"На самом деле, мальчик очень принципиальный. Пока его и его подругу детства Сакуру Айри не провоцируют, проблем не будет"
"..." Бабушка замолчала, чувствуя себя неловко при мысли о том, что среди сверстников ее внучки есть такой грозный человек, как Симидзу Юто. Мальчик был просто волком в овечьей шкуре.
"Кашель-кашель, на самом деле, кроме Симидзу Юто с жестоким прошлым, среди новых учеников есть еще несколько подростков-правонарушителей, которые в основном распределены по классам C и D" Прокашлявшись, сказал директор Сакаянаги.
Бабушка была еще больше ошеломлена: один подросток с агрессивным прошлым - это уже плохо, но среди новых учеников их еще больше!
Это же Токийская столичная высшая школа повышенного уровня, а не исправительное учреждение для несовершеннолетних! Бабушка вдруг очень забеспокоилась о благополучии своей внучки.
Увидев оцепеневшее выражение лица бабушки, директор Сакаянаги сменил тему: "Мама, я думаю, что не Сакура Айри быстро поняла существование баллов, а Симидзу Юто, который исключителен во всех аспектах, кроме командной работы"
"Это уже неважно... Я просто надеюсь, что Симидзу Юто не пересечется с моей внучкой. Арису не сможет с ним справиться"
"Не сможет, и надеюсь не будет его провоцировать... Я надеюсь на это"
Директор Сакаянаги и бабушка ненадолго замолчали, прекрасно понимая, что их потомку, Сакаянаги Арису, очень нравится бросать вызов сильным людям и получать удовольствие от победы над ними.
Поэтому, если Симидзу Юто будет выделяться, Арису обязательно обратит на него внимание и проверит его...
"В любом случае, я считаю, что Симидзу Юто - хороший ребенок. Он не будет создавать лишних проблем!"
В этот момент "хороший ребенок", как его назвал директор Сакаянаги, размышлял о том, как бы ему... ну, Юто думал о том, как получить личные баллы!
Один за другим автобусы подъехали к входу в высшую школу продвинутого обучения, и первоклассники, в том числе и Симидзу Юто, постепенно высаживались, поглядывая в сторону школьного входа.
Ворота школы, выточенные из природного камня и украшенные бесчисленными изысканными рельефами, излучали величие и торжественность.
Следуя за Юто, Сакура Айри смотрела в сторону далекой школьной территории, ее сердце наполнялось нервозностью и предвкушением предстоящей школы, в которой они с Юто проведут следующие три года.
"Пойдем, Айри" Непринужденно сказал Юто.
"Хорошо..." Почти неслышно ответила Айри.
Пока первокурсники в униформе шли ко входу в школу, Айри не отходила от Юто, а следовала за ним, как послушная жена.
У входа в школу четыре преподавателя раздавали Юто и другим первокурсникам справочники.
В справочнике говорилось, что в 9 утра первокурсники должны собраться в спортзале на церемонию открытия.
Кроме того, в путеводителе содержалась информация об острове и расположении различных зданий и сооружений.
Зайдя в школу, Юто просмотрел путеводитель, на котором была небольшая карта с указанием общежитий, учебных корпусов, гимназии и множества развлекательных заведений, таких как караоке, кинотеатры, кафе, торговые центры, супермаркеты и так далее
"Это место больше похоже на небольшой торговый район, чем на школу" Легкомысленно заметил Юто.
"Угу" Кивнула Аири, поддерживая его слова сзади.
"Айри, оглянись вокруг и посмотри, не слишком ли много камер" Заметил Юто, осматривая окрестности.
Юто, обладая острым чутьем, заметил необычно большое количество камер наблюдения по всей школе.
Казалось, камеры следят за каждым уголком школы, подобно бьякугану в мире "Наруто", охватывая каждый уголок школьной территории.
Замечание Юто отвлекло внимание Айри от гида, и она тоже обратила внимание на многочисленные камеры вокруг них.
"Здесь действительно много камер... это немного раздражает" Пробормотала Аири с некоторым дискомфортом.
Многие люди не любят находиться под постоянным наблюдением, особенно такие застенчивые, как Айри.
Тем более что у Айри была еще одна личность - Сидзуку, идол блогер и интернет-модель, которая часто носила с собой камеру, чтобы делать селфи в укромных местах.
Когда в школе есть так много камер, у Айри пропадает желание делать селфи.
"С таким количеством камер нам придется быть осторожнее в будущем" Размышляет Юто.
Аири, удивленная его комментарием, быстро схватилась за школьную форму Юто и серьезно посоветовала: "Юто, ты не можешь вести себя безрассудно!"
"Я ? Я не какой-нибудь вспыльчивый правонарушитель" Заверил ее Юто с искренней улыбкой, от которой сердце Айри дрогнуло, а щеки слегка покраснели, и она продолжила "Просто не будь безрассудным, как в младших классах, я... Я буду беспокоиться о тебе"
"Хорошо, хорошо, я понял" Бесстрастно ответил Юто, заставив Айри слегка надуться.
Друг ее детства, ее будущий муж, оказался очень хлопотным...
К девяти часам утра, когда должна была состояться церемония открытия школы, Юто и Айри прибыли в спортзал, выстроившись на своих местах в соответствии с порядковым номером класса.
Мальчики и девочки стояли в разных рядах, и Айри показалось, что ее место было отличным: ей нужно было лишь слегка перевести взгляд, чтобы хорошо видеть высокую фигуру Юто.
Юто стоял, не обращая внимания на бессмысленную речь директора школы, и все его внимание было сосредоточено на новых учениках, стоящих перед ним.
Благодаря способности к чтению мыслей и острой наблюдательности у Юто вошло в привычку наблюдать за окружающими.
Более всего внимание Юто привлекла девушка, стоявшая недалеко от него.
Длинные черные волосы доходили ей до пояса, с правой стороны была заплетена коса, перевязанная белым узлом-бабочкой, девушка стояла прямо, с величественной и строгой осанкой.
Только взглянув на ее спину, Юто догадался, что она обладает сложным, отстраненным характером.
Хорикита Сузунэ, казалось, заметила, что кто-то разглядывает ее со спины; она повернула голову и посмотрела на Юто с ничего не выражающим лицом.
Повернувшись, Хорикита Сузунэ позволила Юто хорошо разглядеть ее лицо.
Девушка обладала нежной красотой, сравнимой с красотой Айри, с длинными ресницами, обрамляющими оранжевые глаза, пленительные, как у лисы, полные очарования и притягательности.
http://tl.rulate.ru/book/103746/3745765
Сказали спасибо 120 читателей