Готовый перевод World of Gown / Мир мантии: Глава 1 часть 1. Что за прекрасные времена...

Тронный зал 41-го игрока гильдии, куда никогда ступала нога врага, сделанный из ценных металлов, посетил сам Владыка Гробницы. Величественный и неземной Аинз Оал Гоун, облаченный в божественной красоты одежду, жадно поглощавшую саму суть света вокруг себя, он стоял как скелетообразная фигура, свидетельствующая о его потусторонней силе.

[16:55:21]

Момонга взглянул на время. Выходить из игры было слишком рано. Подобно сладкому медовому нектару, эти последние минуты предназначались для того, чтобы ими насладиться. Однако он размышлял о вкусе меда, деликатеса, который ускользал от его чувств с тех пор, как пчелы исчезли из мира много десятилетий назад.

"Сегодня у меня появилось немного свободного времени. Я работал изо всех сил, чтобы выполнить все неотложные дела и оставить больше свободного времени в последний день существования Иггдрасиля, для того, чтобы насладиться его красотой"

В своей костлявой хватке он сжимал оружие гильдии, драгоценный артефакт, выкованный в единстве с его товарищами, чья сила могла соперничать с силой "мирового предмета". Это оружие было почти таким же сильным, как мировой предмет, но его можно было уничтожить, после чего вся гильдия перестала бы существовать. Это бы означало то, что всё, во что создавали его товарищи все эти годы, погибнет. Таким образом, он никогда не рисковал выходить за пределы гробницы с этим заветным артефактом, чтобы оно не попало в чужие руки и не привело к катастрофе.

Иггдрасиль не был справедливым местом, и если враги Назарика обнаружат, что предмет гильдии находится за пределами гробницы, они не остановятся ни перед чем, чтобы заявить права на него в своих гнусных целях.

Вспомнив важное откровение, данное ему стратегическим умом гильдии, уважаемым Пунитто Мо, мысли Момонги были обращены лишь на это. «Я помню кое-что важное, что сказал мне Пунитто Мо, перед своим уходом. Место, которое я должен когда-нибудь посетить. Он сказал, что оно того стоит. А где именно оно находится?..»

Пунитто Мо научил Момонгу нескольким трюкам в жизни. Без его руководства он совершил бы куда больше ошибок. Мамонга всегда ценил это, ценил хорошее отношение к себе.

' Я знаю! Он сказал что-то о боссе в Альфхейме, о каком-то тайном боссе, из которого должен выпасть редкий предмет! Но так как у меня в тот момент уже был слишком высокий уровень для этого региона, и я проигнорировал его. Стоит наведаться к этому боссу до закрытия игры. Просто для развлечения. И конечно же ради моего любопытства. '

Кольцо Аинз Оал Гоуна мерцало слабым свечением, перенося его в комнату гильдии, где ранее проходили бесчисленные собрания. Он почтительно положил посох на отведенное ему место, предназначенное исключительно для его присутствия. Часто он оставался нетронутым, ожидая прикосновения своего хозяина, но иногда служил просто реквизитом в тщательно продуманном театре ролевых игр.

— Я не рискну уничтожить тебя, обратился он к посоху. Я не могу просто так рисковать положить конец всей нашей работе из-за моей глупости. '

Лёгким, почти неземным движением посох изящно вплыл в предназначенное для него гнездо и закрепился на своем законном месте. Без промедления Момонга ушел, используя свои способности телепортации, чтобы подняться на вершину Назарика, где он мог свободно телепортироваться в любую точку необозримого игрового мира. Хотя временами это было неудобно, меры безопасности, предотвращающие телепортацию внутри гробницы, гарантировали, что ни один злоумышленник, пробравшийся внутрь, не сможет сбежать или случайно вторгнуться на ее территорию.

"[Ворота]"

Материализовался фиолетовый портал, и Мамонга шагнул через его мерцающий порог. Выйдя на окраину Альфхейма, он сразу же заметил едва уловимые изменения в окружающей среде по сравнению с пустынными королевствами Хельхейма. Пейзаж изобиловал множеством возвышающихся чудес, колоссальных деревьев, которые простирались ввысь, их величественная высота достигала удивительных сотен метров. Его окутала симфония птичьих мелодий и мириадов^ лесных звуков, что сделало их схожими с реальными.

Теперь мне просто нужно найти гигантское кольцо из деревьев, о котором говорил Пунитто . Он был сделан из 4 или 5 деревьев? Я уже не помню, что именно он сказал. '

Использовав чар на полёт, он взлетел над зеленым пространством, осматривая лес в поисках следов древесного круга. Лес, лабиринт переплетенной листвы, окутывал колоссальную панораму непроницаемым покровом тени.

« Я не могу не заметить массивные деревья, верно? Но пока что я ничего не нахожу...

Вдруг Мамонга наткнулся на невидимый барьер, препятствующий его полету, заставив его резко остановиться. В недоумении его взгляд встретил невидимое препятствие, лишающее его возможности двигаться далее.

' Что это? Иллюзия или барьер? Должно быть, это чар высокого уровня, потому что я не вижу сам барьер. Возможно, я смогу развеять это. '

«[Рассеять иллюзию]»

После использования зачарования, рассеивающего иллюзии, непреступная поверхность окрасилась и предстала перед Момонгой деревом, перед его изумленным взором материализовался одинокий бегемот, превосходящий ростом всех остальных в этом царстве. За ним материализовались многочисленные деревья, образовав очаровательный круг, который идеально совпадал с тем, что описывал Пунитто Мо. В пределах древесного цикла часть леса поспешно исчезла, обнажив плато внутри.

' Должно быть, это оно! Какая удача влететь прямо в него. Как этого никто никогда не замечал? '

Спускаясь к центру плато, его фигура легко скользила к земле. Его глаза сосредоточились на одном объекте. Испытанная песками времени колоссальная скала стояла твердо.

« Значит, его здесь нет, но это правильное место, верно?» Не говорите мне, что я зря потратил драгоценное время на поиски! Да, думаю, я призову монстров, которые защитят меня, пока буду осматривать тут всё. '

Шесть Рыцарей Смерти материализовались, но чувство безопасности Момонги оставалось неспокойным. 'Этого не достаточно. Мне нужно больше приспешников, которые будут защищать меня, пока я всё тут не изучу. Вокруг Мамонги возникли лазурные магические круги, украшенные загадочными рунами, непостижимыми для обычного наблюдателя. Через некоторое время магические круги расширились, и из их светящегося сияния появились шесть херувимов-привратников, готовых служить стражами своему новому хозяину.

У Херувимского Привратника есть голова и грива льва. У него в общей сложности четыре крыла, с одной парой крыльев, вытянутыми, и другая пара сложилась вокруг них. Одетый в блестящую броню, он вооружен щитом, украшенным узорами в одной руке, и копьем огня в другом. Так как Херувимский Привратник хорошо подходит для роли танка, их значительно острые сенсорные способности делают их отличными часовыми.

' Хорошо. Этого должно быть достаточно. Итак, что у нас здесь? '

Двигаясь к сердцу плато, Момонга подошел ближе и увидел строение. Колоссальная скала, похожая на обелиск, с гигантской дырой посередине.

' Думаю, сюда можно положить предмет для вызова босса? Но что это за предмет? Вспомни! Что тебе сказал Пунитто Мо!? '

Он обыскал свой инвентарь в поисках каких-либо улик, которые могли бы вернуть ему память. И в один момент он кое-что вспомнил. Вещь, которую должен знать каждый игрок при вызове босса.

' Подождите! Может быть, я смогу использовать [Камень Босса], чтобы вызвать его! Если это не босс события или босс квеста. И у меня еще осталось немного. '

В его длани материализовался камень малинового цвета, сияющий алым оттенком . Однако, кроме внешнего вида, никакой дополнительной информации почерпнуть не удалось. Момонга осторожно подошел к монолиту и вставил камень в отверстие. Его предположение подтвердилось, когда камень поднялся в воздух, начался обратный отсчет, показывающий тридцать секунд.

« Всего 30 секунд?!» 5 минут — это минимум, который необходим для босса! '

Вызвав для защиты еще десять рыцарей смерти, Момонга решил использовать оставшихся четырех в качестве приманки. Возможно, это была чрезмерная мера, но он не обладал никакими знаниями о боссе, за исключением его предполагаемого уровня от 80 до 90 и его устойчивости к большинству природных элементов. Хотя неопределенность сохранялась, Момонга предположил, что это могла быть форма каменного голема, поскольку Пунитто Мо имел склонность к загадкам.

' Осталось 10 секунд. У меня есть ещё немного времени, чтобы улучшить себя...'

http://tl.rulate.ru/book/103771/3614629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь