Готовый перевод The Slightly Forgetful Time Traveler / Гарри Поттер: Забывчивый путешественник во времени: Глава 10

Hphphp

"Как ты мог забыть, что у тебя в голове хоркрукс?" - почти кричал его крестный, глядя на него так, словно он был самым безумным человеком на свете. Кто мог забыть о подобном? Это было безумием.

"Ну, то есть я просто забыл. Его не было 21 год. Мне не нужно было думать об этом, не так ли? А теперь оно вернулось. Проклятье. В прошлый раз мне пришлось умереть, чтобы избавиться от него", - сказал Гарри, защищаясь.

И он действительно подавил это воспоминание. Это было то, что он запрятал в глубины своего сознания, иначе он не мог спать по ночам. Это была одна из причин, по которой он стал Снимателем проклятий, чтобы он мог уйти и забыть о том неприятном событии, когда он умер. Он не столько забыл, сколько просто не думал об этом.

"Нам придется придумать, как выкинуть это из головы, чтобы на этот раз ты не умер", - сказал Сириус, делая несколько глубоких вдохов и успокаивая себя. Он надел свою шапочку для размышлений и попытался придумать, что они могут сделать, чтобы предотвратить это. Ему было трудно осознать, что его крестник - это хоркрукс, путешествующий во времени. Это было нереально.

"Я был бы очень признателен за это. Я не хочу снова умирать". Он тоже думал о том, как этого не сделать. Он был специалистом по снятию проклятий, но никогда не работал с живыми существами. Его специализацией были мертвые. Он даже никогда не сталкивался с другими крестражами, сторонясь их. Слишком много плохих воспоминаний было связано с ними.

"Разве яд василиска не является одним из способов избавления от хоркрукса?" - внезапно спросил крестный, глядя на Изобель, которая шипела на него и щелкала челюстями. Она бросилась на него, заставив отпрыгнуть назад, насколько позволяло кресло.

Гарри схватил ее и крепко прижал к себе.

"Я не буду тебя кусать", - сказала она Гарри. Даже если иногда ей и хотелось, сейчас она не собиралась этого делать.

"Спасибо, я не хочу вливать яд в свою голову", - сказал Гарри, поглаживая свою взволнованную змею, чтобы успокоить ее. "Не волнуйся, - сказал он ей на парселтанге, - я не позволю тебе укусить себя".

"Хорошо, мне нравится, когда ты рядом, засранец", - прошипела она ему в ответ, обвиваясь вокруг его тела.

То, что они разговаривали друг с другом, сильно напугало Сириуса. Парселмуты по-прежнему имели дурной оттенок. Видя, как огромная змея обвивается вокруг его крестника, он тоже не на шутку перепугался. Ему потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться. Наконец он сказал: "Нет, я хочу избавиться от других".

"В этом и заключался мой план. Я собирался собрать их всех и уничтожить одновременно", - заявил юноша, прокручивая в голове план. Ему еще предстояло вспомнить, где находятся остальные крестражи. Он знал, что один из них находится в Хогвартсе, но не помнил, где именно. Может быть, в Выручай-комнате? Он смутно помнил, как летел, спасая свою жизнь. Разве не он спас жизнь Малфою? Эту часть он помнил. Там был Фиендфайр. Теперь он это помнил. Теперь, когда он помнил, где, нужно было вспомнить, что именно.

Он так и не узнал, где находится тот, который достался Дамблдору, и не мог вспомнить, каким был последний хоркрукс. Он знал, что он достался Невиллу, и знал, что это было живое существо, но не помнил, что это было... Змея? Да, это она. Это была Нагини. Может быть, Изобел сможет достать ее последней.

"Похоже, это хороший план. Хорошо, что у тебя есть твоя змея", - сказал Сириус, все еще сходя с ума от змеи, обвившейся вокруг Гарри.

"Что еще ты хотел узнать о будущем?" спросил Гарри, отвлекаясь от темы своей безвременной кончины. Ему действительно не нравилось думать об этом. Он не просто так подавлял эту мысль. Это и разговор с Дамблдором между делом. Об этом не стоило вспоминать, это вызывало противоречивые эмоции.

"Как я умер?" поинтересовался Сириус, отчего Гарри стало не легче.

"Тебе не стоит этого знать. Это было довольно жалко", - сказал младший в теле. Он все еще чувствовал себя виноватым в смерти Сириуса.

"То есть я не погиб геройски, сражаясь за свою жизнь?" - в шутливой манере спросил второй мужчина.

"Ты умер, борясь за свою жизнь, но это не было героизмом. Ты валял дурака и не воспринимал ничего всерьез", - сказал Гарри со злостью в голосе. Он все еще был очень расстроен тем, как прошел тот бой. Он был зол на себя, на Ремуса, на Дамблдора, на Пожирателей смерти, на Волдеморта... список можно продолжать. Он был расстроен из-за всех, кто участвовал в той битве. Даже на Фаджа в какой-то степени. Особенно на Беллатрису и Сириуса.

"Я всегда Сириус", - пошутил младший.

"Я, черт возьми, не шучу, Сириус. Ты не воспринимал драку всерьез, и из-за этого тебя убили", - сказал Гарри, в гневе хлопнув кулаками по кровати. Не то чтобы они издавали много звуков или делали особый акцент, но больше не было ничего, во что можно было бы ударить кулаками. Он посмотрел на своего крестного с таким гневом на лице, что Сириус отшатнулся назад.

"Успокойся, Гарри. Все закончилось много лет назад", - заявила Изобел, крепко обнимая его. Ей не нравилось, когда он так злился. Он не мог здраво мыслить. Именно она должна была успокоить его, чтобы он не наделал глупостей.

"Мы в прошлом. Это может случиться снова", - напомнил он ей на парселтанге, заставив Сириуса вздрогнуть.

"Ладно, ладно. Я был невнимателен, и из-за этого меня убили. По крайней мере, скажи, что меня убил кто-то важный", - сказал второй мужчина, успокаивающе подняв руки. Он смотрел на двоих, сидящих на кровати, и думал, о чем они говорят. Было нечестно, что они могут говорить друг с другом, а с ним - нет.

"Только если ты считаешь Беллатрикс важной", - сказал Гарри, делая глубокий вдох и пытаясь успокоиться. Изабель ослабила свои путы и расслабилась на его коленях.

"Меня убил мой собственный кузен", - насмешливо сказал Сириус. Это был последний человек, которого он хотел бы убить. С Волдемортом он справится. Черт возьми, с Люциусом он мог бы справиться. Но Беллатрикс? Нет.

"Ага".

"Черт".

"Вот что ты получаешь за то, что отваливаешь", - сказал Гарри с укором. Он действительно хотел донести до него мысль, что его крестному стоит обратить внимание на то, что он делает, если он собирается снова ввязаться в драку. Он не хотел потерять его таким же образом.

"Похоже, мне придется держаться подальше от Беллатрикс", - снова шутливо сказал Сириус, что немного разозлило Гарри.

"Или просто, черт возьми, будь внимателен, когда сражаешься", - выплюнул другой мужчина. "Война грядет, если я не смогу ее остановить. И ты должен обратить на это внимание, даже если мы не сможем освободить тебя, а я сделаю все возможное, чтобы попытаться это сделать. Осталось найти эту дурацкую крысу", - сказал он, сделав еще один глубокий вдох. Кстати, о крысах, Кикимер, нам нужно найти что-нибудь для Изобель, чтобы она могла поесть". С темой смерти на сегодня было покончено.

http://tl.rulate.ru/book/103639/3631937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь