Готовый перевод The Witcher and His Huts / Ведьмак и его хижины: Глава 1: Подключение

"Где я?"

Холодная морская вода ударила по лицу, застала врасплох, рыбная и соленая морская вода хлынула в рот, Роджер едва не задохнулся, он энергично заработал веслами.

На черном море бушевал шторм.
"Это сон?"
"Я отчетливо помню, что в игре "Ведьмак" я греб вокруг островов Скеллиге, чтобы полюбоваться пейзажами. Как я оказался в таком месте в мгновение ока?"
"Может быть, вы путешествовали в мир игры?"

Роджер выглядел в ужасе.

Вы должны знать, что игровой мир, в который он погрузился, имеет низкую производительность, а главное - в нем бесконечно появляются различные монстры. Разве может жизнь в таком мире сравниться с жизнью, состоящей из кока-колы, жареной курицы и видеоигр?

Хотя он не знал, что произошло, холодная морская вода и несравненно реальные прикосновения постоянно напоминали Роджеру, что все перед ним реально.

Ветер и дождь мешали видеть, и Роджер мог лишь смутно различить слабый свет вдалеке, а на все остальное ему было наплевать, поэтому он собрал все оставшиеся силы и поплыл вперед.

Щелк!

Вспышка молнии пронзила ночное небо, и волны чуть не сбили его с ног, но, к счастью, он плыл в том же направлении, что и ветер, иначе, даже если бы он плыл до смерти в таких условиях, он не смог бы приблизиться к далекому свету.

Наконец, прежде чем его физические силы были полностью исчерпаны, Роджера прибило волнами к берегу. В темноте ему показалось, что он ударился о камень, и вдруг он крутанулся и упал головой вперед на берег.

Голова закружилась, он попытался встать, но был бессилен, в темноте появилась фигура, Роджер попытался открыть глаза и протянул правую руку за помощью.

И тут же в его сердце ворвалась неконтролируемая усталость, в глазах потемнело, и он полностью потерял сознание.

Перед тем как потерять сознание, он увидел в руке противника дробовик, а на поясе у него висел блестящий гарпун!

...

Раннее утро.

Солнце поднимается из-за береговой линии, освещая свежим светом остров, омываемый проливным дождем.

Вскоре после пробуждения Роджер убедился в одной вещи.

Я путешествовал во времени и не знаю, где нахожусь, но очевидно, что его нынешнее тело ему не принадлежит.
"Неужели он умер за одну ночь?"

Честно говоря, Роджер даже не знал, что произошло раньше. Он сел и осмотрелся, пока не увидел несколько устаревших современных помещений, после чего почувствовал тихое облегчение.
"По крайней мере, это все еще современное цивилизованное общество".

Окружающее пространство невелико, а всевозможные предметы свалены в кучу, отчего все выглядит крайне беспорядочно и похоже на склад.

Его голова была на короткое время перевязана, и, если не считать легкого головокружения, сейчас он был в порядке, но в желудке было пусто, и он не мог поднять свои силы.

Роджер о чем-то размышлял, как вдруг со стороны винтовой лестницы наверху раздался звук скрипучих шагов.

Сразу после этого вниз спустился грузный белый мужчина с густыми волосами и грязной бородой, неся в руках тарелку.
"Спасибо, что спасли меня прошлой ночью".

произнес Роджер.

Но когда он открыл рот, то опешил: из его уст вырвался беглый английский. В прошлой жизни его уровень английского был неплох, но он едва мог общаться с иностранцами, но он определенно не мог говорить так свободно, как сейчас, даже с небольшим местным акцентом.

Бум!

Большой белый мужчина поставил тарелку на стол.

Густая борода закрывала большую часть его лица, поэтому трудно было определить его возраст, но, судя по открытой коже, ему должно быть лет 40... Часто занимаясь ручным трудом, он выглядел очень сильным.
"Убирайтесь отсюда после еды!"

Голос здоровяка был холоден, как камень в морской воде.

Роджер немного смутился, и слова, которые он хотел спросить, застыли у него во рту, но в это время он был очень голоден, поэтому он подхватил еду на тарелке и судорожно запихнул ее в рот.

Здоровяк не ушел, а просто стоял перед лестницей, безучастно глядя на Роджера.

Голод немного утих, и Роджер снова выдавил из себя улыбку.
"Спасибо, что спасли меня. Меня зовут Роджер. А тебя?"

"Роджер?"

Выражение лица крупного мужчины слегка изменилось: "Это действительно непристойное имя".
"Похоже, твой отец возлагает на тебя большие надежды, раз дал тебе такое имя".

Роджер выглядел смущенным.

Конечно, это его настоящее имя, но слово "Роджер" звучит несколько необычно. Оно означает, что с некоторыми людьми у него что-то неописуемое, черт возьми, это между мужчиной и женщиной...

Говорят, что оно также обозначает определенную позу.
"Ха-ха".

Роджер неловко улыбнулся, но благодаря этому маленькому эпизоду расстояние между ними сократилось.
"Где это?"

спросил Роджер по дороге.
"Остров".

Мужчина ответил жестко, но в этот момент сверху послышались какие-то звуки, и выражение лица мужчины изменилось.
"Вы закончили есть?"
"Уходи, как только закончишь есть!"

Он почти грубо поднял Роджера с кровати, а затем толкнул его вниз по лестнице. Парень обладал недюжинной силой, и Роджер прикинул, что, будь он чуть медленнее, его могли бы ждать кулаки.

Сбитый с толку Роджер был вытолкнут за дверь собеседником. В это время он понял, что комната, в которой он только что находился, - это первый этаж маяка. Выйдя за железные ворота, перед ним открылся прекрасный остров.

Пышные деревья, голубая вода вдалеке и горизонт, благодаря чему Роджер, который в прошлой жизни жил в стальных джунглях, почувствовал себя немного лучше.
"Подождите!"

предупредил Роджер, а затем закрыл железную дверь. Когда через некоторое время он вышел, в его руке уже был дополнительный рулон багажа.
"Следуйте за мной!"

Заперев железную дверь и повесив ключ на шею, мужчина потащил Роджера вдаль.

Небольшой остров не отличается большими размерами, а белый маяк, из которого он только что вышел, стоит в центре. Стена на маяке облупилась, очевидно, прошло уже несколько лет.

Как кто-то мог жить в таком месте, где и птицы не гадят?

Хотя в душе он был озадачен, Роджер не решился задавать больше вопросов, поэтому ему оставалось только следовать за мужчиной вперед.

Сейчас они находятся на довольно высоком месте, и отсюда видно почти весь остров. Весь остров невелик, всего несколько километров. Не успели они присмотреться, как мужчина подтолкнул Роджера к небольшой опушке леса.

На открытом пространстве перед лесом стоял несколько обветшалый бревенчатый домик.

Он сунул Роджеру вещи в руки: "Теперь ты будешь жить здесь".
"Я приготовлю для тебя еду, когда вернусь. Не бегай по окрестностям. Климат здесь переменчивый. Не ходи ночью на пляж".

Словно зная, о чем собирается спросить Роджер, мужчина продолжил: "Шторм прервал связь на море".

"Однако через месяц на берег высадится корабль снабжения, и я сообщу вам об этом, чтобы вы могли уехать на корабле".

Сказав это, мужчина ушел, не оглядываясь.

Роджер стоял в оцепенении, он даже забыл поблагодарить и задать несколько вопросов.

Потому что перед его глазами появилась строка странных слов.
[ Полуразрушенная прибрежная хижина, найденная Хозяином, стоит ли ассимилироваться?]

[ После успеха миграция будет невозможна до следующего обновления].

Роджер потер глаза: неужели это и есть тот самый легендарный золотой палец?

http://tl.rulate.ru/book/103561/3600244

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь