— Так и будешь стоять?
Харуно Сакура, которая стояла возле Тренировочной площадки № 23, дернулась от внезапного звука.
Оглядевшись по сторонам, она заметила, что это ее товарищ по команде, Узумаки Наруто. Она даже не заметила, когда он пришел.
— Наруто-кун…
Наруто прислонился к дереву, за спиной он спрятал скрытое место в дереве в котором находился кунай.
Тренировочная площадка № 23 - его база, он приготовил множество кунаев с выгравированной меткой техники Летящего Бога Грома, на всякий случай, разумеется.
Где-то спрятал кунаи, в других местах - более скрытных местах, листки бумаги.
Это приготовления на всякий случай.
Наруто пристально посмотрел на стоящую перед ним Сакуру. Из выражения ее глаз он заметил, что последний член команды психологически подготовился. Чакра немного колыхалась, что показывало эмоциональную нестабильность.
— Кажется, ты сделала выбор.
Прекрасное выражение, внутри глаз цвет осознания.
Наруто обернулся:
— Пошли, поговорим внутри.
Сакура глубоко вдохнула, и немедленно последовала за ним.
Они шли в глубину 23-й тренировочной площадки и не останавливались, пока не добрались до центрального озера.
Здесь было тихо и красиво. Довольно приятная обстановка.
Взгляд Сакуры зацепился за дом у берега озера, явно построенном вручную.
[Это… это дом Наруто-куна?]
Сакура уделила особое внимание окружающей ситуации.
Деревянная стена, построенная в качестве барьера от ветра, покрыта мхом. С первого взгляда можно сказать, что это старое здание.
[Почему он живет в таком месте?]
Это особая тренировочная площадка.
Даже Сакура, гражданский ниндзя, слышала о запрете на въезд в 23-ю площадку.
Очевидно, что это запретное место, куда запрещено входить.
Здесь нет ничего особенного.
Почему тут кто-то живет? И это ее одноклассник и компаньон.
— Тебе интересно, почему я здесь живу?
— Очевидно, что это запретное место, в которое Коноха приказала не входить, но почему я тут живу?
Наруто словно прочел мысли девочки, и заговорил шутливым тоном, каким она никогда не слышала.
Все тело Сакуры напряглось.
[Это тот Наруто-кун, которого я знаю?]
[Он кардинально изменил свой тон!]
Сакуру удивило не то, что ее мысли прочли, а изменившийся тон Наруто.
По ее впечатлению, голос Наруто не меняется круглый год. Выражение его лица оставалось в основном равнодушное, словно застывшая маска льда.
— Пойдем.
Сакура поколебалась и вошла в дом, который снаружи выглядел довольно потрепанным.
Войдя внутрь, Сакура признала, что ошиблась.
Ситуация внутри выглядела намного лучше, чем снаружи.
По крайней мере, все относительно чисто. По сравнению с внешней частью, которая покрыта мхом, внутри такой проблемы не было.
Мебель какая-то простоватая и выглядит так, будто сделана вручную.
[Это Наруто-кун все построил?]
[Может быть, Наруто-кун сам построил весь этот дом?]
Логический вывод еще сильнее спутал мысли Сакуру.
[Я помню, что у Наруто-куна должен быть дом в центре Конохи.]
Когда она впервые поступила в академию ниндзя шесть лет назад, Сакура случайно увидела Наруто, выходящего из дома в оживленном центре города.
Да, она уверена, что Наруто жил в центре города.
Но, глядя на нынешнюю ситуацию, кажется, что он прожил здесь несколько лет.
[Почему Наруто-кун переехал в столь отдаленно место?]
[Здесь даже нет техники, окрестности пугающе тихие, это не место для жизни нормальных людей.]
По мнению Сакуры, чистота и свежесть - необходимые условия для жизни. Приятным бонусом будет готовая мебель.
Сакура никогда бы не подумала жить в таком отдаленном месте.
Просканировав обстановку этого дома, взгляд остановился на другом мальчике, Учиха Саске, он тоже находился в этом доме.
— Саске-кун тоже здесь?
Саске на мгновение взглянул на будущего ирьенина их команды, затем отвел взгляд.
— Начнем.
Наруто кивнул, не став продолжать прошлую тему.
Трехлетний план после отъезда из Конохи можно будет подробно обсудить позже. Сначала стоит разобраться с делом Сакуры
— Сакура, раз ты здесь, значит, приняла решение.
Харуно Сакура стиснула зубы. Да, несмотря на вопросы, в ее сердце уже был ответ.
— Я пойду с вами.
После того как Сакура рассказала о решении, которое она приняла в своем сердце, растерянность исчезла с лица. С души словно камень свалился, сказав правду, ей сразу полегчало.
Предать Коноху – для нее это было очень трудное решение.
— Но что делать моим родителям, когда я уйду?
— Я стану нукенином. Повлияет ли это на маму и папу?
Наруто не собирался этого отрицать. Она станет нукенином, естественно, это окажет отрицательное влияние на семью.
— Естественно, будет воздействие.
— Согласно тому, как Коноха справляется с такого рода вещами, руководство будет относиться к твоим родителям как к ниндзя-предателям и, возможно, используют твою семью для того, чтобы вынудить тебя предать нас с Саске.
Коноха определенно способна на такие вещи.
Для бесстыдного и подозрительного по натуре Сарутоби Хирузена, примера предательства Сакуры достаточно, чтобы рассматривать родителей девушки как потенциальных предателей. Вполне возможен вариант приманки с использованием семьи Сакуры. Наруто нисколько не удивит подобное развитие событий.
Сердце Сакуры дернулось.
Хотя иногда слова мамы ужасно раздражали, она... Сакуре никогда не хотела, чтобы жизнь мамы ухудшилась.
— Что тогда делать?
Конечно, есть способы справиться с этим. У Наруто уже имелся план.
— Есть несколько методов.
— Один жестокий, другой нежный.
«Жестокий» - это слово поразило Сакуру, словно она попала под технику грома.
Она совсем недавно прошла миссию ранга С, поэтому прекрасно понимала значение слова «жестокий». Картина ее первого убийства еще свежа, поэтому она резко отреагировала.
Перед глазами встал разгромленный лагерь с мертвыми телами бандитов, валяющихся по всей земле. Воображение услужливо нарисовало последствия выбора.
— СТОП! Подожди!
— Наруто-кун, пожалуйста, никаких жестоких методов. Это мои мама и папа, я не хочу использовать этот вариант.
Что значит «жестокий»? Даже не задумываясь, в голове появился нужный образ.
Ее это категорически не устраивало. Как у дочери, у нее есть моральный итог.
Если такие меры применить к чужим, незнакомым людям, Сакура еще сможет это принять. Но, раз цель - ее собственные родители, то этот вариант даже не рассматривается.
Харуно Сакура никогда не выберет такой путь.
http://tl.rulate.ru/book/103693/4436251
Сказали спасибо 16 читателей