Глава 39: Рождение хого
«Фэн’эр, чем ты собираешься нас кормить? Ты такой туман тут нагоняешь», — заинтересовалась Вторая Мать; обеденный стол был еще пуст.
Цинь Ань похлопал себя по животу. Как у мастера боевых искусств, у него и без того был огромный аппетит, и после тренировок с Син Шэном они оба проголодались.
«Не волнуйтесь», — Цинь Фэн улыбнулся, а затем хлопнул в ладоши. Снаружи слуги услышали заранее условленный сигнал и принесли тарелки с ингредиентами, поставив их на стол.
Там были разные ингредиенты: нарезанная свинина, тонкие ломтики рыбы, китайская капуста, тофу, но все были еще больше озадачены тем, что все это было сырым!
«Фэн’эр, после всей твоей суеты на кухне, ты подаешь нам это? А что это за большая пластина мохнатой кожи?» Цинь Цзяньань уставился, указывая на стол.
«Папа, не волнуйся, здесь еще не вся еда», — загадочно сказал Цинь Фэн.
Пока он говорил, слуга осторожно поставил на стол, прямо посередине, небольшую плиту, используемую для приготовления лекарств.
Как раз в тот момент, когда Цинь Цзяньань собирался спросить еще раз, в зал донесся сильный аромат, дразнящий их чувства. Вскоре еще двое слуг поставили на плиту большой горшок, устойчивый и крепкий.
Всем было любопытно, и они заглянули в горшок, увидев кипящий красный суп, его аромат наполнял воздух. На поверхности супа плавало множество неизвестных им красных фруктов размером с большой палец.
Лань Ниншуан сразу узнала их; это были ярко-красные фрукты, и резкий запах, казалось, снова наполнил ее ноздри! Ее аппетит, вызванный ароматом, в одно мгновение уменьшился вдвое. Она даже планировала найти предлог для побега.
«Фэн’эр, что это за красный суп?» — спросила Вторая Мать, повернув голову.
«Это основа для супа, которую я приготовил сегодня. Вам просто нужно на мгновение окунуть в него ингредиенты, и они будут готовы к употреблению», — уверенно сказал Цинь Фэн, но никто за столом не пошевелил палочками для еды.
Как Цинь Фэн и ожидал. Он взял кусок рыбы и положил его в кастрюлю, осторожно помешивая несколько мгновений, прежде чем снова взять в руки.
Рыба таяла во рту, невероятно вкусно!
Все посмотрели друг на друга и по-прежнему не шевелились.
«Я почти забыл ещё кое о чем.» Цинь Фэн щелкнул языком и крикнул за пределы комнаты: «Цин’эр, принеси мне все эти маленькие тарелки с кухонного стола».
«Конечно, молодой господин». Цин’эр ответила, и вскоре после этого к обеденному столу принесли множество маленьких тарелок.
Все смотрели, как Цинь Фэн высыпал в горшок тарелку свинины. Время от времени он брал кусок мяса, макал его в соусе из маленьких тарелочек и клал в рот, демонстрируя удовлетворенное выражение лица.
Он повторив этот процесс несколько раз, и Цинь Ань, наконец, не выдержал и взял палочки для еды. Пока он колебался, он съел первый кусок свинины. Его глаза загорелись, а движения палочками стали быстрее. В мгновение ока он сам съел всю тарелку свиниы.
«Старший брат, это невероятно вкусно», — пробормотал Цинь Ань с полным ртом, едва связно.
Услышав эти слова, остальные люди переглянулись и, наконец, начали пользоваться палочками для еды. Вскоре они уже не могли остановиться, за исключением Лань Ниншуан, которая стояла в стороне и со страхом в глазах смотрела на горшок с ярко-красными ингредиентами.
Цинь Фэн заметил ее колебание и протянул ей миску горячего тофу, сказав: «Попробуйте».
«Зять, думаю, я обойдусь», — сухо ответила Лань Ниншуан.
«Просто попробуйте кусочек. Если вам не понравится, я не буду вас заставлять. Я попрошу кухню приготовить для вас тарелку лапши», — настаивал Цинь Фэн.
«Хорошо», — Лань Ниншуан взяла кусок тофу, колеблясь, глядя на прилипшее к нему масло чили. Глубоко вздохнув, она решила и положила тофу в рот.
На языке было горячо, но вкус был свежим, ароматным и слегка пряным, полностью заполняя ее вкусовые рецепторы.
«Ммм~», — глаза Лань Ниншуана загорелись.
"Как вам?" Цинь Фэн улыбнулся.
"Вкусно!" — воскликнула Лань Ниншуан и с этим заявлением пополнила ряды тех, кто наслаждался едой.
Ингредиенты на столе быстро закончились и были пополнены, но нечеткие тонкие ломтики мяса остались нетронутыми.
Цинь Фэн не возражал. Говяжий рубец обычно выбрасывали, не понимая, насколько он может быть вкусным.
Он взял кусочек, положил его в горшок, покрутил, обмакнул в чеснок и кунжут и попробовал.
Звук хруста заставил всех остановиться и посмотреть.
«Старший брат, что ты ешь? Выглядит хорошо», — сказал Цинь Ань, сглатывая слюну.
«Это рубец дикого быка, также известный как говяжий омасум. Второй брат, попробуй. Он может восполнить кровь в твоем теле», — объяснил Цинь Фэн.
«Дикий бык?!» Все были удивлены. Это был демонический зверь, известный своей жесткой кожей, толстым мясом и ценными костями и плотью, любимец мастеров боевых искусств. Но разве требуху не следовало выбрасывать? Действительно ли это можно есть?
Цинь Ань был наполовину скептически настроен, наполовину любопытен. Он взял кусок, положил его в горшок.
«Помни, покрути его в кастрюле семь или восемь раз, иначе он не будет хрустящим», — напомнил ему Цинь Фэн.
Цинь Ань на мгновение поколебался, затем последовал инструкциям, положил кусок в рот и начал жевать. Хрустящий звук снова наполнил воздух, и выражение его лица стало невероятно оживленным.
"Как тебе?" — спросили их родители и Син Шэн, ожидая его ответа.
«После того, как сегодня вечером я съел так много всего, этот омасум самый вкусный!» Сказал Цинь Ань.
Услышав это, все взяли палочки для еды, на лицах их было видно волнение. В мгновение ока тарелка с омасумом опустела.
Цинь Цзяньань все еще был неудовлетворен. «Фэн’эр, у тебя есть еще этот омасум?»
«Да, но не очень много. Остальное я хочу использовать, как фирменное блюдо, чтобы оживить Лунный павильон,», — уверенно сказал Цинь Фэн. Эта вещь была не только вкусной, но и повышала жизненные силы воина. Он наверняка будет хорошо продаваться.
Остальные вздохнули с сожалением.
«Зять, как ты называешь этот пир? Я никогда не ел ничего настолько вкусного, даже в Небесном городе», — спросил Син Шэн.
«Я называю это огненным котлом или хого».
После того, как трапеза была окончена, все потерли животы и ушли.
Лань Ниншуан отнесла небольшую миску в павильон у озера и сказал фигуре в белом: «Мисс, это хого с мясом, изобретенное зятем. Это очень вкусно».
Лю Цзяньли продолжала смотреть на залитое лунным светом озеро, не отвечая.
Лань Ниншуан вздохнула. Она ожидала такой реакции; после того, как воин достиг седьмого ранга, теоретически он мог долгое время обходиться без еды, если конденсировал свою ци крови в жизненную энергию.
С тех пор, как Мисс вернулась в Небесный Город из Секты Мириад Мечей, она так ничего и не ела.
Лань Ниншуан поняла, что Мисс разочарована и готова отказаться от пути боевых искусств.
«Мисс, я оставлю эту миску здесь. Если вы проголодаетесь, пожалуйста, съешьте немного». Лань Ниншуан поставила миску и тихо вышла.
http://tl.rulate.ru/book/103713/3887268
Сказали спасибо 9 читателей