Готовый перевод I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: Глава 149. Посещение дома Нара

Наруто поужинал дома, просканировал округу и стал тренироваться.

С тех пор как его сознание побывало на Луне и на планете, родине Ооцуцуки, Наруто заметил, что сила природы и техники на основе чакры легче подаются ему.

[Изменение Инь Ян.]

Наруто разжал ладонь, в его руке появился черный жезл.

Это первый раз, когда он использовал стихию Инь-Ян для создания черной палочки. До этого он ни разу не предпринимал попыток, но вышло довольно удачно, с первой попытки.

[Не повод для гордости. Это изменение произошло после того, как сознание покинуло тело.]

[Неожиданный урожай.]

Понимание чакры.

Понимание стихии Инь и Ян.

Понимание сил природы.

Это главные черты, которые проложат путь на вершину мира.

Если улучшить мастерство этих сил, войти в царство «Шести путей» станет куда легче.

[Теперь я недалеко от достижения цели]

[Даже без ринненгана я буду достаточно сильным. Осталось изменить природу стихий атрибутов огня, земли и грома, затем соединить семь атрибутов, и можно создать Шар Поиска Истины. Тогда я официально взойду на уровень Шести Путей.]

[Однако этого мало, мне нужны не просто обычный уровень Шести Путей, а более глубокий слой, который поможет выступить против Ооцуцуки Хагоромо и Ооцуцуки Хомуры.]

[В дополнение к слиянию семи атрибутов, нужно интегрировать силу природы в Шар Поиска Истины.]

[Я не хочу, чтобы сила природы осталась моей слабостью.]

Обычные ниндзя ничего не смогут сделать против противника уровня Шести Путей. Только овладев силой природы, можно причинить вред существу уровня Шести Путей.

Другими словами, сила природы - естественный враг ниндзя Шести Путей.

Наруто знает это и не собирается оставлять подобное без надзора. Он исправит эту слабость.

Ему нужно вступить на более глубокий и совершенный уровень Шести Путей

[Впрочем, не стоит сильно беспокоиться.]

[Это не займет много времени. Хм-м, мировоззрение, о котором говорил Он… если я смогу его реализовать, то совершу качественный скачок.]

Мысли верны, перспективы радужные, но Наруто не знает, как усовершенствовать мировоззрение. В противном случае, он бы вплотную занялся ускорением процесса.

Наруто не знал точной информации, поэтому не возлагал надежду на неконтролируемый фактор.

Нужно полагаться на свои собственные усилия, чтобы двигаться выше.

А помощь мировоззрения - это всего лишь глазурь на торте.

Внезапно медитировавший Наруто открыл глаза и посмотрел вдаль. Вспыхнули его пространственные координаты.

— Он уже дома?

— Тогда и мне пора.

Наруто встал с кровати, оставив вместо него теневого клона.

***

В доме Нара, сразу после вливания чакры в кунай, рядом с оружием появилась фигура.

—!?

Шикамару с удивлением посмотрел на внезапное появление Наруто. Он ничего не почувствовал. Не было и признака энергии, просто в один момент Наруто появился в доме.

[Космическое ниндзюцу... Наруто научился этому. Я был прав]

Существование космического ниндзюцу уже позволяет Наруто и Саске незаметно покинуть Коноху. В будущем Коноха неизбежно столкнется с гневом Узумаки Наруто и Учихи Саске.

[Похоже, что я не ошибся. Мой выбор был правильным с самого начала.]

[Хотя, сначала это был просто вынужденный выбор.]

В этот момент идея Шикамару сохранить свою семью стала более решительной.

Что касается безопасности Конохи, это не то, что следует рассматривать Шикамару. Он всего лишь генин, а генину не нужно задумывать над такими глубокими вопросами.

Нара Шикаку все же ожидал подобного, но все равно был шокирован.

[Он действительно научился…]

[Он овладел космическим ниндзюцу Летающего Бога Грома, находясь под наблюдением Анбу. Его талант и способности, вероятно, не хуже, чем у Минато, или даже лучше.]

Техники Летающего Бога Грома достаточно, чтобы Нара Шикаку обращалась с Узумаки Наруто как со взрослым.

Нара Шикаку понял, что цели Узумаки Наруто и Учихи Саске почти достигнуты.

В тот момент, когда Узумаки Наруто втайне научился технике «Летающего Бога Грома», он получил ключик на свободу, возможность незаметно покинуть Коноху. Отныне его местом станет высокое небо и соседство с птицами.

Узумаки Наруто снимет кандалы и высвободит весь талант. Коноха встретит кровавую месть Узумаки Наруто в ближайшем будущем.

Наруто посмотрел на четырех человек перед собой. Напряжения он не чувствовал, только спокойствие.

— Господин Шикаку, может начать разговор.

Нара Шикаку кивнул, стараясь не отразить внутренний шок на лице.

— У нас много тем для разговора, сначала присядь.

— Иноичи, следи за барьером.

Яманака Иноичи немедленно установил барьер. Теперь никто снаружи не сможет заглянуть в поместье семьи Нара, какие бы средства не использовались.

Наруто с интересом посмотрел на барьер.

[Какая приятная граница.]

[Блокирование восприятие чакры, а также предотвращение возможностей бьякугана?]

[Что и ожидалось от первоклассной семьи шиноби и проницательного ниндзя Конохи. Осторожный и умный ниндзя знает меры противодействия шпионажу.]

Этот барьер, несомненно, первоклассный, он защищает даже он восприятия чакры.

Видно, что этот барьер специально предназначена для ниндзя с чувственным восприятием.

Окружение подобающие одному их умнейших ниндзя Конохи. Такой барьер идеально подходит для скрытного разговора.

Нара Шикаку поставит заваренный чай напротив Узумаки Наруто.

— Прошу.

Наруто благодарно кивнул.

— Благодарю.

Сделав небольшой глоток чая, Наруто поднял голову.

— Господин Шикаку, вероятно, хочет знать, когда мы собираемся предпринять действия? Как это сделаем? И вероятный масштаб ущерба?

Наруто не стеснялся в выражениях и сразу перешел к делу.

Нара Шикаку решил не юлить и кивнул, признавшись в интересе.

— Действительно.

— Мы, Ино-Шика-Чо, решили сохранить нашу семью. Довольно ироничная ситуация. Я никогда не ожидал, что мы примем такое решение.

На его лице были следы горечи и сарказма, направленного на него самого.

Наруто смотрел на это с улыбкой на лице.

— Логичное решение Господин Шикаку.

— Разрушение Конохи - естественный результат. Ваш выбор в пользу сохранения семьи - правильный выбор.

— И Шикамару сделал правильный выбор. У него очень хороший ум. Если он продолжит растрачивать этот талант в Конохе, который ограничивает возможности благодаря глупым начальникам, он не сможет реализовать свои амбиции, какими бы большими они ни были.

— Здесь он всегда будет вынужден думать о том, как сбалансировать отношения с вышестоящим. Нет смысла использовать его разум для таких бессмысленных вещей.

— Он должен применить этот разум ко всему миру.

 

http://tl.rulate.ru/book/103693/4647192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь