Готовый перевод I am Naruto, first I sacrificed Asura's soul / Я Наруто, вначале пожертвовал душой Асуры: Глава 122. Узнал то, что не следовало

В лагере царила полнейшая тишина.

Не было слышно ни голоса, ни дыхания.

Такая обстановка заставила семерых генинов, которые впервые выполняют подобную миссию, почувствовать холодок по спине.

Среди них выделялся Нара Шикамару.

[Сколько времени прошло?]

[Не прошло и трех минут, и все люди внутри мертвы.]

Это позволило ему по-настоящему понять, насколько велика пропасть между ними и Узумаки Наруто с Учихой Саске.

[Мы не слышали звуков за стеной, здесь нет никаких признаков боя. Другими словами, все бандиты были убиты в одно мгновение.]

Убийства не редкость в мире ниндзя.

Чтобы завершить миссию, ниндзя часто приходится убивать.

Но разве Наруто и Саске не новички генины, получившие повышение и окончившие академию ниндзя вместе с ними?

Тогда почему эти двое так умело справились, не издав ни единого звука. Это слишком идеально.

Впрочем, Шикамару незамедлительно получил ответ на собственный вопрос.

[Разрыв в силе.]

[Из-за огромного разрыва в силах с бандитами было покончено так тихо.]

Это очевидный ответ, в принципе, ничего удивительного.

Что действительно вызывает вопросы, так это разрыв, неужели он настолько велик?

Шикамару не раз думал об этой проблеме.

Возможность отправить собственного джоунина-наставника в больницу, даже если наставник выпустил воду или недооценил, является не простым достижением. Обыкновенный генин никогда не сможет отправить своего джоунина-наставника в больницу, даже если его презирают.

Не говоря уже о джонине, даже отправить в больницу чунина, немыслимое достижение.

Существует огромный разрыв между недавно получившим повышение генином и опытным чунином.

Чтобы взобраться на эту гору, нужно иметь достаточно силы в качестве рычага воздействия.

Если не хватает сил, то никогда не получится совершить такой подвиг.

Таким образом, Шикамару получил примерный ориентир силы Наруто и Саске.

Не так хорошо, как джоунин, но больше, чем чунин.

Лицо Шикамару не выражало никаких эмоций, но в глубине души он был чрезвычайно напуган. В его сердце отразилось четкое понимание.

[Конечно же, эти двое необычны.]

[Саске и раньше был довольно талантлив, но после того, как он вернулся, его способности пошли на убыль.]

[Способности Наруто были наоборот ужасно плохими, но пять лет назад он внезапно сильно вырос.]

[Два человека пришли из разных концов, лучшего и худшего, в [центр], место с наибольшим количеством людей. Это определенно не случайность.]

Если бы эти ситуации произошли в разное время, возможно, Шикамару подумал бы, что это простое совпадение.

Но эти две странные вещи произошли почти одновременно. Это верный признак чего-то явно ненормального.

[Другими словами... у этих двух людей есть какая-то цель?]

Лоб Шикамару покрылся холодным потом от собственной догадки.

Такая возможность существует, не стоит забывать, как они прячутся и инцидент с отправкой наставника в больницу. Все это сильно увеличивает признаки того, что Наруто и Саске что-то скрывают.

У умных людей свой образ мышления.

Хотя доказательств пока нет, Шикамару чувствует, что Наруто и Саске скрывают что-то важное.

[Не думай об этой! Нельзя думать об этом!]

Он быстро собрался, стараясь подавить неуместные мысли. Независимо от того, что задумали Наруто и Саске, он абсолютно не мог продолжать в том же духе.

Чем больше знаешь, тем быстрее умрешь.

Нара Шикамару давно познал эту истину, и, естественно, он понимает, что над этим вопросом нельзя глубоко задумываться.

*

Почувствовав, как чья-то чакра сильно колебалась, Наруто взглянул в сторону этого человека.

[Нара Шикамару, хм-м, с чего такая резкая смена настроения?]

[Это из-за наших с Саске действий?]

[Если бы это был кто-то другой, то да, такая возможность существует, но поскольку он довольно рациональный человек, у него не должно быть таких сильных перепадов настроения.]

Мысли об этом заставили Наруто пристальнее смотреть на Шикамару.

Так совпало, что взгляд Шикамару пересекся с Наруто.

Глядя друг на друга, Наруто ясно почувствовал, что колебания чакры Шикамару стали более хаотичными.

[Похоже, он действительно что-то заметил.]

[У клана Нара хорошие головы на плечах. Нет ничего странного в том, что из некоторых деталей он смог получить ответы на некоторые вопросы.]

[Выходит, он увидел какие-то проблемы с нашей силой?]

***

[Я так очевиден?]

Шикамару заметил исследование в глазах Наруто.

Это значит, что его мышление было обнаружено.

Наруто заметил его.

У Шикамару был горький привкус в сердце.

Такая быстрая реакция и вопрос в глазах Наруто только подтвердило его подозрения.

[Неожиданно... неожиданно...]

[У них действительно есть такие мысли…]

Шикамару больше не мог сдерживать свои мысли.

Если он угадал, то последующая серия событий станет очень страшной.

В чем причина притворства Наруто и Саске?

Почему они это делают?

Шикамару не мог не задуматься над этим.

Шикамару может вывести много вопросов из ответов. Нет сомнений, что ответы на эти вопросы являются причинами, по которой Наруто и Саске в таком состоянии.

Эти причины важны.

И Наруто, и Саске продемонстрировали удивительную силу. Если они продолжат оставаться в Конохе, они определенно станут лучше, и нет необходимости становиться нукенинами.

Шикамару понял, что ему нужно поговорить с Наруто.

Все это просто его догадки, лучше узнать точные причины непосредственно от вовлеченного человека.

Хлоп!

— Ладно, давайте осмотримся.

— После подтверждения завершения миссии сообщим Асуме-сенсею и Куренай-сенсею.

После того как группа вошла внутрь, они не ушли далеко.

Как только Шикамару произнес предложение, лицо Ино сморщилось.

— Зачем? Хочешь посмотреть на трупы?

Шикамару закатил глаза на вопрос. Он не сомневался в силе Наруто и Саске.

— Я не прошу осматривать трупы

— Я имел в виду, оглянуться вокруг и посмотреть, что еще нужно убрать. С трупами в лагере тоже нужно разобраться.

Это работа, которую нужно выполнить.

 

http://tl.rulate.ru/book/103693/4269180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь