Готовый перевод Marvel: Superior Reed Richards / Марвел: Совершенный Рид Ричардс: Глава 66 - Рыцарь в стальных доспехах

 

После волнения и напряжения последних событий, воздух в нашем убежище наполнился чувством заслуженного покоя. Бен, с тяжелым вздохом удовлетворения, опустился на диван, словно его каменное тело наконец нашло момент спокойствия. 

 

— Наконец-то можно отдохнуть... — его голос звучал мягко и устало. 

 

Я, продолжая заниматься подготовкой ужина, не упустил шанс подразнить друга: — Ты хочешь сказать, что тебе не понравилось? — Мои ножи, управляемые силой магнетизма, изящно справлялись с нарезкой овощей, создавая танец летающих ломтиков в воздухе. 

 

Бен с легкой ухмылкой ответил, не поднимая глаз с потолка: — Не могу так сказать. Ощутить то, что ощущал Нил Армстронг, было в высшей мере приятно. 

Я улыбнулся в ответ, наслаждаясь этой идеей. Действительно, наша недавняя экспедиция на Луну была чем-то особенным, чем-то, что добавляло сентиментальную глубину к нашему уже и так богатому опыту путешествий через космос и другие измерения. 

 

— С этим сложно поспорить, — отметил я, продолжая свое кулинарное волшебство. — 

Но Луна всё же имеет свою особую атмосферу. 

 

Сью, моя верная спутница в этих приключениях, в этот момент была поглощена подготовкой главного блюда. Она умело разделывала мясо, каждое её движение было полно мастерства и грации. Её улыбка, когда она вспомнила наше небольшое свидание на Луне, осветила комнату теплее любого солнечного света. 

 

— А уж какие там виды, — сказала она с восторгом, словно каждое слово переносило нас обратно на ту таинственную поверхность. 

 

— Теперь понятно, почему Джонни было так сложно удивить Кристал, — добавил я, с ухмылкой вспоминая, как наш друг жаловался, что его усилия не произвели на Кристал должного впечатления. 

 

Сью рассмеялась, и её смех наполнил кухню, добавляя тепла к звуку жарящегося на сковороде мяса. 

 

— Ты не позовешь на ужин Алисию? — спросил я, положив последний нарезанный 

овощ. Мои ножи, едва заметно дрожа после кулинарных усилий отправились в свои места. 

 

Мой друг, чье внимание было приковано к экрану, где разворачивалась битва гигантов NBA, медленно покачал головой, его глаза отражали смесь разочарования и понимания. 

 

— Она хотела сегодня поехать к отцу, — произнес он, словно каждое слово несло в себе вес нерассказанных историй, мост между прошлым и настоящим. 

 

Сью, стоявшая рядом и с любопытством наблюдавшая за нашим диалогом, вдруг задумалась 

 

— Хм, мне бы тоже стоит на днях проведать отца, — ее слова наполнили комнату ощущением тепла и домашнего уюта. Ее присутствие здесь, среди кастрюль и сковородок, казалось важным, но в то же время и невесомым, как если бы она искала предлог остаться рядом. 

 

— Пойдешь со мной? — ее предложение звучало как приглашение в совместное приключение, простое, но значимое. 

 

— Почему бы и нет, — ответил я, чувствуя, как в воздухе зависли возможности и обещания. — Как раз удастся с ним обсудить один проект. 

 

Ее заинтересованный взгляд заставил мои мысли вернуться к недавнему путешествию, коснуться идей, родившихся в безграничном пространстве космоса. 

 

— Я думал о том, чтобы выпустить кое-что для гражданских, — слова текли от меня легко, неся в себе видение будущего. — Наш полет дал мне достаточно интересную идею в данном направлении. 

 

— А если быть точнее? — ее вопрос был полон ожидания, и я, чувствуя приближение момента откровения, поделился своим замыслом. 

 

— Я думал о том, чтобы внедрить на рынок решение против монополии компаний, которые предоставляют услуги по доступу в интернет, — мои слова оставили в воздухе обещание перемен, идеи, способные изменить мир. 

 

Сью, понимая суть моих слов, улыбнулась так ярко, что ее глаза заблестели предвкушением.  

 

В нашем уютном пространстве, где ароматы ужина только начинали переплетаться с теплым светом вечера, мои мысли обращались к амбициозному проекту. Я задумал создать усовершенствованную версию StarLink, концепцию, которая в долгосрочной перспективе могла бы значительно преобразить человечество. Размышляя о расходах, я пришел к выводу, что инвестиции будут не столь значительными по сравнению с потенциальной пользой. 

 

ДЗЗЗТ 

 

Неожиданное уведомление разорвало покой. Благодаря моим недавно отточенным способностям анализа электромагнитных колебаний, я сразу же уловил суть предупреждения, не прибегая к помощи моего ИИ. Информация была настолько срочной, что требовала мгновенного внимания. 

 

— Бен, включи новости, — сказал я, чувствуя, как серьезность момента наполняет мои слова весомостью. 

 

Бен, почувствовав нотку настойчивости в моем голосе, без лишних вопросов подчинился. Он включил телевизор, и экран ожил мгновенно, отразив динамику срочных новостей. 

 

— На территории Stark Industries происходит битва между двумя тяжелобронированными людьми! — воскликнула ведущая, ее голос наполнен был тревогой и волнением. 

 

Камера переключилась на место действия, где две металлические фигуры, одетые в массивные бронекостюмы, столкнулись в яростном сражении. Искры и металлический грохот наполнили воздух, демонстрируя силу и разрушительную мощь каждого удара.  

 

На экране, среди взрывов и сверкающих искр, Тони Старк и его противник Стейн мерились силами в битве, подобной древним схваткам титанов. 

 

— Мы не собираемся вмешиваться? — голос Бена прозвучал нерешительно, отражая его сомнения и желание вступить в схватку. Его инстинкты бойца взволнованно реагировали на каждое действие на экране. 

 

Я отреагировал с замедлением, взвешивая информацию, которую мне предоставил Д.Ж.А.Р.В.И.С. Несмотря на его продвинутость, ИИ был далек от совершенства, и я использовал это, чтобы получить полную картину происходящего. 

 

— В этом нет смысла, — окончательно заявил я, оглушенный скоростью событий и глубиной своих анализов. Мы видели, как камеры потеряли Старка и Стейна из виду, и теперь перед нами разворачивалась картина, скрытая от глаз публики. 

 

Сражение, которое мы наблюдали, было не просто столкновением технологий; это 

было испытание философий и военных стратегий. Старк с его культовыми репульсорами, излучавшими свет и энергию, и Стейн, чье вооружение, хотя и было гротескным и состояло из ракетных установок и пулеметных турелей, но обладало своим родом первобытной силы. 

 

Я понимал, что создатель оружия Стейна, пусть и обладал инженерным гением, не достиг уровня Старка в гармонии дизайна и инноваций. И вот кульминация битвы — Тони Старк, используя момент, пробил броню Стейна, достигнув термоядерного реактора, созданного его отцом, Говардом Старком. 

 

— Битва уже окончена, — произнес я, следя за последними моментами схватки, которая завершилась столь же быстро, как и началась. 

 

В следующий миг мы смогли увидеть луч энергии, который пронзил небеса.  

Броня Стейна, как и сам Стейн стали не более чем частичками атома. А Старк же обессиленный упал на пол, в момент когда послышались лихорадочные шаги я прекратил трансляцию. 

 

http://tl.rulate.ru/book/103582/3846053

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю. Жду продолжения!
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь