Готовый перевод The Master of Ragnarok and Blesser of Einherjar / Повелитель Рагнарека и покровитель Энхерий: Пролог

ПРОЛОГ

В храме Цукимия существует легенда.

В ней говорится: «В божественном зеркале заключена таинственная сила. Это зеркало на самом деле является зеркалом великой славы. Если посмотреть в него в полночь через отражение другого зеркала, тебя затянет в другой мир».

На самом деле, это типичная городская легенда, которую можно услышать где угодно.

По всему миру ходит множество подобных историй об использовании зеркал: например, для призыва дьявола, или о способности с его помощью увидеть прошлое и будущее. Вполне возможно, что удивительный образ бесконечных иных миров, лежащих где-то совсем рядом, и заставляет людей придумывать все эти небылицы.

На самом деле вышеупомянутая легенда не была чем-то передаваемым в храме из поколения в поколения. Это был просто слух, который в какой-то момент внезапно начал циркулировать среди жителей близлежащего города Хачио.

Естественно, этот слух просто обязан был привести к ситуации, подобной этой…

 

 - Ю-кун! Ю-кун! Ю-куууун! Давай вернемся назад! – Дрожащим голосом сказала девушка со слезами на глазах, идущая рядом с Юто, и крепко вцепившаяся в его руку.

Сердце Юто Суо забилось заметно чаще, когда девушка вот так смотрела на него глазами полными слез. Как парень, он не мог не почувствовать импульсивное желание защитить ее.

Девушку звали Мицуки Шимоя. Она была подругой детства Юто, на год младше его и училось на первом году старшей школы. Ее большие глаза производили неизгладимое впечатление, усиливая деревенское очарование девушки, выросшей в небольшом городке.

 - Эй, эй, мы зашли так далеко, что уже поздно говорить что-то подобное, - вздохнул Юто пожимая плечами.

Спокойный ветерок шелестел в кронах деревьев, воздух наполняло стрекотание насекомых, а придорожные кусты скрывались во всепоглощающей ночной тьме.

Приютившееся в этом темном горном лесу маленькое старое полуразрушенное святилище было слабо освещено светом полной луны и звезд.

 - Все будет хорошо, - успокоил парень девушку. – В конце концов, все, кто делал то же самое раньше, дожили до того, чтобы рассказать эту историю.

 - Н-Н-Но…! – Воскликнула Мицуки, еще сильнее прижимаясь к руке Юто.

Она всегда была жизнерадостной девушкой, с неизменной улыбкой на лице, но ее самой большой слабостью были истории о призраках, что Юто, как друг детства, прекрасно знал. Несмотря на то, что это испытание мужества было запланировано классом Мицуки как забавное групповое занятие, ее страх перед привидениями привел к тому, что Юто, который учился на класс выше, тоже был втянут в это.

С тех пор, как они были еще детьми, Мицуки всегда полагалась на парня, и вплоть до окончания младшей школы, он находил это милым, будто у него появилась младшая сестра. Но в последние годы средней школы Юто начало раздражать ее постоянная зависимость от него, поэтому их отношения стали холоднее.

После поступления в старшую школу, чувства Юто к Мицуки изменились. Возможно, он пришел к выводу, что рассчитывать на кого-то не так уж плохо, или, скорее, он начал получать от этого удовольствия. Теперь, на втором курсе старшей школы, он хотел, чтобы на него полагались.

Его эмоции были такими непостоянными, и он, наконец, начал понимать почему.

 - Если ты так боишься, то уходи, а я хочу поскорее покончить с этим, - сказал Юто, вырывая свою руку из хватки Мицуки.

Не то, чтобы он не чувствовал угрызений совести за то, что так вел себя с ней, но слишком много времени, потраченного на подобные споры, могло привести к тому, что остальные заклеймят его слабаком, а насмешки были последним, с чем парень хотел иметь дело. Ведь больше всего на свете он хотел выглядеть круто именно перед этой девушкой, идущей рядом с ним.

 - Так, а теперь… - Юто уперся в двойные двери святилища, и с громким скрипом распахнул их.

Внутри комнаты находилось ржавое круглое зеркало в еще худшем состоянии, чем само святилище. Нет, честно говоря, сомнительно, можно ли было вообще называть этот предмет зеркалом. Грязное, мутное и разбитое, оно не могло даже отразить лицо Юто, который стоял прямо перед ним.

Парень разочарованно вздохнул:

 - Это всего лишь какая-то древняя рухлядь.

 - Ю-кун?! Говорить что-то подобное – плохая примета!

 - Ты слишком много беспокоишься, Мицуки. Хм-м-м, просто сфотографировать его будет совсем не интересно.

Достав из кармана свой заветный смартфон LGN09, он же Элэгъярн, парень задумался.

В качестве доказательства, что человек действительно прошел весь маршрут, не струсив, правила этого испытания на смелость гласили, что он должен был сфотографировать зеркало в храме, а затем вернуться обратно. Но будучи старше всех остальных на год, Юто поймал себя на мысли, хочет зайти дальше, чем это сделали бы другие участники.

 - Эй! Ч-Что ты делаешь?! – Почти закричала Мицуки, наблюдая за действиями парня.

 - А? Я просто подумал, что неплохо было бы сделать селфи с этим «проклятым» предметом. О, кстати, как думаешь, а снимок на фронтальную камеру смартфона можно считать зеркальным отражением?

 - Ч-ч-ч-ч-ч-ч-его!? Н-Не надо, Ю-кун! Если ты попадешь в другой мир, я…

 - Да все будет в порядке. Это просто городская легенда.

 

 

 

 - Хм?! – В голове Юто зазвучало что-то похожее на странное заклинание.

Это был не японский и не английский, а совершенно незнакомый ему язык. Но все же, каким-то образом, у парня возникло ощущения, что эти слова зовут его.

 

 

И снова этот голос, но теперь более ясный и четкий, зазвучал в его голове.

Это был голос молодой девушки.

 - Что за…? – Как только Юто повернулся в направлении голоса, его охватило сильное головокружение.

Сознание и зрение парня были затуманены, но он смог разглядеть… два зеркала. Излучая странный свет, они, как будто, двигались перед его глазами, то накладываясь друг на друга, то разделяясь, снова и снова, как калейдоскоп.

Еще странным было то, что на заднем плане одного из зеркал появилась едва различимая фигура девушки, танцующей какой-то яростный танец. Ее белоснежные одежды, развивающиеся вокруг нее во время движений, напоминали те, что носят жрицы в храмах.

 - Что это?! – Потрясенный Юто протер глаза, но изображение не исчезло.

Наоборот…

Цвета, поначалу настолько прозрачные, что казалось, будто смотришь на голограмму, постепенно становились все более яркими, и гибкое тело девушки приобрело осязаемый вид.

 - Ю…кун… Ю… к…

Голос Мицуки теперь казался таким далеким, что был едва различимым.

Парень инстинктивно оглянулся.

 - Какого…?!

Мицуки рядом больше не было, а путь теперь преграждала сплошная белая стена, густо покрытая разнообразными рисунками. Многие изображения были сделаны по образцу людей, но были и такие, которые выглядели как фантастический монстры, некая комбинация человека и зверя.

 - Откуда, черт возьми, это взялось?!

Как только он произнес эти слова, то почувствовал какое-то странное волнение. Похоже, вокруг него скопилось большое количество людей.

Странно. Почему так много людей пришли глубоко в горы так поздно ночью? А ведь минуту назад здесь точно никого не было.

Сбитый с толку, Юто еще раз оглянулся, и его глаза широко раскрылись от удивления.

Вместо небольшого святилища, парень теперь стоял в комнате размером с небольшой спортзал. Вдоль стены стояло несколько десятков мужчин, явно неяпонского происхождения, одетых в простую одежду. Все они с удивленным выражением на лицах осторожно наблюдали за Юто.

 - Неужели я попал на съемочную площадку какого-то фильма? – Задумался он. - …Эй, это зеркало...!

Зеркало, украшавшее алтарь позади мужчин, выглядело на удивление знакомым. Хоть оно и было более чистым и блестящим, в остальном оно идеально совпадало с тем, что хранилось в храме Цукимия.

«Если посмотреть в зеркало в полночь через отражение другого зеркала, тебя затянет в другой мир». – Внезапно возникла в голове Юто городская легенда.

 - Это просто не может быть правдой! Невозможно…

 

 

Как только эти загадочные слова прозвучали в голове Юто, к его горлу был приставлен золотой клинок.

Это произошло так внезапно, что парень лишился дара речи. Хотя, даже если бы он мог говорить, Юто сомневался, что кто-то из присутствующих понял бы японский.

По резкому тону говорившего было понятно, что от него требуют объяснений.

Неуверенный в том, что делать дальше, парень одним глазом проследил по лезвию до красивых тонких пальцев, сжимавших рукоять. Подняв взгляд, он увидел перед собой прядь серебристых блестящих волос, танцующих на ветру.

Перед парнем была девушка невероятной красоты.  Было похоже, как будто одна из валькирий, о которых Юто читал в древних мифах, сошла прямиком со страницы книги.

На вид она была одного с ним возраста, может чуть старше. У нее было красивое лицо, словно высеченное изо льда, и соответствующее ему холодное выражение.

Юто был так поражен девушкой, что совершенно забыл о своем положении.

В тот момент он совершенно не подозревал о тех невероятных несчастьях, которые его поджидали в будущем

 

http://tl.rulate.ru/book/103572/3630857

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь