Готовый перевод Spiders Make Good Friends / Гарри Поттер: Пауки становятся хорошими друзьями: Глава 32

"Ага", - сказал Сириус, сверяясь с часами. "Вам лучше подняться на борт. Они, как всегда, опоздают", - сказал он, подталкивая крестника к поезду.

"Хорошо, - сказал Гарри, подхватил свой чемодан и бросился к локомотиву. Он помахал своему собачьему отцу и отправился на поиски своих друзей. Он нашел их в третьем вагоне и устроился на скамейке рядом с Полумной, положив свой чемодан под сиденье. Его багажник уже стоял на багажной полке, благодаря Невиллу.

Он пересказал им то, что Сириус рассказал ему утром, и все согласились, что это несправедливо по отношению к мадам Боунс.

Близнецы появились в мантии с Ли на буксире. Как обычно, с опозданием.

"Что тебя задержало на этот раз?" спросил Гарри, улыбаясь, чтобы унять раздражение от своих слов.

"Мама пыталась отобрать у нас предметы для розыгрышей. Пришлось напомнить ей, что мы взрослые", - сказал Джордж, опускаясь на свое место.

"Ну и наглость у нее", - сказал Фред, повторяя позу своего близнеца. "Но папа ее правильно поставил", - добавил он с ухмылкой.

В последнее время их отец все чаще противостоял их маме. Это было отрадно видеть. Они ещё немного поговорили о властном поведении миссис Уизли, а затем перешли на более радостные темы.

Гермионе нужно было идти на собрание префектов. Она и Рон, как никто другой, были префектами пятого курса. Гарри был рад, что это не он. У него было достаточно дел. Она вернулась расстроенная тем, что Драко Малфой и Пэнси Паркинсон стали префектами Слизерина. Как будто это было неожиданностью.

Вскоре они приехали в школу и оказались в Большом зале. Они слушали тревожную речь женщины, на которой было слишком много розового цвета. У Гарри возникло искушение выпустить Салли, чтобы она ее съела.

"Это наш профессор DADA?" - в ужасе спросил он. Он был расстроен, узнав, что Ремус не вернется в этом году. В прошлом году Снейп выдал его за оборотня. Вот ублюдок. Это был год OWL, и ему нужен был хороший учитель, а не это чудовище.

"Это объясняет наши книги", - сказал Ли, с отвращением глядя на женщину.

"Как это?" спросил Невилл с ноткой недоумения в голосе.

"Она не хочет, чтобы мы чему-то учились", - заявил Джордж, его губы скривились от презрения.

"Да, эта книга - сущий бред", - согласился Фред, он тоже выглядел отвратительно. "Похоже, ребята, это самообучение для наших NEWT", - обратился он к брату и Ли. Они кивнули.

"Сириус сказал нам, что если мы получим больше четырех баллов, то он поможет профинансировать наш магазин", - заговорщицки сказал Джордж. "Мы собираемся открыть магазин шуток на Диагон-аллее", - уточнил он под их безучастными взглядами.

"О, - сказали Гарри и Невилл, и на их лицах появилось понимание.

"С ней нужно будет что-то делать. Я не брошу свое образование ради этой жабы", - заявила Гермиона, ни к кому конкретно не обращаясь.

Гарри молча согласился, но не знал, как совершить такой подвиг. После ухода Кеттлберна ему не к кому было обратиться. Хагрид был хорошим человеком, но он был ребенком в теле взрослого. Теперь, когда он смотрел, Хагрида там не было, только Грубли-Планк.

Остаток пира прошел в ворчании и жалобах на нового профессора. Вскоре настало время отправляться в общежитие. Студенты по-прежнему жаловались и ныли, правда, в основном под нос.

Гарри первым делом залез в зеркало, когда соседи по общежитию уже спали. "Она просто кошмар", - сказал он Сириусу.

"Амбридж? Да, я ее знаю", - сказал собачник, проведя рукой по лицу. "Держись от нее подальше, если можешь. Она садистская сука", - добавил он, бросив на Гарри предостерегающий взгляд. "Она стоит за всеми законами против оборотней".

"Если она причинит мне боль, я познакомлю ее со своими друзьями", - пригрозил подросток. Он тоже говорил серьезно.

"Только не попадись", - серьезно сказал Сириус. "Я серьезно, Гарри. Держи свой чемодан в общежитии, чтобы у тебя было правдоподобное отрицание. На твоем месте я бы сначала превратил ее в жабу, а потом скормил Салли", - полушутя сказал он.

"А это мысль", - совершенно серьезно сказал Гарри.

"Я пошутил", - заявил его крестный, хотя глаза его были настороженными.

"Интересно, поможет ли Добби", - задумчиво произнес Гарри, уже полностью перестав участвовать в разговоре.

"Гарри, серьезно, перестань думать о том, как убить Амбридж. Она еще даже ничего не сделала", - сказал Сириус, расстроившись.

"Ладно", - сказал подросток, успокоился и рассказал ему о том, как прошел его день, который, по сравнению с этим, был скучным. Вскоре они отключились, и Гарри уснул, мечтая о розовых жабах и их естественной среде обитания.

Прошли недели, и класс Амбридж оказался тем кошмаром, о котором все думали.

Hphphp

Гермиона была в аду, и она дала всем это понять. Она пыталась уговорить Гарри учить всех DADA. Но он не согласился, заявив, что у него и так хватает забот с дополнительными занятиями и животными. После этого она несколько недель была на него обижена. Иногда он удивлялся, как они остались друзьями. Потом он вспомнил, что она всегда была на его стороне, когда возникали трудности, что, правда, случалось нечасто. И все же...

Дамблдор пытался уговорить Сириуса, чтобы Снейп научил Гарри Окклюменции, но Сириус только посмеялся над ним и дал Гарри книгу по этому предмету. Они с Джеймсом написали книгу о том, как защитить свой разум от таких, как Дамблдор. За основу они взяли то, как оборотни защищают свой разум. А именно - наложить на свой разум образ существа, чтобы защитить свое убежище. Это прекрасно работало, и Гарри быстро этому научился.

К слову, о книгах, написанных Мародерами, можно сказать, что обучение Гарри анимагу уже подходило к концу. Он был пауком, нужно было только определиться с типом. Сейчас он знал только то, что он крошечный.

Оказалось, что Амбридж до ужаса боится пауков, чем Гарри не преминул воспользоваться. Его маленькие друзья всегда были рядом с ним. В самый подходящий момент они выползали и сползали по его руке. Она с криком убегала в другую сторону. Конечно, если рядом оказывался Рон, то он тоже, и Гарри приходилось извиняться, но в конце концов это того стоило.

Он также уговорил их вторгнуться в ее жилое пространство. Они подкрадывались и пугали её, когда она меньше всего этого ожидала. Она много раз просила домовых эльфов распылять на них спрей. Правда, эльфы предупредили Гарри, и он вызвал их обратно, прежде чем они умерли. Ему пришлось отменить эту выходку.

Амбридж постоянно пыталась заставить Гарри признать, что он согласен с Дамблдором по поводу Волдеморта. Однако он никогда не говорил этого на людях, не говорил и сейчас. Однажды он не согласился с ней на уроке по поводу ее методов преподавания, и она назначила ему наказание. Волосы на его затылке встали дыбом. Ничем хорошим это не закончится.

 

http://tl.rulate.ru/book/103634/3629343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь