Готовый перевод I relapsed into Slytherin molasses / Я переродился в потомка Слизерина: Глава 4

Глава 4.

  Глава 4: Гималайская лавина

  «Уу~» Лидер снеговиков, умеющих разбрызгивать воду, поднял голову и заскулил, а выжившие снеговики захромали ближе к своему лидеру.

  Лидер снеговиков заставил снеговиков встать на колени перед Мориарти, его глаза были полны благодарности, его рот издавал «булькающий» звук, а руки жестикулировали взад и вперед между Мориарти и младенцем-снеговиком.

  Локхарт почесал затылок: «Ну, я думаю, снеговик благодарит тебя за спасение их ребенка».

  Мориарти какое-то время холодно смотрел на него, а затем отвернулся. Боюсь, если бы он не забрал Ожерелье Ледяной Луны Я буду использовать этих снеговиков, чтобы практиковать заклинание смерти.

  Конечно, очень важно и то, что черный волшебник убил большое количество снеговиков. Племя снеговиков заплатило высокую цену.

  Мориарти просто хочет отомстить, а не убийце.

  Снеговики тоже хотели спросить об Ожерелье Ледяной Луны, но их отпугнул змеиный язык, исходящий изо рта Мориарти.

  Ужас, принесенный Двенадцатью Ледяными Змеями, гораздо страшнее смерти.

  Локхарт обмочился от шипящего звука и упал на землю, недоверчиво глядя на Мориарти.

  "Ты, ты никогда не говорил мне, что ты Змееуст!

  И ты убил троих человек! Ты темный волшебник?

  И эти проклятия? О, Мерлин... кто ты!"

  Ло Харт вскрикнула и выпрямилась. Обладая богатым воображением, он думал, что Мориарти убьет его и заставит замолчать.

  Мориарти фыркнул и направил свой посох на Локхарта.

  "О Боже! Пожалуйста, не убивайте меня. Я не скажу ни слова о том, что произошло сегодня!" Локхарт опустился на колени у ног Мориарти и горько заплакал: "Пожалуйста, я убью тебя". Я расскажу тебе все свои секреты. , я просто прошу тебя не убивать меня!»

  «Твой секрет?» Мориарти шутливо засмеялся: «Значит ли это, что ты на самом деле лжец и все твои книги являются плагиатом чужих приключений? Или? Ты хочешь сказать, что не знаешь ни одного продвинутого магии вообще, и лучшее, что ты можешь сделать, это просто забыть заклинание?"

  "Откуда ты все знаешь!"

  Локхарт смотрел на Мориарти, как на инопланетянина, и его тело неудержимо тряслось. .

  «Это талант, мистер Локхарт!» Мориарти с улыбкой опустил палочку: «Это нормально, что вы не понимаете. Но мне любопытно, почему вы не применили на мне чары Обливиона, когда Я отдыхал?»

  «Я был очень слаб и, возможно, не смогу противостоять вашему мощному заклинанию забывания». Мориарти проанализировал для Локхарта: «Подумайте об этом, мистер Локхарт, пока вы будете взмахивать своей волшебной палочкой, вы получите еще одна причудливая история!

  Спасите малыша йети от злого темного волшебника и заручитесь дружбой племени йети! Я уверен, что эта книга станет хитом!"

  Мориарти снисходительно посмотрел в тусклые глаза Локхарта: "Тогда почему ты не сделал этого?" это??"

  "Я не смею, - несчастно улыбнулся Локхарт: - Ты слишком могуч и слишком таинственен. Я уже говорил, что боялся, что ты меня убьешь". "

  Правильно", - понимающе сказал Мориарти и обратился к Локхарт. Харт улыбнулся: «Через годы вы будете чрезвычайно благодарны, что не околдовали меня сегодня».

  Локхарт почувствовал небольшую надежду на выживание, но быстро испугался, потому что Мориарти снова поднял руку. Поднимите посох. !

  Локхарт закрыл глаза...

  «Прибрались.»

  «А?» Локхарт пришел в себя и обнаружил, что на его теле не было никаких следов боя, а штаны были сухими.

  «Мориарти, почему бы тебе не убить меня?»

  «Какая польза от убийства тебя! Для меня ты полезнее живым, чем мертвым.»

  Мориарти изменил тон и спросил его: «Звучит не так уж и страшно».

  Локхарт медленно кивнул: «Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

  «Что? Это не так просто!» Мориарти поднял посохом подбородок Локхарта: «Я хочу, чтобы ты сдался мне и был мне верен!»

  Ты, ты хочешь быть третьим Темным Лордом? - робко сказал Локхарт.

  «Тёмный Лорд?» Смех Мориарти был полон презрения: «Не пугайтесь Гриндельвальда и Волан-де-Морта, они неквалифицированные волшебники!»

  Мориарти серьезно сказал: «Небо магии огромно. Квалифицированный волшебник должен заниматься магией всю свою жизнь». жизнь.В

  ​​европейском магическом мире появилось два поколения Тёмных Лордов.У них был шанс претендовать на положение магического бога своими талантами,а как насчет них?

  Один хотел улучшить статус волшебников,а другой хотел править волшебный мир..Когда

  они связаны миром, они уже не простые волшебники.Но

  я другой.Я ясно вижу волшебное небо и хочу свободно летать по небу.Власть

  ,статус,деньги,репутация. .. Это всего лишь платформы, которые помогут мне плавно взлететь».

  Мориарти упомянул Локхарта, посмотрел ему в глаза и сказал: «Подумай об этом, Локхарт, ты верен будущему Богу Закона». «

  Я признаю, что я был привлеченный твоими словами. В голубых глазах Локхарта были слезы. «Следуя за тобой,

  возможно, я тоже смогу взглянуть на волшебное небо! чем один раз.

  Лжец жаждал стать сильнее сердцем, и появление Мориарти вселило в него надежду.

  "Мы можем дать нерушимую клятву, - Локхарт опустился на колени. Он протянул правую руку и искренне посмотрел на Мориарти. - Клянусь, что буду верен тебе!"

  Думая о сложности Красного проклятия верности, Мориарти потряс своим голову слегка.

  "У меня есть заклинание, которое более надежно, чем нерушимо. Я позволю тебе доказать свою преданность, когда придет время. Надеюсь, ты не отступишь.

  Локхарт без жалоб встал и сказал как ни в чем не бывало: "Я знаю как это сделать, Мастер, я тебе понадобится дальше». Что

  делать

  ? фамилия, верно?» «

  Да, «Мастер», — Локхарт широко раскрыл глаза и был крайне взволнован: «Мастер может говорить на парселтанге, так что он, должно быть, потомок Слизерина». Мориарти

  слегка кивнул: «Моя фамилия – Слизерин! Великий Хогвартс Единственный прямой кровный родственник Салазара Слизерина, одного из Большой Четверки Гварца.

  Далее мне нужно вернуться в Англию и вернуть замок, оставленный Стариком Салазаром. Локхарт

  в третий раз опустился на колени и дал Мо Риати Он не знал, почему он поклонился двенадцать раз, но он просто почувствовал, что это число совпадает с числом Мориарти.

  Но эти действия вызвали недовольство Мориарти.

  Он покачал головой: «О, Локхарт, истинная преданность никогда не заключается в форме, и я не тиран. Тебе не нужно использовать жесты, чтобы доказать свою преданность».

  «Вы так добры, Мастер, — настаивал Локхарт в редком случае: — Раз уж я решил быть верным Мастеру, то мне следует быть квалифицированным слугой. После возвращения в Англию я ускорю курс служения».

  Нет-нет. Нет, — Мориарти махнул рукой и серьезно сказал: — После того, как вы вернетесь в Великобританию, вы продолжите издавать книгу. Я уже придумал для вас название. Оно будет называться «Тибет со Слизерином». «

  Вы имеете в виду, что не планируете представить меня британскому волшебному сообществу?» Локхарт был чрезвычайно счастлив, а это означало, что он все еще мог наслаждаться вниманием и аплодисментами волшебников.

  «Все в моем распоряжении, Локхарт».

  Мориарти оставил напряжение. Он выбрал Локхарта как того, кто привлечет внимание перед сценой, для чего у него уже был подготовлен ряд планов.

  "Бум!"

  Внезапное землетрясение сотрясло землю. Робкий характер Локхарта не мог измениться какое-то время. Он был крайне напуган: "Мастер, это землетрясение? Или где-то оползень?" "Я думаю, здесь кто-то есть

  . Бой, —

  Мориарти прищурился и почувствовал многочисленные колебания магической силы в воздухе.

  Следуя за магической силой, Мориарти сосредоточил взгляд на заснеженной горе неподалеку.

  Мориарти кое-что понял: «О нет, на этой горе тоже есть племя йети!»

  Словно в подтверждение его слов, на горе, выделявшейся в ночи, вспыхнули сгустки пламени.

  Большая семиметровая ворона с «крякающим» криком зависла в воздухе, за ней последовали две, затем три!

  Теперь даже Локхарт, каким бы глупым он ни был, знает: "Они - сообщники этих темных волшебников! Мастер, может ли ваш магический круг еще работать?" "

  Меня больше волнует, кто находится по другую сторону войны, чем эта Мориа Яркий свет вспыхнул в глазах Ди. Ожерелье ледяной луны фактически спровоцировало соревнование между волшебниками из трех сторон. Ожерелье ледяной луны становилось все более и более любопытным для него.

  Бой на снежной горе разгорелся быстро: когда огненная ворона-нежить попыталась атаковать врага, ее поразил рев дракона!

  Мориарти это ясно услышал и теперь отчасти понимает, кто является третьим лицом.

  Китайский волшебник.

  «Локхарт, ты знаешь

  что-нибудь о китайском волшебном мире?» Локхарт честно ответил: «Я знаю немного. Китайские волшебники редко контактируют с иностранными волшебниками, а волшебники из Европы, Америки и Африки не желают приезжать в "Китай. Я слышал, что это потому, что магическая сила ослабнет после прибытия в Китай. Другая теория..."

  Рассказ Локхарта резко оборвался. Он указал на воздух и закричал: "О, нет! Мастер, эти огненные вороны указывают на нас". здесь!»

  «Мы идем за племенем Снеговиков! Они хотят уничтожить Дунзан Йети».   

  Мориарти оглянулся, и снеговики запаниковали.

  «Локхарт!» Мориарти сказал ему: «Иди и эвакуируй снеговиков, а потом дай мне метлу!» «

  Что?»

  «Идиот! Не говори мне, что ты не взял с собой свою метлу и камин, когда Ты путешествовал. Розовый! Подумай, ты, должно быть, положил его в коробку, верно!"

  Мориарти продолжал смотреть на летящую в небе огненную ворону. Он не мог позволить снеговику уничтожить семью.

  В настоящее время кажется, что Ожерелье Ледяной Луны скрывает большую тайну. Прежде чем Мориарти готовится начать расследование, лучше, чтобы никто, связанный с ожерельем, не умер!

  Локхарт вспомнил, что его чемодан сбил гном, и быстро достал палочку: «Чемодан летит!»

  Вытащив из чемодана метлу, Локхарт не сразу отдал ее Мориарти.

  «Мастер, что бы вы ни собирались делать с метлой, я советую вам быть осторожным...»

  Мориарти не стал дожидаться, пока он закончит, схватил метлу, крепко схватил метлу обеими руками и ударил ногой. ноги, и улетел, встань!

  "Будьте осторожны, молодой господин! Вы должны знать, что в Китае запрещено использование метел!" Вторая половина слов Локхарта прозвучала из-под земли.

  «Какие правила!» Мориарти наклонил свое тело и чуть не упал с метлы, но все же улетел на метле высоко в небо.

  Нарисовать магический круг — задача хлопотная, но Огненная Ворона-Нежить не станет ждать, пока он закончит.

  Мориарти не владеет магией дальнего действия, поэтому он может использовать свою метлу только для того, чтобы подобраться поближе к двум огненным воронам.

  Первый взлет прошел на удивление гладко: Мориарти сохранял равновесие и пытался с помощью магии быстрее управлять метлой.

  Две огненные вороны заметили Мориарти и гуманно ускорились.

  Мориарти, находившийся в воздухе, произвел несколько окаменевающих выстрелов, и ему было трудно поразить Огненных Ворон, они были слишком быстры.

  Мориарти стиснул зубы и крикнул на землю: "Локхарт! Не эвакуируйте снеговиков! Бегите! Бегите! Убирайтесь отсюда!" "

  Что?" Локхарт заметил, что что-то не так, и прикрыл рот рукой: "О, Мастер, что?" ты собираешься это сделать?"

  Мориарти проигнорировал его, посмотрел на траекторию полета Огненного Ворона и указал своим посохом на холм над ними!

  «Расколоться на куски!»

  Бушующая магическая сила превратилась в огромную силу и ударила по вершине горы.

  «Грохот!»

  Снег со всей вершины горы падал волнами, и вся местность обрушилась из-за лавины.Две огненные вороны уже были погружены в лед и снег.

  Снеговику не пришлось беспокоиться о том, что он сгорит заживо, но он бежал быстрее.Удар Мориарти вызвал серию лавин, обрушивших огромные глыбы снега и ледяные камни.

  Однако предки Снеговика жили здесь уже тысячи лет, и способ борьбы с лавинами скрыт глубоко в их родословной.

  По крайней мере, Мориарти услышал их крики, в отличие от того случая, когда его преследовали гномы.

  Теперь Мориарти почувствовал облегчение, поскольку один снеговик выжил и мог позже задавать вопросы.

  Мориарти повернул ручку метлы и управлял метлой, чтобы она нырнула к земле. Локхарт отчаянно бежал, но было очевидно, что в любой момент его поглотит снег позади него.

  "Локхарт! Хватай меня за руку... хорошо, ты у меня есть!"

  Мориарти потянул Локхарта на метлу, его скорость значительно замедлилась. Видя, что снег вот-вот покроет метлу, Мориарти Арти попытался нанести удар... и - поди ветер к метле, и это действительно сработало.

  «Ух!»

  Метла стала очень быстрой, проходя сквозь качающиеся в воздухе снежинки и отбрасывая огромный снег, который гнался за ней.

  Локхарт был так счастлив, как будто выиграл битву: «Ха-ха, Ой! Мы победили! Мы победили лавину!»

  Мориарти посмотрел на вершину горы другого племени снеговиков, надеясь, что с людьми на ней все в порядке.

  «Бум, бум...»

  Серия лавин эхом прокатилась по небу, вызвав даже землетрясение!

  Бесчисленные заснеженные горы внезапно рухнули!

  Мориарти заметил, что среди них было еще одно племя Йети на вершине горы.

  Летящие снежинки и ледяные глыбы закрыли даже ночное небо, а оглушительный грохот заставил Локхарта понять, что это не обычная лавина или землетрясение.

  Он тревожно спросил: «Учитель, вы, кажется, попали в заснеженные горы в Гималаях?»

  Мориарти не ответил, он просто наблюдал за лавиной, закрывшей небо и луну.

  Спустя долгое время все стихло.

  Мориарти сел на метлу, скрестив руки, и взглянул на Локхарта позади себя: «Посмотрите, стихийные бедствия безжалостны. Если бы вы не видели этого своими глазами, поверили бы вы, что эта беспрецедентная лавина на самом деле была вызвана раскалывающейся лавиной? проклятие?»

  Локхарт несколько раз закатил глаза, думая, что понял, что сказал Мориарти.

  «Ах, я понимаю, молодой господин, вы говорите, что никто здесь, кроме нас двоих, не видел, как вы ударили по заснеженной горе раскалывающим заклинанием. Пока мы не скажем, никто не узнает, что вы это сделали! «

  Это не тот случай!», Локхарт, — тихо сказал Мориарти, — «Почему я должен признавать это, если я этого не делал? Я ясно видел, что одна из огненных ворон-нежити врезалась в заснеженную гору, готовясь использовать самоубийство». атаковать снеговика. Орда!»

  Локхарт на мгновение остолбенел, затем отреагировал, захлопнул в ладоши и повторил: «Да, именно так! Во всем виноват злой темный волшебник!»

  Мориарти больше на эту тему не говорил. Локхарту хотелось бы знать некоторые вещи, но он протянул указательный палец и потряс его.

  «Я хочу, чтобы вы знали еще одну вещь. Возможно, такое стихийное бедствие нуждается в том, чтобы кто-то его вызвал, но пока вы даете мне пространство для роста, вскоре я смогу использовать более ужасающие стихийные бедствия уровня В

  то время я - единственный главный герой этого танца на льду и снегу!"

  Мориарти не упускал бы ни одной возможности изучить магию. Во время полета он проецировал магию в воздух и детально ощущал элементы льда и снега. .

  Жаль, что магическую силу невозможно восстановить, и Мориарти может приблизиться к природе только этим грубым методом.

  На сугроб он не взглянул, хотя вполне возможно, что там похоронен китайский волшебник, сражавшийся с темным волшебником.

  В то время у Мориарти не было другого выбора: он подвергался воздействию магии менее 24 часов, он не знал мощной магии дальнего действия и не умел летать.

  Единственный способ защитить снеговика — использовать лавины, чтобы остановить огненных ворон-нежить.

  Можно только сказать, что географические факторы являются одновременно преимуществами и недостатками.

  Не только помог Мориарти разобраться с темным волшебником, но и позволил ему вызвать большую лавину.

  Локхарт был прав. Это место находится в Гималаях. Серия лавин и землетрясений — это нормально. Мориарти был лишь движущей силой за кулисами.

  По сравнению с несчастным китайским волшебником Мориарти считал снеговика более важным.

  Причина проста, снеговик еще полезен, но китайский волшебник ему бесполезен.

  Локхарт понял это, со страхом уставился на спину Мориарти и мог думать только о том, как доказать свою ценность.

  Метла под его задницей внезапно издала "хрустящий" звук, и Локхарт закричал: "О нет, Мастер, метла сейчас взорвется!" Мориарти

  быстро справился с метлой, чтобы приземлиться. К счастью, метла была очень благородной, и Мориарти ждал После того, как эти двое приземлились, им не терпелось взорваться.

  Мориарти взмахнул посохом и закопал обломки метлы. Бедная метла пронесла их двоих сквозь лавину и добавила к этому немного магии.

  Метлы, несомненно, герои метел!

  Но вспомнив о магии, увеличивающей скорость, добавленной в метлу, Мориарти обнаружил, что ему необходимо изучить алхимию.

  Локкарт молча наблюдал и недоумевал: молодой мастер не сочувствовал похороненным, а действительно сочувствовал сломанной метле?

  К счастью, определив цель, Мориарти нашел выход из заснеженных гор и вывел Локхарта, иначе Локхарту пришлось бы задуматься, стоит ли учиться анимагу?

  Мориарти шел неторопливо, и в его голове прозвучал голос системы: «Было обнаружено, что хозяин заживо похоронил трех темных волшебников, и

  в общей сложности было получено 2000 очков». очков. Арти готов использовать его в нужном месте.

  Когда они вышли из снежного поля, уже рассвело, Локхарт слишком устал, чтобы пошевелить ногами, но Мориарти не почувствовал ничего особенного.

  По дороге Мориарти узнал, что Локхарт смог попасть в Китай только благодаря круизному лайнеру «Изабелла», а приехать в Тибет — благодаря китайскому волшебнику под кодовым именем «Дикий пес».

  «Локхарт, иди найди диких собак, вернемся в Англию!»

  Хижина разрушена лавиной, а черный ящик занесен в системное пространство Мориарти, и ему больше нечего скучать.

  (Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/103525/3595522

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь