спасла пара первокурсников, а Гарри сам убил тролля в ванной. Она знала, что получила официальную историю, но ей придется подождать еще пару дней, чтобы узнать, что произошло на самом деле.

Зевнув, когда зелья начали действовать, Пенни провалилась в сон, навеянный зеленоглазым волшебником.

http://tl.rulate.ru/book/103804/3617705

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь